[mythtvfr_traduction] [72] Mise ?\195?\160 jour de Mythweather: re-introduction des textes supprim?\195?\169s par erreur

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 72
Author:   gilles74
Date:     2009-10-09 19:18:51 +0200 (Fri, 09 Oct 2009)
Log Message:
-----------
Mise ?\195?\160 jour de Mythweather: re-introduction des textes supprim?\195?\169s par erreur

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2009-10-09 17:07:51 UTC (rev 71)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2009-10-09 17:18:51 UTC (rev 72)
@@ -732,6 +732,93 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ThemeUI</name>
+    <message>
+        <source>Humidity</source>
+        <translation>Humidité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pressure</source>
+        <translation>Pression</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Visibility</source>
+        <translation>Visibilité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wind(Gust)</source>
+        <translation>Vent (Bourrasques)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wind Direction</source>
+        <translation>Direction du vent</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Feels Like</source>
+        <translation>Sensation de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>High</source>
+        <translation>Max.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Low</source>
+        <translation>Min.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Global Settings</source>
+        <translation>Réglages globaux</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seconds to display each page:</source>
+        <translation>Secondes d&apos;affichage de chaque page :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Retrieve data in the background:</source>
+        <translation>Récupérer les données en arrière-plan : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Setup</source>
+        <translation>Configuration de la source</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Data Retrieval Interval (minutes):</source>
+        <translation>Intervalle de récupération des données (minutes) : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Source Update Timeout (seconds):</source>
+        <translation>Délai d&apos;attente de mise à jour de la source (secondes) : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weather Alerts</source>
+        <translation>Alertes météo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Temp</source>
+        <translation>Temp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Precip</source>
+        <translation>Précip</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Screen Setup</source>
+        <translation>Configuration d&apos;écran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Location Search</source>
+        <translation>Recherche d&apos;emplacement</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter your current location, nearest large town or city. In some countries postal codes are also supported.</source>
+        <translation>Entrez votre emplacement actuel, le plus près d&apos;une grande ville. Dans certains pays le code postal est également supporté.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Enter Location:</source>
+        <translation>Entrez l&apos;emplacement :</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Weather</name>
     <message>
         <source>Paused</source>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/