Re: [wesnothfr] Traduction de Liberty |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives
]
- To: wesnothfr@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [wesnothfr] Traduction de Liberty
- From: dembot organizer <dembot@xxxxx>
- Date: Fri, 19 Apr 2024 10:55:38 +0000
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=pm.me; s=protonmail3; t=1713524141; x=1713783341; bh=MagPhiDIUxwz9+QmCHZe4d8PdYGxFIp+3dlnyGfVc/M=; h=Date:To:From:Subject:Message-ID:In-Reply-To:References: Feedback-ID:From:To:Cc:Date:Subject:Reply-To:Feedback-ID: Message-ID:BIMI-Selector; b=L1YdnUKB+mbxFXtjBuVvX4YXkL/pg2MnThL69lLRPcXgJpLaP9rsjosvd0QFIunIm Xg7My1375PnUWQuuTjxnQaP8cgkMMeBDbhjIyT7fohbDNBSrsDPobjNQlFJ65DKTjU CnPtR6NETpgrLG8+2bCeZhxEO0MINWRkwy42IPQgP5WzAKCrFVTWtTZgzgfM34KXFo M0yn4AMzFQRzYQ9FucO5R1FKIdXaq85x4n9AG8Uk55eO6ntO4JpQGrjxR5dDEr/W4+ pbEG+Y6tQo/0MubGKpyjTyx/3m5hnQ8yVAys/idB9ctpUNU8M4HpIZIxsErvnFzLi7 54dKUWGl4v48g==
- Feedback-id: 26247052:user:proton
Bonjour Hoël,
veux-tu t'occuper du remplacement complet des "hex" par "case" dans le didacticiel?
Tu semblais chaud pour te lancer il y a quelques mois mdr.
Amicalement,
-^^- demario
On Saturday, November 11th, 2023 at 11:00 PM, Hoël Bézier <hoelbezier@xxxxxxxxxx> wrote:
> Ce n’est pas à moi que la question s’adresse, mais je vais répondre quand même.
> ^^’ On va dire que c’est ma manière de mettre un pied à l’étrier de la
> traduction.
>
> je ne sais pas si « ce hex » est une traduction standard utilisée à
> d’autres endroits, mais je préfèrerais utiliser le mot entier : « cet
> hexagone ».
>
> BISOUS
> Hoël