[qet] [4383] Updated german translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4383
Author: nuri
Date: 2016-03-18 09:40:45 +0100 (Fri, 18 Mar 2016)
Log Message:
-----------
Updated german translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_de.qm
trunk/lang/qet_de.ts
Modified: trunk/lang/qet_de.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2016-03-17 23:44:23 UTC (rev 4382)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2016-03-18 08:40:45 UTC (rev 4383)
@@ -840,12 +840,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
<source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer</source>
- <translation type="unfinished">Ziehen/ablegen, um das Bauteil "%1" auf die Folie einzufügen. Doppelklick, um es zu bearbeiten</translation>
+ <translation>%1 (ziehen/ablegen, um das Bauteil auf die Folie einzufügen. Doppelklick, um es zu bearbeiten)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments</source>
- <translation type="unfinished">Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie</translation>
+ <translation>Doppelklick zum Öffnen oder Schließen der Bauteilkategorie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1559,12 +1559,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nur diesen Ordner anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle Ordner anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
@@ -4804,7 +4804,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine dxf Datei &öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
@@ -6506,37 +6506,37 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
<source>Nouveau nom :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neuer Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
<source>Écraser</source>
- <translation type="unfinished">Überschreiben</translation>
+ <translation>Überschreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
<source>Renommer</source>
- <translation type="unfinished">Umbenennen</translation>
+ <translation>Umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
<source>Annuler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished">TextLabel</translation>
+ <translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
- <translation type="unfinished">Das Bauteil "%1" ist schon vorhanden. Wie möchten SIe vorgehen?</translation>
+ <translation>Das Bauteil "%1" ist schon vorhanden. Wie möchten Sie vorgehen?</translation>
</message>
</context>
<context>