[qet] qet/qet: [5533] .ts file translation ITA |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5533
Author: silvio
Date: 2018-09-26 23:43:54 +0200 (Wed, 26 Sep 2018)
Log Message:
-----------
..ts file translation ITA
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_it.qm
trunk/lang/qet_it.ts
Modified: trunk/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2018-09-26 20:25:39 UTC (rev 5532)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2018-09-26 21:43:54 UTC (rev 5533)
@@ -5156,7 +5156,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="617"/>
<source>Chercher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
@@ -7758,127 +7758,127 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Modulo</translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="32"/>
<source>Aller à la correspondance suivante</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai alla corrispondenza seguente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="67"/>
<source>Aller à la correspondance précédente</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vai alla corrispondenza precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="84"/>
<source>Quitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="110"/>
<source>Remplacer :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sostituisci:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="130"/>
<source>Remplacer la correspondance séléctionner</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sostituisci la corrispondenza selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="133"/>
<source>Remplacer</source>
- <translation type="unfinished">Sostituire</translation>
+ <translation>Sostituisci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="140"/>
<source>Remplacer les correspondances coché</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sostituisci la corrispondenza selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="143"/>
<source>Tout remplacer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sostituisci tutto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="150"/>
<source>Mode :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modalità:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="158"/>
<source>Texte brut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Testo grezzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="163"/>
<source>Mots entiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parole intere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="178"/>
<source>Chercher :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="187"/>
<source>Avancé</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prossimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="128"/>
<source>Correspondance :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Corrispondenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="134"/>
<source>Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pagine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="140"/>
<source>Champs texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campi di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="146"/>
<source>Elements</source>
- <translation type="unfinished">Elementi</translation>
+ <translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="151"/>
<source>Elements simple</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elementi semplici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="157"/>
<source>Elements maître</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elementi master</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="162"/>
<source>Elements esclave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elementi slave</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="167"/>
<source>Elements report de folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riferimenti di pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="172"/>
<source>Elements bornier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Morsettiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="179"/>
<source>Conducteurs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conduttori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="299"/>
<source>Inconnue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>