Re: [EGD-discu] Compose indice + exposant, brouillon de dispo

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Mardi 2 Août 2016 22:54:55, Valentin Melot a écrit :
> J’ai publié sur ma page utilisateur
> (http://bepo.fr/wiki/Utilisateur:Milton#Brouillon_pour_la_1.0.1)

Au niveau de la présentation, j’aime bien la clarté de la carte que tu as préparée, 
en particulier la représentation des touches mortes par des lettres diacritées 
complètes (et une mise en forme spécifique).

Petit détail : pour représenter l’accent aigu j’ai changé pour l’á, on voit mieux 
la différence avec l’ò.

Mais les choses ne s’arrêtent pas là. Dans l’idéal ce mode de représentation est 
suivi au moment de la frappe, de sorte que l’utilisateur voie la même chose 
lorsqu’une combinaison de touches n’est pas supportée dans le compose/deadtrans.

En règle générale il faut éviter aussi d’utiliser des diacritiques combinants comme 
caractère de touche morte. Je n’ai pas les sources, et comme c’est fait avec KbdEdit 
(pour les touches mortes chaînées) on ne peut pas faire générer le .klc par MSKLC. 
Mais d’après ce que je vois, si les touches mortes circonflexe et aigu sont faites 
avec le diacritique espaçant, la touche morte grave au contraire est faite avec le 
diacritique combinant, qui – en cas de séquence non supportée – se pose sur la 
lettre précédente s’il y en a une :

âˆç´h̀f

(La première frappe – â – est en règle.) Avec des caractères espaçants partout 
(et des lettres complètes) cela aurait donné :

âêçáhòf

ÀMHA un tel rendu participe de l’ergonomie de l’interface utilisateur, mais cela 
peut être une question de goût ou de préférences personnelles. Est-ce que le 
comportement actuel du BÉPO2FM correspond à une vraie volonté ou n’est-ce pas 
au contraire un peu le fruit du hasard ?

En cherchant plus loin, il s’avère que vous utilisez effectivement des lettres 
précomposées entières, par exemple pour les doubles diacrités :

ấ ốç, ầ ồç, ḗ ṓç

Donc c’est bien, car les les lettres précomposées comme caractères de touche morte, 
aussi celles qui n’existent que dans le compose – “touches mortes virtuelles” 
accessibles par des successions de touches mortes – évite d’utiliser des caractères 
plus ou moins arbitraires qui perturbent l’utilisateur. Le fait d’utiliser un 
caractère précomposé choisi dans la liste des caractères ciblés est paraît-il une 
innovation. Si elle se généralise, la France aura été une fois de plus à la pointe 
du progrès ! 

> un bout
> de compose pour les touches mortes indices et exposant. Je leur ai
> attribué respectivement les codes UFDDE (Exposant) et UFDD1 (1dice).
> 
Les arcanes d’XKB ?

Hier j’ai suggéré à Microsoft d’ajouter un module pour le support des définitions de 
disposition en XML, dans le cadre de Windows Update – qui faisait ramer mon PC hier 
et avant-hier durant des dizaines d’heures pour 140 mises à jour sur 209 
sélectionnées (sans doute au bout des premières 140 il était fatigué  :) pour .NET 
et d’autres choses. A priori, rien n’empêche de résoudre d’un seul coup à la racine 
les problèmes de dispositions de clavier sous Windows. Si Microsoft accepte, presque 
le monde entier – Mac, Windows (et le CLDR !) – aura ses dispositions en XML. Alors 
les développeurs de Linux n’hésiteront plus espère-t-on à donner aux utilisateurs 
une alternative moderne et performante grâce au compose embarqué dans chaque 
disposition et de ce fait facilement adaptable aux nécessités de la locale.

> Hélas, aucune des touches mortes n’est complète. Sans même parler des
> diacritiques et ligatures, il manque quelques lettres latines à Unicode.
> Manifestement, il aurait été suggéré en 2011 de les ajouter
> (http://www.unicode.org/L2/L2011/11208-n4068.pdf), 

Attention ce PDF est de Karl Pentzlin. Sauf le respect, ce n’est pas parce que 
Karl (nom d’auteur figurant dans les propriétés) écrit que ça manque, que ça manque 
réellement. Souvenez-vous qu’il voulait aussi faire encoder le q en exposant… 
Certes il l’aurait fait pour les Français, afin que nous puissions abréger 
absolument tout en texte brut. Unicode évite d’encoder des caractères dans un 
esprit de collectionneur. Ils travaillent pour la pratique.

