[qet] [4382] Update TS files

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 4382
Author:   scorpio810
Date:     2016-03-18 00:44:23 +0100 (Fri, 18 Mar 2016)
Log Message:
-----------
Update TS files

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_hu.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_pt_BR.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/lang/qet_zh.ts

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ar_SA">
+<TS version="2.1" language="ar_SA">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -840,6 +840,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">اسحب -اسقط هذا العنصر « %1 » على صفحة لإدراجه , انقر نقرا مزدوجا فوقه لتحريره</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1567,48 +1580,58 @@
         <translation>عنصر جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>ابحث</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>تحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>حذف العنصر ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>هل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>حذف العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>فشل حذف العنصر.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>حذف المجلد ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1616,13 +1639,13 @@
 سيتمّ حذف كلّ العناصر الموجودة بالمجلد.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>حذف مجلد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>فشل حذف المجلد.</translation>
@@ -3369,167 +3392,167 @@
         <translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>مخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>كهربائي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>تحميل ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;إنهاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;حجب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>ا&amp;سترجاع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>خفض QElectrotech في  systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>محرري المخططات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>محرري العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>إستعمال :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
         <translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3545,26 +3568,26 @@
 - الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR    عرّف مجلد صنف العناصر
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR         عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR             عرّف مجلد الإعدادات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR               عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -4387,384 +4410,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectrotech - محرر العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;فتح</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;فتح من ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;حفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>حفظ في ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>إعادة التحميل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;مغادرة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>تحديد الكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>إلغاء تحديد الكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;قص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;نسخ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;لصق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;لصق في المكان ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>عنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>اعكس التحديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;حذف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>لا تصغير / تكبير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>تقريب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>إبعاد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>إرسال للخلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>اضافة سطر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>اضافة مستطيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>اضافة اهليج</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>اضافة نص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>اضافة قوس دائري</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>اضافة طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>اضافة حقل نصي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>الغاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>إعادة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>أدوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>العمق</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>تحرير الإسم وترجمات العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>تحرير خاصيات العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;تحرير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;عرض</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>إ&amp;دوات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;مفتوحة حديثا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>لصق من ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[مُعدّل]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [للقراءة فقط]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>معلومات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>إلغاءات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>لا تغيير</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>أجزاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>محرر العناصر</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
@@ -4776,47 +4799,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>غياب طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>غياب حقل نص &quot;تسمية&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;خطأ&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;لا بُدّ لكلّ العناصر  من النوع قائد, مُنقاد, بسيطة, ومن نوع الإحالة إلى صفحة أن يكون لديها حقل نصّي يحمل علامة  tagg .&lt;br&gt;&lt;b&gt;حلّ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;إدراج حقل نصّي يُنسب له العلامة tagg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>غياب طرف توصيل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;خطأ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.&lt;br&gt;&lt;b&gt;حلّ&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4829,12 +4857,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> و</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4847,187 +4875,187 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>أخطاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>تنبيهات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>الملف %1 غير موجود.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف  %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>خطأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>فشل الحفظ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>فشل الحفظ.
 الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ باسم</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>فتح ملف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>لا وجود للعنصر.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>العنصر غير موجود.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -5708,7 +5736,7 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.</translation>
     </message>
@@ -6026,6 +6054,11 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation>
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -6439,17 +6472,17 @@
         <translation>وظيفة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>تشكيلة QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>تشكيلة المستعمل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>تشكيلة غير معروفة </translation>
     </message>
@@ -6531,6 +6564,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">سحق </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">إعادة التسمية</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished">علامة نصيّة</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">العنصر « %1 » موجود سابقا . ما المطلوب فعله ؟ </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6796,17 +6867,17 @@
         <translation>تحرير خاصيات أوليّة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>تعديل سطر الشكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>تعديل تعبئة الشكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>غلق متعدد الأضلع</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -834,6 +834,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Selecteer en sleep element &quot; %1&quot; naar het gewenste schema, dubbel klik er op om het te bewerken</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Dubbelklik om samen te vouwen of uit te vouwen van deze categorie van elementen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1544,23 +1557,33 @@
         <translation>Nieuw element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Zoeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verwijderen van dit  element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1568,25 +1591,25 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Verwijdering element mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verwi jderen van dit dossier ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1594,13 +1617,13 @@
 Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verwijderen van dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het verwijderen van het dossier is mislukt.</translation>
@@ -3252,100 +3275,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit  titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit  titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nieuwe uitgever van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nieuwe uitgever van het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vergroot QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Bewerk de schema&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Gebruik: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3362,7 +3385,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3396,27 +3419,27 @@
         <translation>Fabrikant machine referentie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP     definieer de elementen collectie map
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP          Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-map=MAP              Definieer configuratie map
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --ltaal map=MAP                Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -3499,61 +3522,61 @@
         <translation>Gebruiker titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configureer QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden ...  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4382,366 +4405,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Alles bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>V&amp;erlaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Selecteer alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deselecteer alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverteer selectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Voeg lijn toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Voeg ellipse toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Voeg polygoon toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Voeg tekst toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Voeg boog toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Voeg een klem toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Voeg een tekstveld toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Anuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Herstel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Tekst veld met titel &quot;label&quot; ontbreekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Naar achter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Naar voor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Geen wijzigingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Herladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom Uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Pas in venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Herstel zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Openen van een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Bewaar naar een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Element bewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>Een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>Een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Bewerk auteur informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Delen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Gereedschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Diepte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk de naam en de vertaling het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk de eigenschappen van het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;ewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Weer&amp;gave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>G&amp;ereedschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Onlangs geopend </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Plakken van...