[qet] [1410] Title block template editor: implemented "Save as" action. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1410
Author: xavier
Date: 2011-12-26 06:42:48 +0100 (Mon, 26 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Title block template editor: implemented "Save as" action.
Modified Paths:
--------------
branches/0.3/lang/qet_ca.ts
branches/0.3/lang/qet_cs.ts
branches/0.3/lang/qet_de.ts
branches/0.3/lang/qet_en.qm
branches/0.3/lang/qet_en.ts
branches/0.3/lang/qet_es.ts
branches/0.3/lang/qet_it.ts
branches/0.3/lang/qet_pl.ts
branches/0.3/lang/qet_pt.ts
branches/0.3/lang/qet_ro.ts
branches/0.3/lang/qet_ru.ts
branches/0.3/sources/elementspanelwidget.cpp
branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp
branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.h
Added Paths:
-----------
branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.cpp
branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.h
branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp
branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.h
Modified: branches/0.3/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ca.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_ca.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1194,8 +1194,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Importar un nou model</translation>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
@@ -4071,137 +4071,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Quant a QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">Configuració</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Cap canvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Anulacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5439,6 +5451,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_cs.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_cs.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1167,11 +1167,6 @@
<translation>Posunout tento výkres dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Zavést nový vzor</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Upravit tento vzor</translation>
@@ -1234,6 +1229,11 @@
<translation>Vlastnosti projektu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Přesunout do této skupiny</translation>
@@ -4077,137 +4077,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished">Uložit jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Nastavit QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&O QElectroTechu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">O &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Umožní pro QElectroTech stanovit různé parametry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Zobrazí informace o QElectroTechu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Zobrazí informace o knihovně Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Úpravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">N&astavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Žádná úprava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech - Editor vzoru vloženého rámečku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5449,6 +5461,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_de.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_de.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1007,10 +1007,6 @@
<translation>Sie können die Verwaltung verwenden um Kategorien hinzuzufügen, löschen oder zu bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1032,6 +1028,10 @@
<source>Ouvrir un fichier élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EllipseEditor</name>
@@ -3433,6 +3433,16 @@
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Hilfe</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished">Speichern unter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -4450,6 +4460,29 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<source>Gestionnaire de logos</source>
Modified: branches/0.3/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/0.3/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_en.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_en.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1167,11 +1167,6 @@
<translation>Move down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Import a new template</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edit this template</translation>
@@ -1234,6 +1229,11 @@
<translation>Project properties</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation>New template</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Move into this category</translation>
@@ -4074,137 +4074,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>&Save</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation>Save as</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>&Quit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>&Configure QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>A&bout QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>About &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>&Merge cells</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation>&Split cells</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Allows to specify various parameters for QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Displays informations about QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Displays informations about Qt library</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation>&Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation>&Settings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation>&Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cell properties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation>QElectroTech - Title block template editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation>Save template as</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5443,6 +5455,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation>Parent project</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation>Existing template</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation>or new name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation>New template (enter its name)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_es.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_es.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1193,11 +1193,6 @@
<translation>Bajar este esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Importar un nuevo modelo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar este modelo</translation>
@@ -1240,6 +1235,11 @@
<translation>Mover en esta categoría</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="75"/>
<source>Copier dans cette catégorie</source>
<translation>Copiar en esta categoría</translation>
@@ -4076,137 +4076,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished">Guardar como</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Acerca de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Acerca de &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Permite arreglar los párametros de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Mostrar las informaciones sobre QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Mostrar las informaciones sobre la biblioteca Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">A&yuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Ninguna modificación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Anulaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech - Editor de modelo de cartucho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5445,6 +5457,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_it.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_it.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1161,11 +1161,6 @@
<translation>Abbassare questo schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Importare un nuovo modello</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editare questo modello</translation>
@@ -1228,6 +1223,11 @@
<translation>Proprietà del progetto</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Muovi in questa categoria</translation>
@@ -4068,137 +4068,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Salvar&e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished">Salva come</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Configura QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">A proposito di &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Mostra informazioni su QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Edita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Nessuna modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished">QElectrotech - Editor di modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5437,6 +5449,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_pl.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1170,11 +1170,6 @@
