Re: [eo-tradukado] Relegantoj bezonataj |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/eo-tradukado Archives
]
Saluton
Mi jxus relegis la dosieron "gnome-session.HEAD/eo.po".
Jen kion mi korektis en subversion:
========================================================
r26 | dominiko | 2006-10-07 16:49:32 +1300 (sab, 07 Okt 2006) | 10 lines
- korektis mistradukon "exits -> ekzistas", kiu devus
esti "exits -> eliras"
- forigis spaceton antaux ":"
- ne uzu akuzativon malantaux "estas"
- "okazita" "haltita" ne estas gxustaj vortoj
cxar tiuj verboj estas ne transitivaj
(-ita -ata nur eblas en transitivaj verboj)
- aldonis "Plural-Forms:"
========================================================
Amike
-- dominiko
Quoting Guillaume Savaton <llumeao@xxxxxxxxx>:
> Saluton,
>
> tiuj dosieroj estis elÅ?utitaj el LaÅnÄ?pad/Rosetta.
> La traduklaboro Ä?efe estis farita de la Ubuntu tradukantoj,
> sed la dosieroj bezonis esti Ä?isdatigitaj laÅ la nova versio de GNOME.
> Tial mi aldonis kelkajn netradukitajn mesaÄ?ojn, kaj korektis fonfuzajn
> mesaÄ?ojn.
>
> Nun, mi deziras alÅ?uti ilin al la oficiala deponejo de GNOME.
> Mi antaÅdankas tiujn, kiuj bonvolos relegi la dosierojn kaj sendi al tiu
> listo iliajn komentojn.
>
> Jen la listo :
> - gnome-desktop
> - gnome-session
> - libgnome
> - libgnomeui
>
> Amike,
>
> Guillaume