Tu l'as bien omis… de la première partie, celle qui concerne l'Azerty.
Mettre en avant le manque "relatif" l'ergonomie de l'Azerty aussi tôt que possible est sans doute un bon moyen de différenciation, d'autant que ce sera le principal, une fois la normalisation passée. Donc quand ça commence par le fait que l'Azerty a plus d'un siècle et a des limitations au niveau des caractères, ce serait bien d'ajouter également et immédiatement (et pas seulement dans la section Bépo) qu'il n'y a aussi aucune considération ergonomique.
Quelque chos genre:
«Cette disposition, vieille de plus d’un siècle, héritant des
insuffisances des machines à écrire, remplit mal les besoins du
français. Plusieurs caractères indispensables à une orthographe et une
typographie correctes font défaut.
De plus, aucune considération ergonomique n'avait été prise en compte dans la création de ces dispositions. »
On peut préciser ensuite que la partie Azerty de la norme va viser à résoudre le premier point (caractères disponibles) mais pas le second.. Et ça, dans la parte Azerty elle-même. Sans aller s'étendre, juste deux mentions rapides peuvent aussi poser le fondement de la partie sur le Bépo avant même que le lecteur ne s'y attarde. Ça lui donnera peut-être la curiosité de justement s'y attarder, parce que sinon, comme le seul problème soulevé des caractères est résolu par la nouvelle norme Azerty, pourquoi continuer à lire ce qu'est le Bépo?
From: "Valentin Melot" <valentin@xxxxxxxxxxx>
To: "discussions" <discussions@xxxxxxxxxxx>
Sent: Tuesday, 20 December, 2016 14:19:17
Subject: Re: [EGD-discu] Dossier de presse
Je n'ai pas l'impression d'avoir omis ce point, pourtant... ;-)
--
Miltøn
Le 20 décembre 2016 14:40:44 GMT+01:00, Philippe Lignon <phlignon@xxxxxxxxxx> a écrit :
Je pense qu'outre parler des limitations de l'Azerty au niveau de la saisie du Français, ce serait autant, voire plus important de parler de son autre grande faiblesse, qui est une ergonomie loin d'être optimale, car ça n'a pas fait partie des réflexions de l'époque de sa conception. Pour moi, le confort de frappe est bien plus important que certains caractères certes indispensables au français typographique correct, mais dont on peut se passer sans complètement dénaturer un texte (tels œ, ou æ. Oeuf reste compréhensible, même si pas aussi correct que Œuf).
Or, le bépo offre bien les deux. Confort de frappe (à 10 doigts) et carte typographique beaucoup plus complète. Il faudrait bien souligner les deux avantages côté bépo, mais donc aussi les deux faiblesses côté Azerty, d'autant que la normalisation ne va pas vraiment réduire le problème de
l'ergonomie.
From: "A2" <a2line@xxxxxxxxx>
To: "discussions" <discussions@xxxxxxxxxxx>
Sent: Tuesday, 20 December, 2016 12:21:15
Subject: Re: [EGD-discu] Dossier de presse
Un texte est parfait quand on ne peut plus rien lui retirer !
--
Envoyé de mon appareil Android avec K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.