Re: [EGD-discu] Compte rendu de la réunion AFNOR

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Bonsoir tout le monde,
Je trouve également que les correspondances ISO/Grec sont parfois bizarres. Je ne connais pas les implications du respect ou non de la norme ISO, mais il y a quand même des possibilités d'optimiser tout ça. En fait, il y a trois adaptations privilégiables : par lien historique avec l'alphabet latin (X descend de Khi, donc Khi à placer sur le X), par phonétique du grec moderne, ou par phonétique du grec ancien, la solution pouvant être un mix entre tout ça, et les lettres ne rentrant pas dans ces correspondances devant aller sur les lettres restantes (d'où Thêta sur le U, j'imagine). Je constate en tout cas une chose, c'est qu'en l'état actuel, que les lettres C et V ne donnent rien pour le Bépo, et on pourrait envisager d’utiliser ces touches pour des caractères plus rares, ou les touches qui resteraient inutilisées suite à un réaménagement. Par exemple, si l'Oméga passe sur le V, le W devient vacant, et il est possible de placer le Digamma (une lettre archaïque, se prononçant précisément /w/). De même, si le Q devait se libérer suite à un jeu de chaises musicales, il serait alors possible d’y loger le Qoppa, une autre lettre archaïque. Ces deux lettres (ayant, soit dit en passant, un fort lien historique avec notre alphabet) ne serviront évidemment qu'aux épigraphistes, mais autant utiliser tout l'espace disponible, je pense.
C'était mon modeste grain de sel.
Aurélien




De: "Jean-Christophe Groult" <jcgroult@xxxxxxxxx>
À: "discussions" <discussions@xxxxxxxxxxx>
Envoyé: Samedi 29 Octobre 2016 13:03:16
Objet: [EGD-discu] Compte rendu de la réunion AFNOR

Bonjour à tous,

Comme je le pensais, il s’agissait d’une réunion intermédiaire. La réunion sur le texte de la nome aura lieu fin novembre.
Pour cette date je dois avoir rédigé la partie sur les caractères supportés et l’annexe décrivant la disposition Bépo.
Dès que j’aurais quelque chose de suffisamment avancé, je partagerais ces documents pour commentaire.

Il y a eu peu de points nouveaux. Toutefois un problème a été soulevé concernant les caractères grecs. En effet la norme ISO 9995-9 définit l’association entre lettres latines et grecques.
Le Bépo tel qu’il est respecte à peu près cette norme sauf les exceptions sur fond jaune ci-dessous :


ISOBépo
Q
χ Χ
Wςω Ω
Eε Εε Ε
Rρ Ρρ Ρ
Tτ Ττ Τ
Yυ Υψ Ψ
Uθ Θυ Υ
Iι Ιι Ι
Oο Οο Ο
Pπ Ππ Π
Aα Αα Α
Sσ Σσ Σ
Dδ Δδ Δ
Fφ Φφ Φ
Gγ Γγ Γ
Hη Ηη Η
Jξ Ξθ Θ
Kκ Κκ Κ
Lλ Λλ Λ
Zζ Ζζ Ζ
Xχ Χξ Ξ
Cψ Ψ
Vω Ω
Bβ Ββ Β
Nν Νν Ν
Mμ Μμ Μ

D’où ma première question : est-ce qu’il y avait des raisons fortes à ces choix ? ou est-ce qu’on modifie le bépo pour suivre cette norme ?

Concernant les questions qui ont été posés sur la liste de diffusion :
Oui la norme est explicitement pour les claviers physiques 105 touches (ou 72 si il n’y a pas de pavé numérique) et seulement ça.
Donc tout ce qui relève de l’OS ou du clavier virtuel est clairement hors scope.

Pour la question de la frappe en A (a.k.a. 104 touches ou pas, dispo alternative…) on ne pourra pas normaliser les 2 versions. Du point de vue de la norme il y en a déjà 2 (azerty et bépo) ce qui est déjà inhabituel. Mais normaliser une variante n’est pas souhaité (et les autres membres s’y opposeront). D’autant qu’il y aura une annexe C sur des recommandations pour le développement de dispositions alternatives (afin de répondre aux nombreux autres implémenteurs de clavier : clavier Liégeois, clavire Galéron…)

Si il s’agit d’une différence très mineure (décalage de touches p. ex) je peux essayer de glisser cela sous forme de note informative mais sans garanti que ça passe.
Du point de vue de M. Magnabosco il n’y a pas lieu de modifier le bépo tel qu’il est. Mais c’est une décision qui nous appartient.

Concernant les caractères que nous souhaitons supportés dans les pilotes, mais qui ne seraient pas présent dans la liste officielle, ceux-ci peuvent être mentionné en tant que note informative de l’annexe B où sera décrit bépo. Bien sûr cela ne garantira pas que toutes les  implémentations en tiendrons compte. Mais d’après M. Magnabosco selon « l’astuce de la rédaction » cela peut très fortement guider. Je le contacterais au cas par cas par email pour des conseils.

J’ai du oublier des questions. Si c’est le cas, n’hésitez pas à me les rappeler.

Enfin la liste des caractères à supporter a été mise à jour par rapport aux remarques de juin. Le document est ci-joint.

A+
LeBret



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/