Re: [translations] Re: [Lilypond-auto] Patchy report

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Il giorno ven, 31/08/2012 alle 14.25 +0200, Federico Bruni ha scritto:
> Correct me if I'm wrong: I don't think that we _have to_ translate the 
> @ref, because the text is translated anyway in the specific language 
> page and the link works.  See an example here:
> http://lilypond.org/doc/v2.16/Documentation/learning/introduction-to-tweaks.it.html

AFAICS this page isn't translated to Italian, but it seems to work
anyway.


> The advantage of leaving it untranslated is that you don't have to 
> search and fix all the @ref occurrences of a node in case you want to 
> translate it differently.

Doesn't the automatic translation require adding the definition of an
empty node with a @translationof, or some entry in the PO file in
Documentation/po?



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/