Re: [EGD-discu] Compte rendu de la réunion AFNOR

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Vu d’aujourd’hui, il me semble que le bépo ait refait l’effort de mnémonisation des 

correspondances latin-grec que les Grecs avaient déjà fait avec plus de bonheur sur 

la base d’un clavier de type UK-qwerty. Dans les choix du bépo il y a de bonnes 

idées mais il aurait fallu maintenir Y≡Y. Y≡U n’a été plausible que parce que le 

français n’appelle pas l’Y d’après son nom grec, contrairement à d’autres langues 

comme l’allemand. Cela déclenche une cascade d’erreurs comme Θ≡J au lieu de Θ≡U.

 

Perso je me suis vite calé sur le clavier grec. Seule exception pour l’adapter à la 

France : j’ai d’abord doublé l’Ω sur W, mais quand j’ai mis la touche morte 

cyrillique sur W pour dépanner des trous dans Windows, c’était plus logique sur 

l’azerty de mettre le ς sur q [Q] puisque c’est à côté de l’S≡Σ. 

 

L’ISO/IEC 9995-9 quant à elle n’a fait que reprendre le vécu des Grecs, normal. Le 

problème de l’Afnor c’est qu’elle refuse jusqu’à présent de pourvoir le grec aussi 

sur touches vives alors que Windows en offre les ressources, et qu’elle fait 

l’impasse sur le cyrillique alors que la Bulgarie fait partie de l’UE. Il faudra 

rectifier le plus rapidement possible ces fausses orientations, si le but n’est pas 

de brider les #clavierfrançais (pour faire plaisir à qui ??).

 

Thita sur U, ils ont été chercher ça où ?

 

Probablement sur ressemblance glyphique. C’est déjà 2× mieux que Θ≡J   :þ

 

Marcel

> Message du 29/10/16 13:54
> De : "Flavien21 B" <flavien21@xxxxxxxxxxx>
> A : "discussions" <discussions@xxxxxxxxxxx>
> Copie à :
> Objet : Re: [EGD-discu] Compte rendu de la réunion AFNOR
>
>

Merci pour le compte rendu.

Personnellement je préfère les correspondances que fait le bépo par rapport à ISO 9995-9, après on peut faire un mix des deux, Psi peux passer sur C, mais Khi sur X hors de question, Ksi y à toute sa place. Pareil ypsilon à toute sa place sur u, même si Y est également logique, ita y serai plus le bienvenu si on veut rapprocher les voyelles. Mais vu que c'est une touche morte là n'est pas le but. Thita sur U, ils ont été chercher ça où ?

Enfin bref, on peut en discuter plus longuement mais là J'écrit ce mail de mon téléphone, c'est pour ça que j'ai mis le noms des lettres grecques (moderne).

Flavien.
>

De : Jean-Christophe Groult
> Envoyé : samedi 29 octobre 13:04
> Objet : [EGD-discu] Compte rendu de la réunion AFNOR
> À : discussions
>

Bonjour à tous,

Comme je le pensais, il s’agissait d’une réunion intermédiaire. La réunion sur le texte de la nome aura lieu fin novembre.

Pour cette date je dois avoir rédigé la partie sur les caractères supportés et l’annexe décrivant la disposition Bépo.

Dès que j’aurais quelque chose de suffisamment avancé, je partagerais ces documents pour commentaire.

Il y a eu peu de points nouveaux. Toutefois un problème a été soulevé concernant les caractères grecs. En effet la norme ISO 9995-9 définit l’association entre lettres latines et grecques.

Le Bépo tel qu’il est respecte à peu près cette norme sauf les exceptions sur fond jaune ci-dessous :
>

ISOBépoQ
> χ ΧWςω ΩEε Εε ΕRρ Ρρ ΡTτ Ττ ΤYυ Υψ ΨUθ Θυ ΥIι Ιι ΙOο Οο ΟPπ Ππ ΠAα Αα ΑSσ Σσ ΣDδ Δδ ΔFφ Φφ ΦGγ Γγ ΓHη Ηη ΗJξ Ξθ ΘKκ Κκ ΚLλ Λλ ΛZζ Ζζ ΖXχ Χξ ΞCψ Ψ
> Vω Ω
> Bβ Ββ ΒNν Νν ΝMμ Μμ Μ

D’où ma première question : est-ce qu’il y avait des raisons fortes à ces choix ? ou est-ce qu’on modifie le bépo pour suivre cette norme ?

Concernant les questions qui ont été posés sur la liste de diffusion :

Oui la norme est explicitement pour les claviers physiques 105 touches (ou 72 si il n’y a pas de pavé numérique) et seulement ça.

Donc tout ce qui relève de l’OS ou du clavier virtuel est clairement hors scope.

Pour la question de la frappe en A (a.k.a. 104 touches ou pas, dispo alternative…) on ne pourra pas normaliser les 2 versions. Du point de vue de la norme il y en a déjà 2 (azerty et bépo) ce qui est déjà inhabituel. Mais normaliser une variante n’est pas souhaité (et les autres membres s’y opposeront). D’autant qu’il y aura une annexe C sur des recommandations pour le développement de dispositions alternatives (afin de répondre aux nombreux autres implémenteurs de clavier : clavier Liégeois, clavire Galéron…)

Si il s’agit d’une différence très mineure (décalage de touches p. ex) je peux essayer de glisser cela sous forme de note informative mais sans garanti que ça passe.

Du point de vue de M. Magnabosco il n’y a pas lieu de modifier le bépo tel qu’il est. Mais c’est une décision qui nous appartient.

Concernant les caractères que nous souhaitons supportés dans les pilotes, mais qui ne seraient pas présent dans la liste officielle, ceux-ci peuvent être mentionné en tant que note informative de l’annexe B où sera décrit bépo. Bien sûr cela ne garantira pas que toutes les  implémentations en tiendrons compte. Mais d’après M. Magnabosco selon « l’astuce de la rédaction » cela peut très fortement guider. Je le contacterais au cas par cas par email pour des conseils.

J’ai du oublier des questions. Si c’est le cas, n’hésitez pas à me les rappeler.

Enfin la liste des caractères à supporter a été mise à jour par rapport aux remarques de juin. Le document est ci-joint.

A+

LeBret
>
>



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/