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Gewijzigd]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Alleen lezen]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Annuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Onderdelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Element bewerker</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4749,24 +4777,24 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Oplossing&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>De controle van dit element is gebeurd</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4775,12 +4803,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> en</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4789,228 +4817,228 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Fouten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Terminal object ontbreekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fout&lt;/b  &gt;:&lt;br&gt; De elementen van het type master, slave, simpel en terugkeer van de bladzijde moeten een tekstveld met de tagg &apos;label&apos; bevatten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Oplossing&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;voeg een tekstveld toe en geef de tagg de naam &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Alleen lezen versie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Bewaren mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Herlaad elementen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Waarschuwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaren actief element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>K&amp;nippen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Kop&amp;ieer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>P&amp;lakken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>P&amp;lak in het gebied...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechthoek toevoegen</translation>
     </message>
@@ -5708,7 +5736,7 @@
         <translation>Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6404,17 +6432,17 @@
         <translation>Functie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>QET Collectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>Gebruikers collectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Collectie onbekent</translation>
     </message>
@@ -6496,6 +6524,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Verwijder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">Het element &quot; %1 &quot; bestaat reeds. Wat wilt u doen ?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6760,17 +6826,17 @@
         <translation>bewerk de eigenschappen van een primitieve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Wijzig de eigenschappen van een vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Wijzig en vervang de eigenschappen van een vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Polygoon sluiten</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Faci doble clic per reduir o expandir aquesta categoria de símbols</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1532,61 +1545,71 @@
         <translation type="unfinished">Nou símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Eliminar el símbol?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Supressió del símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">No s&apos;ha pogut suprimir el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3346,160 +3369,160 @@
         <translation>Blocs de títol personals</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elèctric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Amagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Amagar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Restaurar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Amagar tots els editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaurar tots els editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Amagar tots els editors de &amp;blocs de títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Restaurar tots els editors de &amp;blocs de títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nou editor d&apos;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nou editor de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editor d&apos;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editors de blocs de títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Ús:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3508,7 +3531,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3525,26 +3548,26 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir la carpeta de la col·lecció de blocs de títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuració
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
@@ -4367,384 +4390,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor de símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Obrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Obrir des d&apos;un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>D&amp;esar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Anomenar i desar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Desar a un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Recarregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleccionar-ho tot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Desfer totes les seleccions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Re&amp;tallar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Cop&amp;iar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>En&amp;ganxar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>En&amp;ganxar a la zona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Invertir la selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>E&amp;liminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom - apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom - allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Zoom adaptat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Sense zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Canviar les dades de l&apos;autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Apropar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Allunyar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Enviar al fons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Dur al davant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Afegir una línia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Afegir un rectangle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Afegir una el·lipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Afegir un polígon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Afegir text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Afegir un arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Afegir un born</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Afegir un camp de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Anular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Refer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Esborrar enrere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Eines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profunditat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edició</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Visualització</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>E&amp;ines</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Enganxar des de...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [només lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulacions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Cap canvi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de símbols</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4752,47 +4775,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>No hi ha borns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">No hi ha borns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4801,12 +4829,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4815,186 +4843,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Avisos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible arribar al símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossible desar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recarregar el símbol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Anomenar i desar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Desar el símbol actual?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>No s&apos;ha pogut generar la llista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Obrir un fitxer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>No existeix el símbol.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El símbol no existeix.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -5676,7 +5704,7 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6383,17 +6411,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation type="unfinished">Col·lecció QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation type="unfinished">Col·lecció personal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6475,6 +6503,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Sobreescriure</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Canviar el nom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6723,17 +6789,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs_CZ">
+<TS version="2.1" language="cs_CZ">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Táhněte a pusťte tento prvek « %1 » na list pro jeho vložení. Dvakrát klepněte pro jeho upravení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Dvakrát klepněte pro složení nebo rozbalení této sbírky prvků</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1541,48 +1554,58 @@
         <translation>Nový prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Nahrát</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Smazat prvek?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Jste si jistý, že chcete smazat tento prvek?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Smazání prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek se nepodařilo smazat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Smazat složku?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1590,13 +1613,13 @@
 Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Smazání složky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Složku se nepodařilo smazat.</translation>
@@ -3242,100 +3265,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Skrýt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ukázat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ukázat QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Použití: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3352,7 +3375,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3386,28 +3409,28 @@
         <translation>Odkaz na výrobce stroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Stanovit adresář pro sbírku s prvky
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Stanovit adresář s nastavením
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -3491,61 +3514,61 @@