<translation>Przenieść w dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Importuj nowy szablon</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Edytuj szablon</translation>
@@ -1237,6 +1232,11 @@
<translation>Właściwości projektu</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Przenieś do tej kategorii</translation>
@@ -4081,137 +4081,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished">Zapisz jako</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Konfiguracja QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&O QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">O &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Wyświetla informacje o QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Edycja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Bez zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished">QElectroTech - Edytor szablonów tabliczki rysunkowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished">%1 - %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5453,6 +5465,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_pt.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_pt.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1167,11 +1167,6 @@
<translation>Descer o esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
- <translation>Importar um novo modelo</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="72"/>
<source>Éditer ce modèle</source>
<translation>Editar o modelo</translation>
@@ -1234,6 +1229,11 @@
<translation>Propriedades do projecto</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
+ <source>Nouveau modèle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="74"/>
<source>Déplacer dans cette catégorie</source>
<translation>Mover para esta categoria</translation>
@@ -4074,137 +4074,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Sobre QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Sobre &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Permite especificar vários parâmetros para QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Apresenta informações sobre QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Apresenta informações sobre as bibliotecas Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished">QElectrotech - Editor de modelos de moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5443,6 +5455,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ro.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_ro.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1197,7 +1197,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
+ <source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4076,137 +4076,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Configurare QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Despre &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Permite reglarea parametrilor QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Afișează informații despre QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Afișează informații despre biblioteca Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Editare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Configurare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Asistență</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Nicio modificare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">Anulări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5447,6 +5459,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ru.ts 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/lang/qet_ru.ts 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -1198,7 +1198,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Importer un nouveau modèle</source>
+ <source>Nouveau modèle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -4076,137 +4076,149 @@
<context>
<name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="111"/>
<source>&Enregistrer</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Enregistrer sous</source>
+ <comment>menu entry</comment>
+ <translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
<source>&Quitter</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&Настройка QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="115"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">&О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished">О &библиотеке Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
<source>&Fusionner les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
<source>&Séparer les cellules</source>
<comment>menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="121"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<comment>shortcut to quit</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="122"/>
<source>Ctrl+K</source>
<comment>shortcut to merge cells</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="123"/>
<source>Ctrl+J</source>
<comment>shortcut to split merged cell</comment>
<translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="125"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Позволяет завать различные параметры QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="126"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Отобразить информацию о QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="127"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation type="unfinished">Отобразить информацию о библиотеке Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Fichier</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Édition</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="145"/>
<source>&Configuration</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Настройка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Aide</source>
<comment>menu title</comment>
<translation type="unfinished">&Справка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="179"/>
<source>Aucune modification</source>
<comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
<translation type="unfinished">Нет изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="181"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished">История</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="194"/>
<source>Propriétés de la cellule</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
<source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
<comment>titleblock template editor: base window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="277"/>
<source>%1 - %2</source>
<comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+ <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+ <comment>dialog window title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QFileNameEdit</name>
@@ -5447,6 +5459,33 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="91"/>
+ <source>Projet parent</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="92"/>
+ <source>Modèle existant</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="93"/>
+ <source>ou nouveau nom</source>
+ <comment>used in save as form</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="109"/>
+ <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+ <comment>combox box entry</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="59"/>
Modified: branches/0.3/sources/elementspanelwidget.cpp
===================================================================
--- branches/0.3/sources/elementspanelwidget.cpp 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/sources/elementspanelwidget.cpp 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -68,7 +68,7 @@
prj_del_diagram = new QAction(QET::Icons::DiagramDelete, tr("Supprimer ce sch\351ma"), this);
prj_move_diagram_up = new QAction(QET::Icons::GoUp, tr("Remonter ce sch\351ma"), this);
prj_move_diagram_down = new QAction(QET::Icons::GoDown, tr("Abaisser ce sch\351ma"), this);
- tbt_add = new QAction(QET::Icons::TitleBlock, tr("Importer un nouveau mod\350le"), this);
+ tbt_add = new QAction(QET::Icons::TitleBlock, tr("Nouveau mod\350le"), this);
tbt_edit = new QAction(QET::Icons::TitleBlock, tr("\311diter ce mod\350le"), this);
tbt_remove = new QAction(QET::Icons::TitleBlock, tr("Supprimer ce mod\350le"), this);
move_elements_ = new QAction(QET::Icons::MoveFile, tr("D\351placer dans cette cat\351gorie"), this);
Modified: branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp
===================================================================
--- branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -22,6 +22,7 @@
#include "templatecellwidget.h"
#include "templatecommands.h"
#include "templateview.h"
+#include "templatelocationchooser.h"
#include "templatelogomanager.h"
#include "templatecellwidget.h"
@@ -47,6 +48,13 @@
}
/**
+ @return the location of the currently edited template
+*/
+TitleBlockTemplateLocation QETTitleBlockTemplateEditor::location() const {
+ return(TitleBlockTemplateLocation(parent_project_, template_name_));
+}
+
+/**
Edit the given template.
