| Re: [mythtvfr_traduction] [Fwd: Re: [mythtv] Deadline for 0.23 translations?] | 
[ Thread Index | 
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
] 
Nicolas Riendeau a écrit :
Bonjour Gilles,
Je crois toutefois qu'ils n'ont pas encore exécuté themestringtool 
(pour mettre à jour les themestring.h) alors s'il y a des 
modifications dans les menus, ont ne les aura pas...
oui mais je n'ai pas suivi 0.23, je me suis à tort concentré sur 0.22.. 
Il faut donc que je fasse le point pour savoir ou on en est.
En passant, pour les langues que tu avais remarqué qu'elles étaient en 
Anglais, la modification nécessaire est plus importante que prévu 
alors ça risque d'être pour la version suivante.
Ok c'était juste quelle chose que j'ai remarqué mais ce n'est pas très 
important et si c'est trop lourd à modifier, laisse tomber
Par contre il faut que je propose un diff pour accuweather qui n'inclura 
pas de traduction bien sûr et une version avec traduction. Ce sera 
l'occasion de reparler de la non traduction des infos météo dans Mythweather
Pour ce qui est de demander de l'aide externe, il faudrait avoir une 
idée du volume à traduire peut-être, s'il est minime et si Ookaze et 
SnouF ont des disponibilités, on serait peut-être OK au nombre que 
l'on est... C'est à voir...
(Sinon j'ai peur que l'on s'embourbe en revenant des textes que l'on a 
déjà traduit et sur lesquels nous étions tous d'accord...)
Ok je me rallie à ta remarque et nous resterons en l'état pour la 
constitution de l'équipe bien que je ne sois pas tout à fait d'accord
Et je souhaite aussi que les membres du site s'impliquent un peu dans 
les traductions.
En passant, que penses-tu de mes dernières contres-propositions pour 
MythMovies?
Tu parles de quoi ?
A+
Gilles