[mythtvfr_traduction] [191] Mise a jour mineure suite ?\195?\160 v?\195? \169rification dans contexte

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 191
Author:   gilles74
Date:     2010-03-11 00:01:14 +0100 (Thu, 11 Mar 2010)
Log Message:
-----------
Mise a jour mineure suite ?\195?\160 v?\195?\169rification dans contexte

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts	2010-03-09 23:10:00 UTC (rev 190)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts	2010-03-10 23:01:14 UTC (rev 191)
@@ -102,7 +102,7 @@
     <name>NewsSite</name>
     <message>
         <source>Retrieve Failed. </source>
-        <translation>La récupération a échouée</translation>
+        <translation>La récupération a échouée .</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to retrieve news</source>
@@ -110,15 +110,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>No Cached News.</source>
-        <translation>Pas de nouvelles en mémoire</translation>
+        <translation>Pas de nouvelles en mémoire ..</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to read downloaded file.</source>
-        <translation>Impossible de lire le fichier téléchargé</translation>
+        <translation>Impossible de lire le fichier téléchargé .</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Showing Cached News.</source>
-        <translation>Montrer les nouvelles en mémoire</translation>
+        <translation>Montrer les nouvelles en mémoire .</translation>
     </message>
     <message>
         <source>XML-file is not valid RSS-feed</source>
@@ -184,8 +184,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>News Subscriptions</source>
-        <translatorcomment>souscription ou abonnement ou inscription à valider la longueur</translatorcomment>
-        <translation>Souscriptions aux sites de nouvelles.</translation>
+        <translation>Abonnements aux sites de nouvelles</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose the news sites you would like to read.</source>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts	2010-03-09 23:10:00 UTC (rev 190)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts	2010-03-10 23:01:14 UTC (rev 191)
@@ -1426,8 +1426,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This item was released on %1.</source>
-        <translatorcomment>à valider</translatorcomment>
-        <translation>Ce fichier a été publié le %1</translation>
+        <translation>Ce fichier a été publié le %1 .</translation>
     </message>
     <message>
         <source>It was added to your collection on %1.</source>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2010-03-09 23:10:00 UTC (rev 190)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2010-03-10 23:01:14 UTC (rev 191)
@@ -839,8 +839,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Last Updated %1</source>
-        <translatorcomment>vérifier la taille</translatorcomment>
-        <translation>Dernière mise à jour %1 .</translation>
+        <translation>Dernière mise à jour %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>High Temperature:  %1</source>
@@ -856,7 +855,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Chance of Precipitation:  %1</source>
-        <translation>Chance de précipitation :  %1</translation>
+        <translation>Précipitation probable:  %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weather Screen Settings</source>
@@ -916,8 +915,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>As of</source>
-        <translatorcomment>à valider</translatorcomment>
-        <translation>En date du .</translation>
+        <translation>En date du</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weather Location Search</source>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/