@param project Parent project of the template to edit.
@param template_name Name of the template to edit within its parent project.
@@ -101,6 +109,7 @@
QETApp *qet_app = QETApp::instance();
save_ = new QAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("&Enregistrer", "menu entry"), this);
+ save_as_ = new QAction(QET::Icons::DocumentSave, tr("Enregistrer sous", "menu entry"), this);
quit_ = new QAction(QET::Icons::ApplicationExit, tr("&Quitter", "menu entry"), this);
configure_ = new QAction(QET::Icons::Configure, tr("&Configurer QElectroTech", "menu entry"), this);
about_qet_ = new QAction(QET::Icons::QETLogo, tr("\300 &propos de QElectroTech", "menu entry"), this);
@@ -118,6 +127,7 @@
about_qt_ -> setStatusTip(tr("Affiche des informations sur la biblioth\350que Qt", "status bar tip"));
connect(save_, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(save()));
+ connect(save_as_, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveAs()));
connect(quit_, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(quit()));
connect(configure_, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(configureQET()));
connect(about_qet_, SIGNAL(triggered()), qet_app, SLOT(aboutQET()));
@@ -141,6 +151,7 @@
help_menu_ -> setTearOffEnabled(true);
file_menu_ -> addAction(save_);
+ file_menu_ -> addAction(save_as_);
file_menu_ -> addSeparator();
file_menu_ -> addAction(quit_);
@@ -273,20 +284,73 @@
}
/**
- Save the currently edited title block template back to its parent project.
+ Save the template as \a name within \a project.
+ @see QETProject::setTemplateXmlDescription()
+ @param project Parent project
+ @param name Template name
*/
-void QETTitleBlockTemplateEditor::save() {
+void QETTitleBlockTemplateEditor::saveAs(QETProject *project, const QString &name) {
+ if (!project || name.isEmpty()) return;
+
QDomDocument doc;
QDomElement elmt = doc.createElement("root");
tb_template_ -> saveToXmlElement(elmt);
+ elmt.setAttribute("name", name);
doc.appendChild(elmt);
+ project -> setTemplateXmlDescription(name, elmt);
+
+ parent_project_ = project;
+ template_name_ = name;
+}
+
+/**
+ Save the currently edited title block template back to its parent project.
+*/
+void QETTitleBlockTemplateEditor::save() {
if (parent_project_ && !template_name_.isEmpty()) {
- parent_project_ -> setTemplateXmlDescription(template_name_, elmt);
+ saveAs(parent_project_, template_name_);
+ } else {
+ saveAs();
}
}
/**
+ Ask the user where he wishes to save the currently edited template.
