Re: [xmoto-translation] Translations updated, be carefull. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/xmoto-translation Archives
]
Hi,
thanks for this update.
I translated the strings for you :
"en_EN" is the lang you want the server answer you (ca_ES) ; this is more a
technical translation.
"Mikhail Brinchuk": is a name. It is a translation because in russian, you don't
write it with latin chars.
Nicolas
Quoting Trullo <analpaper@xxxxxxxxx>:
> here is the ca_ES.po!
>
> there are 2 untranslated strings: "en_EN" and "Mikhail Brinchuk"
> hope they dont need a translation..or may it need?
>
> --
> Trullo :o]
>
> crunching numbers
> for scientific experiment
> http://setiathome.berkeley.edu
>
---