Re: [translations] Hardcoded strings in website |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Harmath Dénes <harmathdenes@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] Hardcoded strings in website
- From: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 04 Jan 2010 02:36:10 +0100
- Cc: translations@xxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:subject:from:to:cc :in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version :x-mailer; bh=24hLusr0uJJGzTp9vxfhoyJX4FHaKiyoiRV0yjqHuTA=; b=dEkjbK38Z+rcv6W9Nrn4wgM8mIruv0FglAyiYmI03QRluajcx1GTlZxQx5/VYxr/vK WXDzATpttjttIgZfdVeJW28CFWYEsj5epBc/6viIxzYkaMyMpSO5eUsxz/9fEC4h/S0A 23OUl3nWRnqBpNEUTbOY5ohbA1HpeQvRZ7GIU=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=subject:from:to:cc:in-reply-to:references:content-type:date :message-id:mime-version:x-mailer; b=afRA9h2qovYxFpM53k5WG2pkuBs01CvVxxV3KUKbkArxv2C3kv8yyEUmnRfN3wSfw+ b/7Dgy3QyAiO0V5SFhMwUAL8FdmmkdBhJlwL/SlQTgGAbImLMnYFKF3+XBiMbx8MEh02 s0wK+GCsyVsKWj0oUCBq2qDbG4HyCmQiH9GwU=
Le mardi 29 décembre 2009 à 22:34 +0100, Harmath Dénes a écrit :
> in lilypond-texi2html.init,
>
> Thanks to webdev.nl for hosting lilypond.org.
>
> and in search-box.html,
>
> Search
>
> strings are hardcoded. They should be i18n'd.
Fixed: search-box.ihtml should be translated, and there is a new string
to translate directly in Texi2HTML init file, near the beginning.
Best,
John
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=