Re: [wesnothfr] Relecture wesnoth-lib |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives
]
- To: wesnothfr@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [wesnothfr] Relecture wesnoth-lib
- From: syll-dev <syll-dev@xxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 09 Nov 2019 22:33:03 +0100
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=simple/simple; d=laposte.net; s=mail0; t=1573335175; bh=AdjhSm8YPR62FDQovYcQWR9QJEjZnEVtCDQb32yzplE=; h=Subject:From:To:Date:In-Reply-To:References; b=TFTp80WDazx87lohs/1+o2S7gUhgk8HzwMTUFeCGDOfOVsjpBXWeGbTwsaEERBmd6 DpQzMQq3S4AKhASRJ37JyyoFeCnsYUBGpq3PvVSZngktiD3OlsbT/DzdPCPt9bsqXY 1GxpHwTvt7tN6zKMx30FBRP6jskj4tTNrdJbPp2geXnJ1AVl5gW86tMeJercZE0z4s YQ/U8xl2C9pz6cz9utjrDAW2LRRo80wLAqLwmyFZHPOO1UiDncnYz6W4CLhc8gyBhy 0O96nzlkFjLF0/6HQE5u4Rmr0g45GbwbADvNyWSQm3H3reo0CPU0FHINlxol4b6jJv Ya81KkrMc0psQ==
Le samedi 09 novembre 2019 à 07:36 +0100, cl a écrit :
>
> Le 06/11/2019 à 01:02, syll-dev a écrit :
> >
> > Je suis parti du fichier posté ici par Clémence, ce n'était pas encore
> > sur le serveur git.
> > Le fichier contenait des retours à la ligne windows, c'était bizarre
> > dans le "git diff" parce qu'il montrait toutes les lignes comme
> > modifiées.
> > J'ai repassé ça en fins de lignes unix.
>
> Je ne comprends pas ce dont tu parles :
> Tu veux dire que ça pourrait être mon logiciel, lokalize, qui aurais mis
> des fins de lignes en fins windows ?
>
> Pour info, pour mieux me connaître : j'utilise debian.
Oui, c'est curieux.
J'ai revérifié, si je télécharge le fichier que tu as publié sur la liste,
la commande file me donne ça (on dirait qu'il y a des retours à la ligne
windows et mac) :
$ file wesnoth-lib.po
wesnoth-lib.po: GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text,
with CRLF, CR line terminators
Sur les fichiers tels que je les récupère du serveur, avec git, j'ai ça
$ file po/wesnoth-lib/fr.po
po/wesnoth-lib/fr.po: GNU gettext message catalogue, UTF-8 Unicode text
Ça peut être le logiciel, ou bien n'importe quoi qui s'est passé sur le
fichier entre temps. Par exemple je récupère des fichiers via git, est-ce
que c'est ton cas ? L'un ou l'autre chemin a pu faire des conversions. Je
ne sais pas non plus comment Mathieu s'y prend et s'il rencontre ce cas...
Bon week-end aussi :)
Sylvain