Re: [ostorybook-dev] Prochaine publication |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/ostorybook-dev Archives
]
Le 01/12/2021 à 21:15, Marc TORRES a écrit :
> Un premier balayage rapide :
>
> * Sur l'exportation, j'ai toujours des signes caballistisques sur le
> epub et un fichier docx illisible.
>
Ça doit venir de la police de caractères à la Windows, pas forcément
compatible avec l'UTF8. Difficile pour moi de contrôler puisque je suis
sous Linux.
> * Ok sur la réapparition de colonnes masquées.
Bien.
> * Sur les mémos, j'ai toujours les astérisques dans l'arbre.
Heu, toutes mes excuses je n'ai pas mis la toute dernière version dans
laquelle j'ai supprimé l'astérisque.
> * OK sur la disparition définitive des infos rapides quand on le demande.
Bien.
> * OK sur la taille du bouton "importer" dans l'éditeur de scène.
Bien
> * Pour la mémorisation du fichier externe associé : si l'on choisit un
> nom, qu'on se balade ensuite d'une scène à l'autre avec les flèches,
> et que l'on revient sur la scène, le fichier choisi est toujours
> mémorisé. En revanche, on doit faire OK avant de quitter l'éditeur
> de scène (même si on est passé sur une autre scène) pour qu'il soit
> vraiment enregistré.
Ok, je vais vérifier comment ça se passe.
> Sur les modifs que l'on fait sur le texte de la scène, j'ai du mal à
> comprendre : des fois cela me semble enregistré sans manip particulière,
> mais une ou deux fois cela ne l'a pas été (sauf erreur de ma part).
Ce doit être lié à ta remarque précédente.
> Il me semble qu'il serait plus clair de demander de valider/annuler les
> modifs dès que l'on quitte la scène par les flèches, pour éviter tout
> loupé.
OK, je vais essayer de faire comme ça.
--
Franz-Albert projet oStorybook
--
oStorybook5 dev