[translations] [Fwd: Re: Another patch & questions] |
[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]
-------- Message transféré -------- De: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx> À: Harmath Dénes <harmathdenes@xxxxxxxxx> Sujet: Re: Another patch & questions Date: Fri, 01 Jan 2010 23:57:09 +0100 Le mercredi 30 décembre 2009 à 00:17 +0100, Harmath Dénes a écrit : > A very malicious question pops into my mind: what about installing a > wiki once with a LilyPond extension (there are at least for MediaWiki > and DokuWiki) which takes care of the rest? :) I think I have a more interesting project: an all-purposes Texinfo parser, written in a full-featured and oriented-object language. I chose Python as I know this language quite well, but there are certainly other valid choices; Perl is not a valid choice, because AFAIK there is no standard implementation of objects. Then, thanks to this parser plus a simple HTML formatter, Texinfo could be used as a Wiki language; then, adding an extension like MediaWiki, every documentation contributor and translator would be able to edit documentation from a wiki, with quick (partial) rebuild of the doc output but without the burden of mastering usage of Git. > > As the CG is being revised by Mark Polesky, I'll send this suggestion to > > -devel list instead of pushing a commit on the CG. > > OK, then I as well will contact him about such things in the future. If you prefer, but please CC to -devel. > Ah, you got the point: macros.itexi was not up-to-date and defined the > rgeneral macro instead of rweb. Updated it in this patch, as well as > having translated the rest of the website. Thanks, I applied, tested and pushed. Note that hu/web.texi was missing the translator name, so I just added your name. > Some macros don't work in the Hungarian translation (@versionStable, > @versionDevel, @downloadStableLinuxNormal etc., > @manualDevelLearningSplit etc.) Francisco had already reported this, I fixed it a few days ago in master branch. > Another issue is a CSS-related one: the translated menu items show up > in dark green instead of light green, but only if they differ from the > English original. This is a bit confusing. Yeah, I think setting the number of items of each color and the order of colors is muchg better, as it avoids hardcoding language-dependent node names in Texi2HTML init file. I proposed Graham to prepare the patch, I'll try to find a moment within one week to implement it. Best, John
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |