Re: [EGD-discu] BÉPO - V2 - Normalisation |
[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]
De: "Laurent" <laurent4ml@xxxxxxx>
À: discussions@xxxxxxxxxxx
Envoyé: Lundi 8 Février 2016 09:32:09
Objet: Re: [EGD-discu] BÉPO - V2 - Normalisation
Bonjour,
Le 2016-02-08 01:58, Marcel Schneider a écrit :
Le 7 Février 2016 10:17, Stéphane Veyret <sveyret@xxxxxxxxx> a écrit :
> > OK, je vais le dire simplement : je ne crois pas _du tout_ à la pertinence
> > d’une bascule entre deux claviers.
>
> Je suis tout à fait d'accord avec Olivier. Dans l'absolue, je peux
> également avoir les chiffres en direct avec la bascule de verrouillage
> majuscule, et pourtant, cela ne me satisfait pas. Ce n'est donc pas en
> ajoutant une nouvelle bascule que l'on va résoudre le problème !
Je vais ajouter mon avis sur les bascules : pour moi, elles ne peuvent être utilisables que si :
– tous les caractères communs à plusieurs modes sont à la même place,
– tous les caractères nécessaires à l’activité prévue dans un mode y sont disponibles.
Après, un mode peut être plus au moins ambitieux (taper un mot en majuscules ou écrire dans une autre langue).
Le souci des chiffres du Bépo, ce n’est pas tellement qu’ils soient en verrouillage majuscules, que le fait que les opérateurs soient sur les mêmes touches avec la bascule inverse.
On est donc obligé de mettre les chiffres en accès direct
Les chiffres en accès direct au détriment du français et de la programmation, pour moi, ce sera clairement une régression.
L’idée d’une bascule sur E00 reste pertinente pour deux raisons :
― sur trois touches au minimum, on aura plus utile en mode Pro, par exemple < à la place du é, et > au lieu du è, et puis le $ facile sur le à, ou autre chose – sans parler des positions en majuscule sur ces mêmes touches ;
Ça, ça implique qu’il faille rebasculer à chaque chaîne de caractères ou commentaire. Ça va être pénible !
Le ß passera dans cette éventualité en tréma s
Quant au tiret cadratin, que j’utilise beaucoup dans ce mail, on peut l’avoir en circonflexe avec comme caractère de base le tiret demi-cadratin, qui est le tiret d’incise du français. Pour ¶ je suggère ‘circonflexe §’ ― en plus de la séquence compose.
À mon avis, ni X.org (l’interface graphique de Linux) ni l’AFNOR n’auront envie d’intégrer des compositions aussi illogiques.
Après, sous X, il y a toujours moyen d’implémenter ce genre de trucs en remplaçant les accents morts par des changements de niveaux rémanents (c’est ce qui a été fait pour la disposition Dvorak-Fr de Francis Leboutte), avec l’inconvénient de devoir refaire les règles de composition déjà existantes.
Je suis conscient d’avoir utilisé beaucoup de parenthèses, mais dans ce mail j’ai fait exprès de les éviter, en les remplaçant par des tirets d’incise, ou plus simplement par des virgules ― ou par un tiret cadratin – ou un point – avant un “appendice”.
D’ailleurs, pour un usage fréquent, c’est visuellement moins clair, c’est l’occasion de s’en apercevoir. Les parenthèses ont l’avantage de comprendre un signe ouvrant et un signe fermant.
La plupart du temps on trouve à remplacer avantageusement les parenthèses. Si elles sont en accès direct sur l’azerty, c’est simplement à cause des minuscules précomposées dépareillées de l’époque d’ISO 646, qui ont chassé les chiffres dans les bras du niveau majuscule :)
À mon sens, les parenthèses sont plus utiles en français que les chiffres, et bien plus en programmation (d’ailleurs, elles sont placées en direct au détriment des chiffres sur le Programmer Dvorak).
Cela dit ― les parenthèses sont indispensables aussi en français pour les terminaisons conditionnelles, auquel cas elles ne renferment qu’une ou deux lettres. Si c’est un ‘e’, il est clair que le placement des parenthèses sur le bépo est sous-optimal.
Il faut se mettre à la page, ce n’est plus à la mode, le (e) du féminin entre parenthèses. Apparemment, ça fâche autant les féministes que le français normal (c’est-à-dire où le neutre est confondu avec le masculin), et les terminaisons conditionnelles « modernes » se font avec des traits d’union, dans le style ‑e ou ‑e‑s (et là, il faut le trait d’union insécable ‑ pour éviter des passages à la ligne calamiteux).
Ah zut, j’ai tout cassé avec mes « +1 ». Ce qui fait trois chiffres avec cette ligne.Compose peut être AltGr+espace
Pour ma part, je l’ai mis en E00, en accès direct ; Compose est déjà par nature utilisé dans des suites de plusieurs touches, autant éviter d’en ajouter une.
Le tilde sortirait alors de la logique de placement actuelle, qu’il partage avec le tréma, pour rentrer dans la logique de placement qui est celle du macron à côté, et passer en AltGr+T. Sur le plan ergonomique c’est même mieux car cela évite la double frappe avec relâchement de la modificatrice entre deux, pour le ñ.
Bienfaits de l’AltGr symétrique et des chiffres en AltGr, j’ai le tréma en accès direct et ñ (utilisé pour un mot en français, et encore dans une des orthographes possibles) en AltGr (bon le tilde mort, je l’ai sur Maj + tilde non mort, soit AltGr + Maj + K, pas le mieux pour le portugais — mais ce n’est pas un des usages prioritaires).
Message sans aucun chiffre tapé : quelques uns étaient dans le message précédent, la date a été ajoutée par le client mail.
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |