[qet] qet/qet: [5532] Update Dutch translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5532
Author: dlee99
Date: 2018-09-26 22:25:39 +0200 (Wed, 26 Sep 2018)
Log Message:
-----------
Update Dutch translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_nl.qm
trunk/lang/qet_nl.ts
Modified: trunk/lang/qet_nl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2018-09-26 15:41:00 UTC (rev 5531)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2018-09-26 20:25:39 UTC (rev 5532)
@@ -5163,7 +5163,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
<source>Chercher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
@@ -7765,127 +7765,127 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken en vervangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="32"/>
<source>Aller à la correspondance suivante</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar het volgende resultaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="67"/>
<source>Aller à la correspondance précédente</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ga naar het vorige resultaat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="84"/>
<source>Quitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="110"/>
<source>Remplacer :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vervangen :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="130"/>
<source>Remplacer la correspondance séléctionner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vervang de overeenkomstige selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="133"/>
<source>Remplacer</source>
- <translation type="unfinished">Vervang</translation>
+ <translation>Vervangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="140"/>
<source>Remplacer les correspondances coché</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vervang de aangevinkte selectie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="143"/>
<source>Tout remplacer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vervang alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="150"/>
<source>Mode :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mode :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="158"/>
<source>Texte brut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Platte tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="163"/>
<source>Mots entiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hele woorden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="178"/>
<source>Chercher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoeken :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="187"/>
<source>Avancé</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volgende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="128"/>
<source>Correspondance :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overeenkomst :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="134"/>
<source>Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="140"/>
<source>Champs texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekstvelden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="146"/>
<source>Elements</source>
- <translation type="unfinished">Elementen</translation>
+ <translation>Elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="151"/>
<source>Elements simple</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enkelvoudige elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="157"/>
<source>Elements maître</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verwijzende elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="162"/>
<source>Elements esclave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doelelementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="167"/>
<source>Elements report de folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bladenoverzichtselementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="172"/>
<source>Elements bornier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminal-elementen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="179"/>
<source>Conducteurs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geleiders</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="299"/>
<source>Inconnue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onbekende</translation>
</message>
</context>
<context>