[qet] [1924] Updated English translations. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1924
Author: xavier
Date: 2012-08-05 14:57:47 +0200 (Sun, 05 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Updated English translations.
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2012-08-05 12:57:32 UTC (rev 1923)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2012-08-05 12:57:47 UTC (rev 1924)
@@ -125,12 +125,12 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="130"/>
<source>Traduction en croate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Croatian translation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
@@ -288,67 +288,67 @@
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="81"/>
<source>Fermer un projet</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Close project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="87"/>
<source>Les schémas ci-dessous contiennent des modifications non enregistrées. Faut-il les sauvegarder ?</source>
<comment>informative label</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diagrams listed below contain unsaved changes. Do you wish to save them?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="96"/>
<source>Voulez-vous enregistrer le projet ?</source>
<comment>informative label</comment>
- <translation type="unfinished">Do you wish to save the project?</translation>
+ <translation>Do you wish to save the project?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="100"/>
<source>État</source>
<comment>column header</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>State</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Schéma</source>
<comment>column header</comment>
- <translation type="unfinished">Diagram</translation>
+ <translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="104"/>
<source>Action</source>
<comment>column header</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Action</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="214"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<comment>fallback diagram title</comment>
- <translation type="unfinished">Untitled diagram</translation>
+ <translation>Untitled diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="223"/>
<source>Modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modified</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="225"/>
<source>Ajouté, non modifié</source>
<comment>diagram status</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Added, not modified</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="238"/>
<source>Enregistrer</source>
<comment>diagram action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Save</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/closediagramsdialog.cpp" line="240"/>
<source>Conserver</source>
<comment>diagram action</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keep</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -414,19 +414,19 @@
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="125"/>
<source>Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.</source>
- <translation type="unfinished">Names may only contain lowercase letters, digits and dashes.</translation>
+ <translation>Names may only contain lowercase letters, digits and dashes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="159"/>
<source>Nom</source>
<comment>table header</comment>
- <translation type="unfinished">Name</translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="159"/>
<source>Valeur</source>
<comment>table header</comment>
- <translation type="unfinished">Value</translation>
+ <translation>Value</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1286,7 +1286,7 @@
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="65"/>
<source>Basculer vers ce projet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activate this project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
@@ -2360,25 +2360,25 @@
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="94"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
- <translation type="unfinished">General</translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="138"/>
<source>Titre du projet :</source>
<comment>label when configuring</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Project title:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="140"/>
<source>Ce titre sera disponible pour tous les schémas de ce projet en tant que %projecttitle.</source>
<comment>informative label</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>This title is made available to all child diagrams as %projecttitle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="142"/>
<source>Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les schémas de ce projet (typiquement pour les cartouches).</source>
<comment>informative label</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>You may define below custom properties that will be made available to all child diagrams (typically for use within title blocks).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2387,13 +2387,13 @@
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="206"/>
<source>Nouveau schéma</source>
<comment>project configuration page title</comment>
- <translation type="unfinished">New Diagram</translation>
+ <translation>New diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="250"/>
<source>Propriétés à utiliser lors de l'ajout d'un nouveau schéma au projet :</source>
<comment>explicative label</comment>
- <translation type="unfinished">Properties used when adding a new diagram to the project:</translation>
+ <translation>Properties to be used when adding a new diagram to the project:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2459,7 +2459,7 @@
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="249"/>
<source>Fermer le projet "%1"</source>
<comment>project closing dialog title -- %1 is a project title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Close the "%1" project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="289"/>
@@ -2471,18 +2471,18 @@
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="311"/>
<source>aucun projet affiché</source>
<comment>error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>no active project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="702"/>
<source>Ajouter un schéma</source>
- <translation type="unfinished">Add a diagram</translation>
+ <translation>Add a diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="716"/>
<source>Ce projet ne contient aucun schéma</source>
<comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
- <translation type="unfinished">This project does not contain any diagram</translation>
+ <translation>This project does not contain any diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="782"/>
@@ -2730,7 +2730,7 @@
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1148"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
- <translation type="unfinished">Configure QElectroTech</translation>
+ <translation>Configure QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
@@ -3073,19 +3073,19 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="277"/>
<source>Enregistre le projet courant et tous ses schémas</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Save the current project along with all its child diagrams</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Enregistre le project courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Save the current project using another filename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="279"/>
<source>Enregistre le schéma courant du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Save the current diagram of the current project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
@@ -3206,7 +3206,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="184"/>
<source>&Enregistrer le schéma courant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Save the &current diagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/>
@@ -3432,7 +3432,7 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1707"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
- <translation type="unfinished">Error</translation>
+ <translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
@@ -4374,7 +4374,7 @@
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="273"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 [modified]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="625"/>