         <translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Nastavit QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4368,366 +4391,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Zrušit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Obrátit výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Přidat čáru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Přidat elipsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Přidat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Přidat zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Přidat textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;V nepřítomnosti koncovky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Zvýšit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Snížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Přesunout dozadu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Přesunout dopředu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Žádná úprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Nahrát znovu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Bez přiblížení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Otevřít ze souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Uložit do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Hloubka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit název a informace o prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Úp&amp;ravy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Po&amp;hled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ná&amp;stroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Nedávno otevřený</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Vložit z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Změněno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Pouze pro čtení]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Části</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor prvků</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4736,24 +4764,24 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Chybí zakončení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt;Chyba&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Odkazy na listy musí mít jednoduchou koncovku  &lt;br&gt;&lt;b&gt;Řešení&lt;/b&gt; :&lt;br&gt; Ověřte, že prvek má jen jednu koncovku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ověření tohoto prvku vytvořilo</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4763,12 +4791,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> a</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4778,229 +4806,229 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Chybí koncovka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Chyba&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Prvky typu nadřízený, podřízený, jednoduchý a zprávy o listu musí mít textové pole obsahující značku &apos;label&apos; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Řešení&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Vložte texové pole a dejte mu značku &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek nelze uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Soubor nelze otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registrace se nezdařila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Registrace se nezdařila,
 podmínky nejsou platné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Nahrát znovu prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Uložit nynější prvek?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Neexistující prvek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Prvek neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;Vložit do oblasti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Přidat obdélník</translation>
     </message>
@@ -5697,7 +5725,7 @@
         <translation>Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.</translation>
     </message>
@@ -6397,17 +6425,17 @@
         <translation>Funkce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>Sbírka QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>Vlastní sbírka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Neznámá sbírka</translation>
     </message>
@@ -6489,6 +6517,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Vymazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Přejmenovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished">Zpět</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished">Textový štítek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">Prvek « %1 » již existuje. Co si přejete udělat?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6755,17 +6821,17 @@
         <translation>Upravit vlastnosti primitivy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Upravit čáru tvaru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Upravit výplň tvaru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Uzavřít mnohoúhelník</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -836,6 +836,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Ziehen/ablegen, um das Bauteil &quot;%1&quot; auf die Folie einzufügen. Doppelklick, um es zu bearbeiten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1544,48 +1557,58 @@
         <translation>Neues Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Suchen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Lade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Bauteil löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Bauteil wird gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Das Löschen des Bauteils ist gescheitert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Ordner löschen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1593,13 +1616,13 @@
 Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Ordner wird gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Das Löschen vom Ordner ist gescheitert.</translation>
@@ -3346,160 +3369,160 @@
         <translation>Benutzer-Zeichnungsköpfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Zeige alle Bauteileditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Neuer Schaltplaneditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Neuer Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Schaltplaneditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Zeichnungskopf-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Verwendung: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3507,7 +3530,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3524,25 +3547,25 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Setzt Pfad zur Bauteilsammlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Setzt Pfad zur Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Setzt Pfad zu den Sprachdateien</translation>
@@ -4365,384 +4388,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Neu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>Aus einer Datei &amp;öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>In einer Datei speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>&amp;Ausschneiden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>E&amp;infügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>In einen Bereich e&amp;infügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>eine Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>ein Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Auswahl umkehren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Vergrößern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Folie einpassen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Kein Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Eine Ebene vor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Eine Ebene zurück</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Im Hintergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Im Vordergrund</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Linie einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechteck einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Ellipse einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Polygon einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Text einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Bogen einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Anschluss einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Textfeld einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Strg+Umschalt+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Strg+Umschalt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Strg+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Strg+Umschalt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Strg+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Strg+Umschalt+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Rücktaste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Strg+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Strg+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Strg+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Strg+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Werkzeuge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Tiefe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilname und Übersetzungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;earbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Anzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Werkze&amp;uge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Zuletzt geöffnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Einfügen aus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[geändert]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [schreibgeschützt]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Stornierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Keine Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Teile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -4750,47 +4773,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Kein Textfeld &quot;Betriebsmittelkennzeichen&quot; vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Bauteile vom Typ Master, Slave, Einfach und Folienverweis müssen ein als &quot;Betriebsmittelkennzeichen&quot; makiertes Textfeld beinhalten.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Textfeld einfügen und als &quot;Betriebsmittelkennzeichen&quot; markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fehler&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Lösung&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Die Überprüfung dieses Bauteils generierte</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4799,12 +4827,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> und</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4813,186 +4841,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Warnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bauteil neu laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Speichern unter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
@@ -5673,7 +5701,7 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.</translation>
     </message>
@@ -6382,17 +6410,17 @@
         <translation>Funktionstext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>QET Sammlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>Benutzersammlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Unbekannte Sammlung</translation>
     </message>
@@ -6474,6 +6502,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Überschreiben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">Das Bauteil &quot;%1&quot; ist schon vorhanden. Wie möchten SIe vorgehen?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6736,17 +6802,17 @@
         <translation>Stammfunktioneigenschaften bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Linie einer Form ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Füllung einer Form ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Polygon schliessen</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Σύρετε και αφήστε το στοιχείο « %1 » μέσα στη σελίδα για να το εισάγετε, ή διπλό πάτημα για επεξεργασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Διπλό πάτημα για ανάπτυξη ή αναδίπλωση αυτής της συλλογής στοιχείων</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1542,23 +1555,33 @@
         <translation>Νέο στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Αναζήτηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Φόρτωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Διαγραφή του στοιχείου;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1566,25 +1589,25 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Διαγράφεται το στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Η απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Διαγραφή του φακέλου;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1592,13 +1615,13 @@
 Όλα τα στοιχεία που περιέχονται σε αυτόν τον φάκελο θα διαγραφούν.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Διαγραφή του φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε.</translation>
@@ -3248,100 +3271,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Από&amp;κρυψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Εμ&amp;φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Από&amp;κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Προ&amp;βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Α&amp;πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Ε&amp;μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Χρήση: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3357,7 +3380,7 @@
   --license                     προβολή της άδειας χρήσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3391,34 +3414,34 @@
         <translation>Πλήρης κωδικός κατασκευαστή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ     Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ     Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ              Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ                Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
@@ -3501,55 +3524,55 @@
         <translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Διάγρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Ηλεκτρικ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Φόρτωση...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4372,366 +4395,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Νέο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>Άν&amp;οιγμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Αποθήκευση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Αποθήκευση ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Επιλογή όλων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Επιλογή κανενός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Αντιστροφή επιλογής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Διαγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Προσθήκη τόξου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Προσθήκη πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Επαναφορά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Χωρίς πεδίο κειμένου &apos;ετικέτα&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Ανύψωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Χαμήλωμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Καμία αλλαγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Επαναφόρτωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Εστίαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Αποεστίαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Ταιριαστή προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>Άνοιγμα α&amp;πό ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επεξεργαστής στοιχείων του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>ένα αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>ένα στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Υπαναχώρηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Εργαλεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Βάθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Ε&amp;πεξεργασία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Προβο&amp;λή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ερ&amp;γαλεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Επικόλληση από ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Αλλαγμένο]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Πληροφορίες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Αναίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Τμήματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4739,24 +4767,24 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Σφάλμα&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Λύση&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ο έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4765,12 +4793,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> και</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4779,229 +4807,229 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Σφάλματα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Σφάλμα&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Τα στοιχεία του τύπου κύρια, βοηθητικά, απλά και αναφορά σελίδας πρέπει να έχουν ένα πεδίο κειμένου με πινακίδα &apos;ετικέτα&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Λύση&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Προσθέστε ένα πεδίο κειμένου και δηλώστε το ως &apos;ετικέτα&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Προειδοποιήσεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
 Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση ως</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Α&amp;ποκοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Αντι&amp;γραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>Επι&amp;κόλληση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Επικόλληση στην περιο&amp;χή...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
     </message>
@@ -5698,7 +5726,7 @@
         <translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6392,17 +6420,17 @@
         <translation>Λειτουργία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>Συλλογή QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>Συλλογή χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Άγνωστη συλλογή</translation>
     </message>
@@ -6484,6 +6512,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Διαγραφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Μετονομασία</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished">Αναίρεση</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">Το στοιχείο «% 1» (2%) υπάρχει ήδη. Τι θα θέλατε να κάνετε;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6749,17 +6815,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Επεξεργασία της γραμμής μιας φόρμας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Επεξεργασία του γεμίσματος μιας φόρμας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Κλεισιμο του  πολυγώνου</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="en">
+<TS version="2.1" language="en">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation>Drag and drop this element onto a folio to insert an « %1 » element in it, double-click to edit it</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation>Double-click to collapse or expand this elements category</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1541,48 +1554,58 @@
         <translation>New element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation>Show only this folder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation>Show All Folders</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Search</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Load</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Delete element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Do you really wish to delete this element ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Deleting element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Deleting element failed.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Deleting folder?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1590,13 +1613,13 @@
 All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Folder Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Folder deletion failed.</translation>
@@ -3243,100 +3266,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Hide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Show</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Hide diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Show diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Hide element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Show element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Hide title block template editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Show title block template editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;New diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;New element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Closes QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restore QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Element editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Title block template editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Usage: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3353,7 +3376,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3387,27 +3410,27 @@
         <translation>Machine manufacturer reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define the elements collection directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Define the title block templates collection directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define configuration directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define the language files directory</translation>
@@ -3490,61 +3513,61 @@
         <translation>User title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configure QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4368,366 +4391,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;New</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Save</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Select All</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Select none</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Invert selection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Delete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Add a line</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Add an ellipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Add a polygon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Add text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Add an arc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Add a terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Add a textfield</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Redo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt; In the absence of terminal, the element may be connected to other elements via conductors.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>No text field &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Raise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Lower</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Send backward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Bring forward</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>No modification</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Reload</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom Out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Fit in view</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Open from a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Save to a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Element Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>an element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Edit author information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Display</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Depth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation>&amp;Open from a DXF file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Edit name and information of the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Edit element properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Displ&amp;ay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>To&amp;ols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Recently opened</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Paste from...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Changed]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Read only]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Elements Editor</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4735,24 +4763,24 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Missing terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt; &lt;b&gt; Error &lt;/ b&gt;: &lt;br&gt; folio reports must have a single terminal &lt;br&gt; &lt;b&gt; Solution &lt;/ b&gt; :&lt;br&gt; Check that the element has only one terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The verification of this element generated</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4761,12 +4789,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> and</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4775,229 +4803,229 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Errors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Missing terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Masters-type elements, slaves, simple and  folio reports must have a text field containing the tagg &apos;label&apos; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insert a text field and give it the tagg &apos;label&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The file %1 does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to open the file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>This file is not a valid XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Read only edition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to write to this file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to reach the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Unable to save the element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Unable to open file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registration failed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>The recording failed,
 the conditions are not valid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open a file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Reload element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Warnings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save as</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Save current element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Non-existent element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The element does not exist.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Cu&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Paste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Pa&amp;ste in the area...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Add a rectangle</translation>
     </message>
@@ -5693,7 +5721,7 @@
         <translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don&apos;t you?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6387,17 +6415,17 @@
         <translation>Function</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>QET Collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>User Collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Unknown collection</translation>
     </message>
@@ -6479,6 +6507,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation>new name :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation>Erase</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation>Rename</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation>Undo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>TextLabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation>The element « %1 » already exists. What do you wish to do?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6745,17 +6811,17 @@
         <translation>Edit the properties of a primitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Edit line of a form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Edit filling a form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Close the polygon</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es">
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Arrastre el elmento « %1 » sobre el folio para insertar, doble click sobre el mismo para editarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Doble clic para contraer o expandir la categoría de elementos</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1539,48 +1552,58 @@
         <translation>Nuevo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Cargando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>¿Borrar el elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>¿Está seguro que desea eliminar este elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Borrado del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El borrado del elemento falló.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eliminar la carpeta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1588,13 +1611,13 @@
 Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eliminar la carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El borrado de la carpeta fallo.</translation>
@@ -3272,100 +3295,100 @@
         <translation>Función</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Restaura todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaura todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder los editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Restaura los editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaura QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3374,7 +3397,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3391,27 +3414,27 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -3496,61 +3519,61 @@
         <translation>Rótulos de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4373,365 +4396,370 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Abrir desde un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Guardar en archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Invertir la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Ampliar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Reducir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Ajustar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Editar la información sobre el autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Acercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Alejar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Poner en el fondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Poner en primer plano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Agregar una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Agregar una elipse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Agregar un polígono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Agregar texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Agregar un arco de círculo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Agregar un conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Agregar un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Recientemente abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Pegar desde...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Falta campo de texto &apos;etiqueta&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Falta de conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Ninguna modificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profundidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Edite el nombre y las traducciones del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Editar las propiedades de los elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[modificado]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Anulaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Partes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor de elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4739,159 +4767,159 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Falta de conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Los elementos debe tener un campo de texto con el tag&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solución&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Inserte un campo de texto y adjudiquele el atributo &quot;label&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El archivo %1 no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edición en solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible acceder al elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Imposible guardar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Fallo al guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>Fallo al guardar,
 Las condiciones requeridas no son validas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Abre un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Recargar el elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Error&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Las conexiones de folio deben tener un solo borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solución&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifique que el elelento tiene un solo borne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>La verificación del elemento ha generado</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4900,12 +4928,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> y</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4914,95 +4942,95 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inexistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El elemento no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>C&amp;ortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>P&amp;egar en la zona...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Agregar un rectángulo</translation>
     </message>
@@ -5690,7 +5718,7 @@
         <translation>Exportar al portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6394,17 +6422,17 @@
         <translation>Función</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>Colección QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>Colección de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Colección desconocida</translation>
     </message>
@@ -6486,6 +6514,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Renombrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished">Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished">Etiqueta de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">El elemento « %1 » ya existe, ¿que quiere hacer?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6738,17 +6804,17 @@
         <translation type="unfinished">Editar las propiedades de un primitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificar el trazo de una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificar el relleno de una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Cerrar el polígono</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -830,6 +830,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Dvoklik za smanjiti ili raširiti kategoriju elemenata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1529,61 +1542,71 @@
         <translation type="unfinished">Novi element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Obriši element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Brisanje elementa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">Brisanje elementa neuspjelo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3329,160 +3352,160 @@
         <translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Električna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Učitavam...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Gotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Sakrij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novi uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novi uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zatvori QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vrati QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Upotrijebljeno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3491,7 +3514,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3507,25 +3530,25 @@
   --licenca                     Prikaži licencu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dirr=DIR     Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
@@ -4348,384 +4371,384 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Novo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Otvori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Otvori iz datoteke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Spremi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Spremi kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Spremi u datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Ponovo učitaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Kraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Odaberi sve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Bez odabira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>I&amp;zreži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>&amp;Kopiraj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>&amp;Zalijepi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>&amp;Zalijepi u području...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Obriši</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Povećaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Smanji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Podesi povećanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Vrati povećanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Uredi informacije o autoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Podizanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Niže</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Pošalji natrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Donesi naprijed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Dodaj liniju</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Dodaj pravokutnik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Dodaj elipsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Dodaj poligon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Dodaj tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Dodaj luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Dodaj priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Vrati poništeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Alati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Ekran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Dubina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Datoteka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Uredi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Ekr&amp;an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>A&amp;lati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Zalijepi iz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Promijenjeno]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Samo za čitanje]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informacije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Poništi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez izmjena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Dijelovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4734,47 +4757,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Nedostaje priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4784,12 +4812,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4799,186 +4827,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Verzija samo za čitanje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Nemoguće spremiti element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ponovo učitaj element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi kao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Spremi trenutni element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Otvori datoteku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Nepostojeći element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Element ne postoji.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -5660,7 +5688,7 @@
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.</translation>
     </message>
@@ -6375,17 +6403,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation type="unfinished">QET Kolekcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation type="unfinished">Korisnikova kolekcija</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6467,6 +6495,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Obriši</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Preimenuj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6715,17 +6781,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -829,6 +829,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1528,61 +1541,71 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3328,167 +3351,167 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3499,25 +3522,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4340,431 +4363,436 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4772,12 +4800,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4785,186 +4813,186 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6075,7 +6103,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6342,17 +6370,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6434,6 +6462,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6682,17 +6748,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Trascinare questo elemento « %1 » sulla pagina per inserirlo, doppio click sull&apos;elemento per modificarlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Fare doppio clic per minimizzare o espandere questa categoria</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1541,48 +1554,58 @@
         <translation>Nuovo elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Cercare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Caricamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Cancellare l&apos;elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Si è sicuri di voler eliminare questo elemento?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Cancellazione elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>La cancellazione dell&apos;elemento è fallita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Eliminare la cartella?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1590,13 +1613,13 @@
 Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Cancellazione della cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>La cancellazione della cartella è fallita.</translation>
@@ -3242,100 +3265,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Esci (&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>Visualizza (&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Chiudi QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ripristina QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3352,7 +3375,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3386,27 +3409,27 @@
         <translation>Riferimento costruttore macchina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definisce la directory della collezione degli elementi
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR     Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definisce la directory di configurazione
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definisce la directory dei file della lingua</translation>
@@ -3489,61 +3512,61 @@
         <translation>Cartigli utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elettrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurazione QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... icona Systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4366,366 +4389,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>Salvar&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Esci (&amp;q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Deseleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverti la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>Cancella (&amp;s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Disegna una linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Aggiungi un&apos;ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Aggiungi un poligono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Aggiungi testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Aggiungi un terminale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Aggiungi un campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;In assenza di terminale, l&apos;elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Assenza del campo di testo &quot;etichetta&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Alza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Abbassa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Metti sullo sfondo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Porta in primo piano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Nessuna modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom +</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom -</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Adatta alla finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Resetta lo zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Apri da un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Salva in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Editor di Elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>un elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Modifica le informazioni sull&apos;autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Strumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Profondità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Modificara il nome e le traduzioni dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Modificare le propietà dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>Modifica (&amp;E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Visualizza (&amp;g)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Str&amp;umenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>Documenti &amp;recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Incolla da ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Modificato]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [sola lettura]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Parti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Editor di Elementi</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4733,24 +4761,24 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Terminale mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verificare che l&apos;elemento ne possieda un solo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation>
@@ -4759,12 +4787,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation> e</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
@@ -4773,229 +4801,229 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Terminale mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Errore&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Gli elementi di tipo master, slave, semplice e riferimento di pagina devono possedere un campo di testo di tipo &apos;etichetta&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Soluzione&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Inserire un campo di testo e attribuirgli il tipo &apos;etichetta&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il file %1 non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Edizione in sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile raggiungere l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Impossibile salvare l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registrazione fallita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>La registrazione non è riuscita,
 le condizioni richieste non sono validi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Ricarica l&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Avvisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Questo elemento è stato modificato dopo l&apos;ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Salvare l&apos;elemento corrente?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Vuoi salvare l&apos;elemento %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Elemento inesistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>L&apos;elemento non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>Taglia (&amp;u)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Cop&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>Inc&amp;olla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Inc&amp;olla nell&apos;area...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
     </message>
@@ -5692,7 +5720,7 @@
         <translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Attenzione: l&apos;elemento è stato salvato con una versione più recente di  QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6386,17 +6414,17 @@
         <translation>Funzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation>Collezione QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation>Collezione utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation>Collezione sconosciuta</translation>
     </message>
@@ -6478,6 +6506,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished">Rinomina</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished">L&apos;elemento « %1 » esiste già. Cosa si vuole fare?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6743,17 +6809,17 @@
         <translation>Modifica le proprietà di una primitiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificare il tratto di una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificare il riempimento di una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Chiudere il poligono</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Dubbel klik voor in/uitvouwen van elementen categorie</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1532,61 +1545,71 @@