+*/
+void QETTitleBlockTemplateEditor::saveAs() {
+ TitleBlockTemplateLocation location = getTitleBlockTemplateLocationFromUser();
+ if (location.isValid()) {
+ saveAs(location.project(), location.name());
+ }
+}
+
+/**
+ Ask the user for a title block template location
+ @return The location chosen by the user, or an empty TitleBlockTemplateLocation if the user cancelled the dialog
+*/
+TitleBlockTemplateLocation QETTitleBlockTemplateEditor::getTitleBlockTemplateLocationFromUser() {
+ TitleBlockTemplateLocationChooser *chooser = new TitleBlockTemplateLocationChooser(location());
+ QDialogButtonBox *buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel);
+
+ QVBoxLayout *dialog_layout = new QVBoxLayout();
+ dialog_layout -> addWidget(chooser);
+ dialog_layout -> addWidget(buttons);
+
+ QDialog dialog;
+ dialog.setWindowTitle(tr("Enregistrer le mod\350le sous", "dialog window title"));
+ dialog.setLayout(dialog_layout);
+
+ connect(buttons, SIGNAL(accepted()), &dialog, SLOT(accept()));
+ connect(buttons, SIGNAL(rejected()), &dialog, SLOT(reject()));
+
+ if (dialog.exec() == QDialog::Accepted) {
+ return(chooser -> location());
+ }
+ return TitleBlockTemplateLocation();
+}
+
+/**
Close the current editor.
*/
void QETTitleBlockTemplateEditor::quit() {
Modified: branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.h
===================================================================
--- branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.h 2011-12-25 18:40:26 UTC (rev 1409)
+++ branches/0.3/sources/titleblock/qettemplateeditor.h 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -20,6 +20,7 @@
#include <QtGui>
#include "qet.h"
#include "templateview.h"
+#include "templatelocation.h"
class ModifyTitleBlockCellCommand;
class TitleBlockTemplateCommand;
class TitleBlockTemplateCellWidget;
@@ -48,7 +49,7 @@
/// menus TODO
QMenu *file_menu_, *edit_menu_,/* *paste_from_menu_, *display_menu_, *tools_menu_,*/ *config_menu_, *help_menu_;
/// actions
- QAction *save_, *quit_, *configure_, *about_qt_, *about_qet_, *merge_cells_, *split_cell_;
+ QAction *save_, *save_as_, *quit_, *configure_, *about_qt_, *about_qet_, *merge_cells_, *split_cell_;
/// Parent project of the currently edited template
QETProject *parent_project_;
/// Name of the currently edited template
@@ -70,6 +71,7 @@
// methods
public:
+ TitleBlockTemplateLocation location() const;
protected:
@@ -82,14 +84,17 @@
void selectedCellsChanged(QList<TitleBlockCell *>);
bool edit(QETProject *, const QString &);
void editLogos();
+ void save();
+ void saveAs();
+ void quit();
private slots:
+ TitleBlockTemplateLocation getTitleBlockTemplateLocationFromUser();
void pushCellUndoCommand(ModifyTitleBlockCellCommand *);
void pushGridUndoCommand(TitleBlockTemplateCommand *);
void pushUndoCommand(QUndoCommand *);
void updateEditorTitle();
- void save();
- void quit();
+ void saveAs(QETProject *, const QString &);
};
#endif
Added: branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.cpp
===================================================================
--- branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.cpp (rev 0)
+++ branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.cpp 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -0,0 +1,71 @@
+/*
+ Copyright 2006-2011 Xavier Guerrin
+ This file is part of QElectroTech.
+
+ QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+#include "templatelocation.h"
+
+/**
+ Constructor
+ @param project Parent project of the title block template
+ @param name Name of the title block template within its parent project or collection
+*/
+TitleBlockTemplateLocation::TitleBlockTemplateLocation(QETProject *project, const QString &name) :
+ project_(project),
+ name_(name)
+{
+}
+
+/**
+ Destructor
+*/
+TitleBlockTemplateLocation::~TitleBlockTemplateLocation() {
+}
+
+/**
+ @return the parent project of the template, or 0 if none was defined
+*/
+QETProject *TitleBlockTemplateLocation::project() const {
+ return(project_);
+}
+
+/**
+ @param project The new parent project of the template, or 0 if none
+ applies.
