[wesnothfr] Re: Traduction #wesnoth, #help et #multiplayer

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives ]


Bonjour à toutes et à tous,


je m'y suis repris à deux fois pour corriger toutes mes erreurs dans les traductions.

Les changements sont ici :

- https://github.com/wesnoth/wesnoth/commit/14afe8582298d48a0dc14331991022b4578a129b

- https://github.com/wesnoth/wesnoth/commit/46ff2980e7917fc97119f1ee75e924b4f3687289


Je confirmerai ces traductions dans une dizaine de jours si vous n'avez pas de commentaires.

Bon week-end,

-^^- demario





On Sunday, January 7th, 2024 at 3:57 PM, dembot organizer <dembot@xxxxx> wrote:

Bonjour à toutes et à tous,


permettez-moi de souhaiter à chacun une heureuse année 2024. Qu'elle soit fructueuse dans vos projets de traduction française (mdr) et vos autres projets privés et professionnels.

J’espérais pouvoir terminer la traduction des domaines #wesnoth et #help, mais j'ai dû abandonner à cause d'une lassitude soudaine devant des chaînes alambiquées (« Bluffs and Gulch ») à propos de fonctionnalités expérimentales. J'ai tout de même envoyé le résultat de mon travail partiel au mainteneur en amont. Les fichiers sont ici :

(fichier diff) https://github.com/wesnoth/wesnoth/commit/a2a9cdfab1d66

(fichiers po) https://raw.github.com/wesnoth/wesnoth/master/po/wesnoth/fr.po et https://raw.github.com/wesnoth/wesnoth/master/po/wesnoth-help/fr.po


Merci à celles et ceux qui peuvent faire une relecture.


Je ne reviendrai plus sur ces domaines dans l’immédiat et vous pouvez les terminer à ma place si cela vous intéresse. Je vous les laisse volontiers.

Toutes mes excuses de vous abandonner avec les chaînes les plus difficiles.


Bon week-end,


-^^- demario





Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/