         <translation type="unfinished">Nieuw element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation type="unfinished">Zoeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Verwijder element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished">Element verwijderen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished">Verwijdering element mislukt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3257,120 +3280,120 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Verberg &amp;alle bewerkingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Herstel alle bewerkingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Verberg alle bewerkingen van element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Herstel alle bewerkingen van element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Verberg alle bewerkingen van titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Herstel alle bewerkingen van titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>nieuw diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>nieuw element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>EINDE QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vergroot QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Element bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Titel blok sjabloon bewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Gebruik: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elementen-dir=DIR     definieer de elementen collectie map
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definieer configuratie map
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -3453,74 +3476,74 @@
         <translation>Gebruiker titel blok sjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configureer QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden ...  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
         <translation>[opties] .....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4355,371 +4378,376 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;nieuw</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Open</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Bewaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Bewaar als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Selecteer Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Select niets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Inverteer selectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Voeg lijn toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Voeg ellipse toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Voeg polygoon toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Voeg tekst toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Voeg boog toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Voeg terminal toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Voeg tekstveld toe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Annuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Herdoe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>geen tekst veld label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <translation>Missende terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Omhoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Omlaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Naar achter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Naar voor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Geen wijziging</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Herlaad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Zoom In</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Zoom Uit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Pas in venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Herstel zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Openen van een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Bewaar naar een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Element Bewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>Een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>Een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Bewerk auteur informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Delen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Gereedschap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Weergave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Diepte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Wijzig naam en informatie van element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Wijzig element eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>B&amp;ewerken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>Weer&amp;gave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Ge&amp;reedschap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>recent geopend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Plakken van...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Gewijzigd]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation> [Alleen lezen]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
         <source>Informations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
         <source>Annulations</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Annuleer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>dock title</comment>
         <translation>Onderdelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
         <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
         <comment>status bar message</comment>
         <translation>Elementen bewerker</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="634"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
         <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
         <translation>
             <numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4727,30 +4755,30 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
         <source>Absence de borne</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Missende terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
         <source>La vérification de cet élément a généré</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
         <source> %n erreur(s)</source>
         <comment>errors</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4759,12 +4787,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
         <source> et</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation type="unfinished">
@@ -4773,218 +4801,218 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
         <source>Erreurs</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="773"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
         <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1490"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="790"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
         <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1500"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="808"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
         <source>Édition en lecture seule</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Alleen lezen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="809"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1464"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
         <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>U kunt element niet wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="833"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="859"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
         <source>Erreur</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
         <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
         <source>Impossible d&apos;atteindre l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
         <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
         <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
         <translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
         <translation>Registratie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1138"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1162"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
         <source>L&apos;enregistrement à échoué,
 les conditions requises ne sont pas valides</source>
         <translation>registratie mislukt,
 		de condities zijn fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
         <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
         <translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1412"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
         <source>Ouvrir un fichier</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Open een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1414"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
         <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1090"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
         <source>Recharger l&apos;élément</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Herlaad element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="745"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
         <comment>warning title: warning description</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="754"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
         <source>Avertissements</source>
         <translation>Waarschuwingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
         <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
         <comment>dialog content</comment>
         <translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaren als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1177"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
         <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
         <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
         <translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
         <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
         <comment>dialog title</comment>
         <translation>Bewaar actief element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
         <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
         <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
         <translation>Wilt u bewaren:  %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1444"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
         <source>Élément inexistant.</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
         <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het element bestaat niet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
         <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
         <source>Co&amp;uper</source>
         <translation>K&amp;nip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Cop&amp;ier</source>
         <translation>Kopieer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
         <source>C&amp;oller</source>
         <translation>P&amp;lak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
         <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
         <translation>Pl&amp;ak in dit gebied...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
         <source>Ctrl+Shift+V</source>
         <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
         <source>Ajouter un rectangle</source>
         <translation>Rechthoek toevoegen</translation>
     </message>
@@ -5680,7 +5708,7 @@
         <translation>De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u het?.. computer will explode......?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
         <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
         <translation>Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.</translation>
     </message>
@@ -6373,17 +6401,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
         <source>Collection QET</source>
         <translation type="unfinished">QET Collectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
         <source>Collection utilisateur</source>
         <translation type="unfinished">Gebruikers Collectie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
         <source>Collection inconnue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6465,6 +6493,44 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished">Verwijder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished">TekstLabel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ReportPropertieWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
