Re: [EGD-discu] TR: Claviers bureautiques français: vers une normalisation? |
[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]
Bonjour,
Le 2014-10-27 09:06, magnabosco philippe a écrit :
Je pense qu’il y a des enseignements à tirer du passé. Notamment des expériences du clavier Marsan et de la disposition Bépo. Le clavier Marsan, s’attaquant à la fois à l’ergonomie du clavier et de la disposition est à mon sens une réussite conceptuelle. Selon Wikipédia, il a même « fait l’objet d’une norme expérimentale AFNOR en 1987 (NF E55-070 “Machines de bureau — Claviers alphanumériques ergonomiquement rationnels — Disposition des touches et des caractères”) », et pourtant, il n’a jamais décollé. À mon avis, cela montre que rien ne sert de faire une belle conception, et même une norme, si on dépend de la bonne volonté de l’industrie pour qu’elle se répande. La disposition Bépo a contrario a été développée pour pouvoir être utilisée sans support matériel spécifique. Elle est conçue pour être utilisée avec du matériel standard, tout en restant pertinente avec des périphériques ergonomiques (sans adaptation avec un Microsoft Natural Ergonomic Keyboard ou un TypeMatrix, avec quelques adaptations souhaitables pour un Ergodox ou un Kinesis Advantage). Ainsi tout un chacun peut y passer dès qu’il le souhaite. Les faits montrent que la majorité de la population n’est pas prête à faire l’effort nécessaire, mais qu’il y a quand même de plus en plus de gens qui y passent, que ce soit pour améliorer leur confort de frappe, limiter leurs TMS ou simplement pouvoir produire du texte en français avec une bonne typographie. C’est à mon sens un succès relatif, mais impressionnant pour ce qui n’est à la base qu’un projet amateur (dans le sens où il a été mené sans le support d’institutions ni d’entreprises). Succès confirmé par le fait que deux fabricants de claviers (certes petits) ont décidé de commercialiser des claviers marqués Bépo. Du côté des fabricants, on ne peut pas espérer qu’un pays seul impose un clavier de forme ergonomique sur tous les matériels en vente, à une époque où il y a plus de portables que d’ordinateurs à clavier séparé. Par contre, un état pourrait imposer un marquage particulier, ça laisse la possibilité d’une disposition ergonomique. Du côté de la population, d’une part, la majorité n’est pas prête à changer ses habitudes, d’autre part, une partie est prête à faire un effort pour obtenir un bénéfice… pour peu que ce soit possible. Dans l’optique où le minimum attendu est de faciliter une entrée correcte du français, ça laisserait deux pistes (pas forcément exclusives) : – bricoler l’Azerty existant ; avantage : pas trop de souci d’adoption ; inconvénients : ce serait passer à côté de l’opportunité d’améliorer l’ergonomie (à une époque où les TMS sévissent) et l’emplacement actuel des caractères accentués rend difficile d’atteindre un résultat satisfaisant, même sans chercher à améliorer l’ergonomie ; – en profiter pour promouvoir une disposition ergonomique ; avantage : une meilleure ergonomie pour tous ceux qui en ont besoin ; inconvénient : il ne serait pas envisageable de faire basculer l’ensemble de la population. Cependant, imaginons un organisme de normalisation (jusque là, ça va) soutenu par un gouvernement soucieux de l’intérêt général (hum…), y compris à long terme (hum hum…). Ils pourraient imposer que les éditeurs de logiciels (notamment systèmes d’exploitation) prennent en charge la disposition normalisée, que tout employeur donne la possibilité à ses employés de choisir entre l’Azerty et la nouvelle disposition (au niveau du matériel). Parallèlement, il pourrait habituer les jeunes à partir d’une classe d’âge à la nouvelle disposition par la conversion progressive des matériels des écoles, puis collèges, lycées et universités. À un autre sujet, l’ordre du jour de la réunion mentionne un point « Autres signes (langues de France, d'Europe, Francophonie, autres signes et symboles…) (DGLFLF) ». D’une part, ça fera beaucoup de signes. Soit il faudra faire un choix, soit il faudra ajouter des modificateurs, avec des problèmes à la clé : – moins de caractères en accès direct, – problème potentiel de touches fantômes avec un clavier standard où l’on utiliserait des touches pas prévues pour ça comme modificateurs, – pas forcément assez de place pour tous les marquages (et qui saura où trouver des caractères rares non marqués ?). D’autre part, dans les « autres signes et symboles », il y a des caractères ASCII qui ne sont plus vraiment appropriés pour une typographie correcte des langues, mais servent toujours en informatique (pour la programmation, mais aussi simplement pour des wikis). Par exemple l’apostrophe typographique. Pour autant que je me rappelle, elle a été inclinée ou courbe (elle l’est encore sur les consoles texte Linux), mais maintenant elle est droite et ne correspond plus à une typographie correcte dans les langues courantes. Il y a aussi les guillemets droits (ils l’étaient déjà avant, mais maintenant, il existe des guillemets anglais ouvrants et fermants plus corrects), l’apostrophe inverse, le slash inverse, la barre verticale… Cordialement, -- Laurent http://beop.free.fr/ |
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |