Nicolas Riendeau a écrit :
Bon, j'ai fini le fichier French_CA.lang, je m'en vais voir
French_CA.cat...
J'ai trouvé ce qui me semble être des erreurs/problèmes dans ce que
l'on a dans le SVN..
- Albums avec des chansons de %s ==> Je l'ai laissé tel quel de mon
côté puisque j'ai remi "chansons" (même si ça n'inclue par les pièces
uniquement musicales) dans fr_CA au lieu de "morceaux" qui n'est
vraiment pas très utilisé ici... Toutefois, cela devrait probablement
être "morceau" pour fr_FR...
Gilles Commit
- Tous
les hôtes ==> Je l'ai laissé tel quel dans fr_CA puisque le terme
est valable ici mais pour fr_FR cela devrait probablement être
"ordinateur"...
Gilles Commit
-
Liste des artistes ==> Je n'ai pas regardé le contexte mais ça ne
devrait pas être "Distribution"? Je ne l'ai pas touché dans fr_CA...
Gilles pour moi liste des artistes ne convient
-
"Program Flags" ==> Fanions du programme
Gilles Commit avec une hésitation tout de même car on a Catégorie,
détail, caractéristique, information des programmes; il faut vérifier
la différence entre toutes ces notions
J'ai
mis "Caractéristiques de l'émission" dans fr_CA... Gilles et moi
semblions être d'accord sur le terme mais cette entrée n'a pas été
modifiée ou la modification a été perdue lors de manipulations... En
passant, tel que mentionné, j'ai changé tout les "programme(s)" par
"émission(s)" dans fr_CA. Quand on utilise "programme" ici c'est dans
le sens d'une "émission" et ce n'est pas un usage recommandé.
J'ai laissé toutefois les terme "guide des programmes électronique" tel
quel puisque le sens de "programme" en Français (Canadien) me semble
compatible avec cet usage.
Gilles J'ai aussi remplacé grille par guide sauf pour grille horaire
-
Rechercher tous les acteurs présents dans un enregistrement associé à
la locaution de recherche ci-dessous
Il y a une erreur dans "locution"... J'ai corrigé l'erreur de frappe
dans fr_CA mais ne devrait-on pas utiliser "_expression_"?
Gilles Commit
- Choisir l'hôte ==> Je l'ai laissé tel quel dans fr_CA mais ce
devrait probablement être "Choisir l'ordinateur"
Gilles Commit pour Tout les hotes
-
"Video: Warning: Artwork"
Attention ! La mise à jour de l'illustration de la vidéo a échoué.
Veuillez valider les permissions de votre répertoire d'affiches de
vidéos sur cet hôte.
Je l'ai laissé tel quel mais le mot "hôte" devrait être changé pour
"ordinateur"...
- Oops...
"welcome: backend_log"
bienvenue : journal du backend
"welcome: music"
bienvenue : musique
"welcome: remote"
bienvenue : télécommande
"welcome: settings"
bienvenue : paramètres
"welcome: stats"
bienvenue : statistiques
"welcome: status"
bienvenue : état
"welcome: tv"
bienvenue : télévision
"welcome: video"
bienvenue : vidéo
"welcome: weather"
bienvenue : météo
Ici il ne fallait pas traduire le texte mais le contenu de la
"traduction" anglaise de English.lang (mon erreur).
On avait discuté de modifications possibles à ces textes mais il semble
que ces modifications se soit perdues...
Dans fr_CA j'ai mis:
"welcome: backend_log" (Provient de Gilles)
Afficher les journaux d'événements.
"welcome: music"
Parcourir votre collection de musique.
"welcome: remote"
Prendre le contrôle à distance d'un frontal.
"welcome: settings"
Configurer MythWeb et certains réglages de MythTV.
"welcome: stats"
Statistiques d'enregistrement de MythTV.
"welcome: status"
Afficher le statut du backend
"welcome: tv" (Combinaison de la proposition de Gilles et la mienne)
Voir ce qu'il y a à la tv, planifier des enregistrements et gérer
des émissions déjà enregistrées. Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
"welcome: video"
Parcourir votre collection vidéo.
"welcome: weather"
Obtenir les prévisions météo locales.
Gilles Commit
Il est trop tard pour commencer à faire un autre diff mais il faudra
probablement adressé ces (ou une partie de ces) problèmes lors de la
prochaine mise à jour...
Bonne journée,
Nicolas
--
Cordialement
Gilles
CHOTEAU
Conseiller
sécurité
Point
Fort FICHET
CHABLAIS Sécurité
(
: +33(0) 4 50 81 73 53
Fax
: +33(0) 4 50 81 73 55
www.chablais-securite.com
|