Re: [translations] Hardcoded strings in website |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Harmath Dénes <harmathdenes@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] Hardcoded strings in website
- From: John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 04 Jan 2010 22:32:43 +0100
- Cc: translations@xxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:subject:from:to:cc :in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version :x-mailer; bh=p49WIc2hCh2xe2wWKdt0i64oGgMJQIAKXyo7JeSY7Pw=; b=wFReGpJcnJOrETY1R6u8X/U0f630IsyMaJt5TE/AfS8QGrEO2gowin7HdZXZ6BD+im bkbMwiJFf2Fv/sw6YUrG+TIoc4Wo4N4wiaSfwDlyWG3S2W0KuJjL44ADiLFkRA5SdVRn wEvrp7GeA75y4P5GRR3H5SiMKTI6z0xo3K6C8=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=subject:from:to:cc:in-reply-to:references:content-type:date :message-id:mime-version:x-mailer; b=S86rwzKQmO09CifUQCEYCi6IgpSnaPWPf+mQpUxiQRSMnJmpWtiUqVWEvNWOErWr7X 426IpUIYRCdjDoW8SXWU6AeHYc7hdw2kUSs4ySIzKx3qA0WGEF22I7aC71mCP1e+R8yl 7sgODDkevBdFyP/dHV7moL+zL2vYK8U8q0E0E=
Le lundi 04 janvier 2010 à 22:24 +0100, Harmath Dénes a écrit :
> Uhm, it seems to me that the encoding of search-box.ihtml is not
> UTF-8, while it should be. I wrote "Keresés" in it with UTF-8 encoding
> and it appears as "Keresés".
Ugh, it means Perl (the interpreter for Texi2HTML) doesn't read in UTF-8
by default. Sigh.
> Should another encoding be used, and if yes, what?
No, I'll look at this next week-end.
Thanks,
John
Attachment:
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=