Re: [EGD-discu] Doubles accents grave et aigu |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
Je comprends tout à fait que le bépo est conçu pour le français, et qu'il n'a donc pas à s'adapter particulièrement aux autres langues.
Cependant, il n'a pas non plus à mettre de côté des langues en particulier. Or, il se trouve que:
- le double accent aigu n'apparaît pas sur la carte (puisqu'il est prévu en double frappe)
- il est seulement utilisé en hongrois
- il y a une place logique libre pour le faire apparaître sur la carte (AltGr+Maj+é)
- il occupait cette place dans le bépo 1.0
Pour une fois, je suis un peu d'accord avec les interprétations politiques de Marcel.
D'où la question à laquelle j'aimerais que chacun réfléchisse: en faisant en sorte que dans une norme officielle française un accent spécifiquement hongrois soit le seul à être manifestement absent de la disposition de clavier, que souhaitent exprimer les personnes qui rédigent la section bépo ?
La formulation est un peu polémique, mais n'oubliez pas que vous êtes en train de définir une norme. On ne fait plus joujou entre copains.
Thomas
> Envoyé: vendredi 11 mai 2018 à 10:06
> De: "Olivier R." <ml@xxxxxxxxxxxxxxx>
> À: discussions@xxxxxxxxxxx
> Objet: Re: [EGD-discu] Doubles accents grave et aigu
>
> Le 24/04/2018 à 10:02, Thomas Vergnaud a écrit :
>
> > Ce que je voulais dire, c'est que : - l'accès à travers deux touches
> > mortes des doubles accents aigu et grave ne correspond pas à une
> > démarche systématique dans le bépo, puisque le tréma ne suit pas ce
> > principe
>
> Le tréma sert en français, les doubles accents non.
> Il est évident qu’on ne va pas accorder la même faveur à tous les
> diacritiques.
--
Pour ne plus recevoir les messages de cette liste de discussion, envoyez un courriel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".