@@ -6717,17 +6783,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2016-03-16 16:39:23 UTC (rev 4381)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
@@ -833,6 +833,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ElementCollectionItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
+        <source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l&apos;y insérer, double-cliquez dessus pour l&apos;éditer</source>
+        <translation type="unfinished">Przeciągnij element « %1 » do schematu, podwójne kliknięcie edytuje element</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished">Podwójne kliknięcie zwija lub rozwija tą kategorię elementów</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ElementDefinition</name>
     <message>
         <location filename="../sources/elementdefinition.cpp" line="411"/>
@@ -1534,48 +1547,58 @@
         <translation>Nowy element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
         <source>Rechercher</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
         <source>Chargement</source>
         <translation>Ładuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
         <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Usunąć element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten element?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
         <source>Suppression de l&apos;élément</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Usuwanie elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
         <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Usuwanie elementu nie powiodło się.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
         <source>Supprimer le dossier?</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Usunąć katalog?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
 Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
         <comment>message box content</comment>
@@ -1583,13 +1606,13 @@
 Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usunięte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
         <source>Suppression du dossier</source>
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Usunięcie katalogu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
         <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
         <comment>message box content</comment>
         <translation>Usuwanie katalogu nie powiodło się.</translation>
@@ -3235,100 +3258,100 @@
 <context>
     <name>QETApp</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Ukryj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1437"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1438"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1440"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1464"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1442"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1445"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1469"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zamknij QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1470"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1447"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1471"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Pokaż QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1532"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1556"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1541"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1565"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1551"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1575"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Użyć: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1641"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3345,7 +3368,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1616"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1640"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3379,28 +3402,28 @@
         <translation>Numer referencyjny urządzenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1623"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1647"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Określ katalog elementów
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1626"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1650"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  -common-tbt-dir=DIR          Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1629"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1653"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Określ konfigurację katalogu
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -3484,61 +3507,61 @@
         <translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="850"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="851"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="828"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="852"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="829"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="853"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektryczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="854"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1258"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1383"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1429"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4361,366 +4384,371 @@
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
         <source>&amp;Nouveau</source>
         <translation>&amp;Nowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
         <source>&amp;Ouvrir</source>
         <translation>&amp;Otwórz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
         <source>&amp;Enregistrer</source>
         <translation>&amp;Zapisz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
         <source>Enregistrer sous</source>
         <translation>Zapisz jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
         <source>Tout sélectionner</source>
         <translation>Zaznacz wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
         <source>Désélectionner tout</source>
         <translation>Odznacz wszystko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
         <source>Inverser la sélection</source>
         <translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
         <source>&amp;Supprimer</source>
         <translation>&amp;Usuń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
         <source>Ajouter une ligne</source>
         <translation>Wstaw linię</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
         <source>Ajouter une ellipse</source>
         <translation>Wstaw elipsę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
         <source>Ajouter un polygone</source>
         <translation>Wstaw wielokąt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Ajouter du texte</source>
         <translation>Wstaw tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
         <source>Ajouter un arc de cercle</source>
         <translation>Wstaw łuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
         <source>Ajouter une borne</source>
         <translation>Wstaw terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
         <source>Ajouter un champ de texte</source>
         <translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
         <source>Annuler</source>
         <translation>Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
         <source>Refaire</source>
         <translation>Przywróć</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
         <source>Ctrl+Shift+A</source>
         <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
         <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
         <comment>warning description</comment>
         <translation>&lt;br&gt;W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
         <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
         <comment>warning title</comment>
         <translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem &apos;Etykieta&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
         <source>Rapprocher</source>
         <translation>Przenieś wyżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
         <source>Éloigner</source>
         <translation>Przenieś niżej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
         <source>Envoyer au fond</source>
         <translation>Przenieś na spód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
         <source>Amener au premier plan</source>
         <translation>Przenieś na wierzch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
         <source>Aucune modification</source>
         <translation>Bez zmian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
         <source>Recharger</source>
         <translation>Odśwież</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
         <source>Zoom avant</source>
         <translation>Powiększ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="245"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
         <source>Zoom arrière</source>
         <translation>Pomniejsz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
         <source>Zoom adapté</source>
         <translation>Dostosuj powiększenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="247"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
         <source>Pas de zoom</source>
         <translation>Bez powiększenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
         <source>Ctrl+9</source>
         <translation>Ctrl+9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
         <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
         <translation>&amp;Otwórz z pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
         <source>Enregistrer dans un fichier</source>
         <translation>Zapisz do pliku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
         <source>Ctrl+Shift+O</source>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
         <source>Ctrl+Shift+S</source>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
         <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech - Edytor elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
         <source>un fichier</source>
         <translation>plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
         <source>un élément</source>
         <translation>element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
         <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
         <translation>Edytuj informacje autora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
         <source>Parties</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Części</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
         <source>Outils</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Narzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
         <source>Affichage</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
         <source>Élément</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
         <source>Profondeur</source>
         <comment>toolbar title</comment>
         <translation>Głębokość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
         <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
         <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
         <source>&amp;Fichier</source>
         <translation>&amp;Plik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Édition</source>
         <translation>&amp;Edycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="343"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
         <source>Afficha&amp;ge</source>
         <translation>&amp;Widok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
         <source>O&amp;utils</source>
         <translation>Na&amp;rzędzia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
         <source>&amp;Récemment ouverts</source>
         <translation>&amp;Ostatnio otwarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="365"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
         <source>Coller depuis...</source>
         <translation>Wklej z...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="465"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
         <source>[Modifié]</source>
         <comment>window title tag</comment>
         <translation>[Zmodyfikowano]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="467"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetel