Re: [translations] Hardcoded strings in website |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Harmath Dénes <harmathdenes@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] Hardcoded strings in website
- From: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 02 Jan 2010 23:18:05 +0100
- Cc: translations@xxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:subject:from:to:cc :in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version :x-mailer; bh=zD44dQzfSR8fv37l+/c/4/nZvf9MwhwOoV0PXul2bYA=; b=OX7+3q2S/+oYAvXYrraJhNtLeXJuGBJg15L1Tkp4UnjePep6FpnwRdyHA3ci5aAUiK prgf8g/aEd32XhSLbxGiIqHCtWKNeu10JHQ/T59rzLuGgZzhhzq6XVPF9/8ViZApbnIQ /wOlZkufaxbvuZsBbxGhYHccZcoM6zitwZ2FU=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=subject:from:to:cc:in-reply-to:references:content-type:date :message-id:mime-version:x-mailer; b=L9vNAn6PcfkqQwI2Ij3/stlmxcKvKoi3MgDRHO4WS+ETjP5xBlDWKmFAbJ5xbsl5aY hVoXqcIWA5/UhHoOzU2DNCwTrhoJ4BDfDNqhuWYDOxlQ9hE1fvSCPT39KeNvxPdBtPkB 6PB9oIFruDJqHMyb5HgNxUKgGKai5wqODQdbI=
Le mardi 29 décembre 2009 à 22:34 +0100, Harmath Dénes a écrit :
> Hi all,
>
> in lilypond-texi2html.init,
>
> Thanks to webdev.nl for hosting lilypond.org.
>
> and in search-box.html,
>
> Search
>
> strings are hardcoded. They should be i18n'd.
Thanks for the reminder, I fixed it in my working tree. I'm for removing
'(main)' completely, though, so I'm waiting for a reply to this request
on -devel before final testing and pushing.
John
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=