Re: [EGD-discu] Doubles accents grave et aigu |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
Le 21/04/18 17:23 Thomas Vergnaud a écrit :
>
> Bonjour à tous,
>
> Puisqu'il est question de faire une nouvelle campagne de votre, j'aimerais clarifier la question des doubles accents aigu et grave.
> Pour le moment, je crois qu'ils n'apparaissent pas sur la disposition bépo car il a été décidé qu'ils seraient obtenu par double appui sur la touche
morte accent grave (ou aigu).
> À la réflexion, cette façon de procéder ne me semble pas judicieuse.
>
> En effet, ce principe n'est pas appliqué au tréma (qui pourrait être obtenu par double appui sur le point suscrit). C'est bien normal, car ce n'est
pas pratique du tout. Alors pourquoi le faire pour les doubles accents grave et aigu ?
>
> Par ailleurs, il y a de la place aux endroits logiques : AltGr+Maj+é et AltGr+Maj+è. L'apostrophe inverse ` est déjà accessible par la touche à côté
de backspace; il est inutile (voire bizarre) d'avoir deux possibilités pour ce caractère rarissime (bien qu'indispensable pour l'informatique).
>
> Pour finir, le double accent grave, qu'on trouve en hongrois, est la combinaison du tréma et de l'accent grave.
>
> Qu'en pensez-vous ?
À part le fait que le tréma et l’accent grave se combinent sur une lettre précomposée, l’U tréma accent grave (capitale et minuscule)
http://docucaras.info/#u01DB
j’en pense que c’est très bien de tout remettre à plat, de mettre en question les certitudes acquises, de faire de la réingénierie.
Simplement je proposerais de reprendre encore plus bas, au niveau de l’arborescence de composition, qui devrait être la base de tout
le répertoire des touches mortes, lesquelles sont alors des raccourcis d’entrée dans cette arborescence. On en avait déjà parlé sur la ML.
L’accent grave vif sert aussi dans certaines versions de wikicode. Les symboles informatiques en Maj+AltGr sont déconseillés, donc
cette place est une candidate à la réaffectation.
Le double accent aigu est une touche morte selon ISO/IEC 9995-11 :
https://fr.wikipedia.org/wiki/ISO/CEI_9995#Précautions_d’emploi
(tableau 1), implémentée dans le clavier allemand de 2012 :
http://www.europatastatur.de/
Mais le double accent grave n’y est pas une touche morte et s’obtient par double pression d’‹ accent grave › :
https://fr.wikipedia.org/wiki/ISO/CEI_9995#Clause_5.2_-
_Combinaisons_de_touches_mortes_avec_d’autres_caractères,_produisant_des_caractères_spéciaux
Le tableau 2 y montre le double accent grave, mais pas le double accent aigu. La liste passe directement de l’accent grave à l’accent circonflexe,
ce n’est pas une erreur du wikipédien, c’est comme ça dans la norme.
Mais ce n’est pas une condition de conformité, car il est écrit que les dispositions de clavier qui n’ont pas telle touche morte n’ont pas besoin
de produire autrement les caractères entrés via cette touche morte.
On en déduit que les dispositions qui n’ont pas de touche morte ‹ double accent aigu › n’ont pas besoin de produire le double accent aigu via
double pression d’‹ accent aigu ›, même si elles ont cette touche morte. Cela ne fait qu’apporter une nouvelle preuve de l’état inabouti de cette
partie 11 de la 9995. Autant elle est inadaptée dans ses principes généraux, autant le diable est aussi dans le détail (locution proverbiale).
Ce que je me permets d’insister pour proposer maintenant, ce ne sont plus des options de disposition pour le bépo
— lesquelles sont gérées par les responsables du projet bépo — ce sont de nouvelles séquences de composition,
listées (avec les séquences inchangées) dans ce commentaire d’enquête publique :
http://dispoclavier.com/afnor/enq2017/comm/public/tout/index.html#CFT
Laissez‐moi poser à mon tour la question : Qu’en pensez‐vous ?
Marcel
--
Pour ne plus recevoir les messages de cette liste de discussion, envoyez un courriel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".