Re: [EGD-discu] Modificateurs linguistiques

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Le 24/11/2016 à 21:23, Fauve a écrit :
> J’aurais aussi eu tendance à évoquer le chinois et le japonais mais
> ce ne sont pas des alphabets, ni des abjad, ni seulement des
> sillabaires. Leur cas est beaucoup trop complexe pour se supperposer
> au bépo. Je ne les ai donc écartés que parcequ’ils constituent des
> continant vraiment à part. Mais en réalité, ils ont toute légitimité
> aussi.

On a absolument pas besoin d’une disposition de clavier adaptée pour
taper du japonais ou du chinois.

Les japanophones utilisent généralement un logiciel — comme ibus sous
GNU/Linux — qui transforme la série de caractères latins à la volée en
japonais (en chinois il me semble que c’est similaire) avec leur
disposition de clavier habituelle. Ainsi, quand je tape «ka» en mode
japonais, j’obtiens か, et avec espace je peux choisir un idéogramme se
prononçant «ka» comme 火. Le logiciel s’active simplement avec un
raccourci clavier.

Le même genre de chose existe avec le cyrillique (et le grec je
suppose?), mais lettre par lettre. C’est probablement la meilleure
solution pour taper un autre alphabet sans changer de disposition (de
plus, ça marche avec n’importe quelle disposition sans rajouter de
touche morte ou bascule).

-- 
Pour ne plus recevoir les messels de cette liste de discussion, envoyez un messel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/