[mythtvfr_traduction] [72] Mise ?\195?\160 jour de Mythweather: re-introduction des textes supprim?\195?\169s par erreur |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 72
Author: gilles74
Date: 2009-10-09 19:18:51 +0200 (Fri, 09 Oct 2009)
Log Message:
-----------
Mise ?\195?\160 jour de Mythweather: re-introduction des textes supprim?\195?\169s par erreur
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts 2009-10-09 17:07:51 UTC (rev 71)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts 2009-10-09 17:18:51 UTC (rev 72)
@@ -732,6 +732,93 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ThemeUI</name>
+ <message>
+ <source>Humidity</source>
+ <translation>Humidité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pressure</source>
+ <translation>Pression</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Visibility</source>
+ <translation>Visibilité</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wind(Gust)</source>
+ <translation>Vent (Bourrasques)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wind Direction</source>
+ <translation>Direction du vent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Feels Like</source>
+ <translation>Sensation de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High</source>
+ <translation>Max.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low</source>
+ <translation>Min.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Settings</source>
+ <translation>Réglages globaux</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seconds to display each page:</source>
+ <translation>Secondes d'affichage de chaque page :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retrieve data in the background:</source>
+ <translation>Récupérer les données en arrière-plan : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source Setup</source>
+ <translation>Configuration de la source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Retrieval Interval (minutes):</source>
+ <translation>Intervalle de récupération des données (minutes) : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source Update Timeout (seconds):</source>
+ <translation>Délai d'attente de mise à jour de la source (secondes) : </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weather Alerts</source>
+ <translation>Alertes météo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temp</source>
+ <translation>Temp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Precip</source>
+ <translation>Précip</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screen Setup</source>
+ <translation>Configuration d'écran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location Search</source>
+ <translation>Recherche d'emplacement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your current location, nearest large town or city. In some countries postal codes are also supported.</source>
+ <translation>Entrez votre emplacement actuel, le plus près d'une grande ville. Dans certains pays le code postal est également supporté.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter Location:</source>
+ <translation>Entrez l'emplacement :</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Weather</name>
<message>
<source>Paused</source>