> mais je n’ai pas
> l’impression que cela ait été suivi d’effet. :( Je n’ai pas encore géré
> les enchaînements de touches mortes, mais certaines combinaisons (pas
> très utiles…) sont accessibles. Concernant les petites capitales
> accentuées, je ne sais pas si on peut essayer de les obtenir avec les
> diacritiques combinantes Unicode…
> 
Voyons : ᴀ́, ʙ́, ᴄ́, ᴅ́, ᴇ̂, ꜰ, ɢ̂, ʜ̌. ɪ̀, ᴊ̂, ᴋ́, ʟ́, ᴍ̄, ɴ̄, ᴏ̄, ᴘ̇, (Q), ʀ̇, ꜱ̇, ᴛ̇. ᴜ̄, ᴠ̌, ᴡ̂, (X), ʏ́, ᴢ̌.

> Par ailleurs, j’ai publié une carte correspondant aux propositions que
> j’ai faites (avec notamment des modifications importantes de LSGT, la
> fameuse touche 105).

Sur cette touche, le bépo ne devrait placer rien qui soit demandé par l’Afnor, 
à moins de le doubler ailleurs (ou de le mettre ailleurs et le doubler 
sur/avec la 105ᵉ).

Avec le ğ il n’y a pas de problème. Quand on filtre la Nameslist 10.0 sur 
« Commence par ‹ latin small letter g with ›», on voit 11 caractères, dont 
aucun avec brève inversée, mais bien avec brève :

011D LATIN SMALL LETTER G WITH CIRCUMFLEX
011F LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE
0121 LATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE
0123 LATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA
01E5 LATIN SMALL LETTER G WITH STROKE
01E7 LATIN SMALL LETTER G WITH CARON
01F5 LATIN SMALL LETTER G WITH ACUTE
0260 LATIN SMALL LETTER G WITH HOOK
1D83 LATIN SMALL LETTER G WITH PALATAL HOOK
1E21 LATIN SMALL LETTER G WITH MACRON
A7A1 LATIN SMALL LETTER G WITH OBLIQUE STROKE

J’aime bien les ⩽ ⩾, et pourquoi ne pas les mettre sur la carte de base car 
cela donne la French Touch. Après, est-ce que ces symboles sont vraiment aussi 
fréquents, je ne sais pas. Il est d’usage de les mettre sur la dispo. 
Afin d’avoir une alternative, il faudrait prévoir la fonctionnalité COMPOSE. 
Mais avec la touche morte MATHÉMATIQUES vous donnez accès à beaucoup de symboles. 
Pour la récension j’attends les mathématiciens.

L’espace fine insécable en soi est une bonne chose, surtout avec les ponctuations 
hautes du français. Quant au fait d’avoir autre chose que l’espace sécable en Maj 
d’espace, il a été discuté et il s’est trouvé qu’avec un peu d’entraînement c’est 
gérable, et que pour les cas qui résistent à la méthode douce, il y a Clavier+ pour 
mettre une espace sécable à la place en fonction de l’environnement. Cela dit, je 
ne mets pas d’insécable en Maj d’espace (mais des séquences avec espace fine 
insécable intégrée, et avec espace insécable classique intégrée pour la 
compatibilité).

> Je n’ai pas vraiment reçu de retour sur ces
> modifications. Si vous les trouvez nullissimes pour une raison à
> laquelle je n’ai pas pensé, n’hésitez pas à me le dire bien sûr. ;-)

:-)                Moi non plus je n’ai pas reçu de retour sur un certain nombre de 
choses quand je les ai postées sur la page de discussion de la version 1.0.1 ; 
il faut demander à la ML, comme tu l’avais fait déjà il y a quelque temps il me 
semble. Dont acte.

Marcel

--
Pour ne plus recevoir les messels de cette liste de discussion, envoyez un messel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/