+*/
+void TitleBlockTemplateLocation::setProject(QETProject *project) {
+ project_ = project;
+}
+
+/**
+ @return the name of this template within its parent project or collection.
+*/
+QString TitleBlockTemplateLocation::name() const {
+ return(name_);
+}
+
+/**
+ @param name The new name of this template.
+*/
+void TitleBlockTemplateLocation::setName(const QString &name) {
+ name_ = name;
+}
+
+/**
+ @return true if this location is null, false otherwise
+*/
+bool TitleBlockTemplateLocation::isValid() const {
+ return(project_ && !name_.isEmpty());
+}
Added: branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.h
===================================================================
--- branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.h (rev 0)
+++ branches/0.3/sources/titleblock/templatelocation.h 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -0,0 +1,45 @@
+/*
+ Copyright 2006-2011 Xavier Guerrin
+ This file is part of QElectroTech.
+
+ QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+#ifndef TITLEBLOCK_SLASH_TEMPLATE_LOCATION_H
+#define TITLEBLOCK_SLASH_TEMPLATE_LOCATION_H
+#include <QtCore>
+class QETProject;
+
+/**
+ This class represents the location of a title block template.
+*/
+class TitleBlockTemplateLocation {
+ // constructor, destructor
+ public:
+ TitleBlockTemplateLocation(QETProject * = 0, const QString & = QString());
+ virtual ~TitleBlockTemplateLocation();
+
+ // methods
+ public:
+ QETProject *project() const;
+ void setProject(QETProject *);
+ QString name() const;
+ void setName(const QString &);
+ bool isValid() const;
+
+ // attributes
+ private:
+ QETProject *project_; ///< Parent project of the template, if any
+ QString name_; ///< Name of the template
+};
+#endif
Added: branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp
===================================================================
--- branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp (rev 0)
+++ branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -0,0 +1,118 @@
+#include "templatelocationchooser.h"
+#include "qetapp.h"
+#include "qetproject.h"
+
+/**
+ Constructor
+ @param location Initial location displayed by the widget
+ @param widget Parent QWidget
+*/
+TitleBlockTemplateLocationChooser::TitleBlockTemplateLocationChooser(
+ const TitleBlockTemplateLocation &location,
+ QWidget *parent
+) :
+ QWidget(parent)
+{
+ init();
+ setLocation(location);
+}
+
+/**
+ Destructor
+*/
+TitleBlockTemplateLocationChooser::~TitleBlockTemplateLocationChooser() {
+}
+
+/**
+ @return the current location
+*/
+TitleBlockTemplateLocation TitleBlockTemplateLocationChooser::location() const {
+ return(TitleBlockTemplateLocation(project(), name()));
+}
+
+/**
+ @return the currently selected project
+*/
+QETProject *TitleBlockTemplateLocationChooser::project() const {
+ uint project_id = projects_ -> itemData(projects_ -> currentIndex()).toUInt();
+ return(QETApp::project(project_id));
+}
+
+/**
+ @return the currently selected/entered name
+*/
+QString TitleBlockTemplateLocationChooser::name() const {
+ int template_index = templates_ -> currentIndex();
+ return(template_index ? templates_ -> currentText() : new_name_ -> text());
+}
+
+/**
+ Set the location displayed by this widget
+ @param location to be displayed by this widget
+*/
+void TitleBlockTemplateLocationChooser::setLocation(const TitleBlockTemplateLocation &location) {
+ // we need a project id
+ int project_id = QETApp::projectId(location.project());
+ if (project_id == -1) return;
+
+ // attempt to find this project id in our project combo box
+ int project_index = projects_ -> findData(QVariant(static_cast<uint>(project_id)));
+ if (project_index == -1) return;
+
+ projects_ -> setCurrentIndex(project_index);
+
+ if (!location.name().isEmpty()) {
+ int template_index = templates_ -> findText(location.name());
+ if (template_index != -1) {
+ templates_ -> setCurrentIndex(template_index);
+ } else {
+ templates_ -> setCurrentIndex(0);
+ }
+ }
+}
+
+/**
+ Initialize this widget.
+ @param location Initial location displayed by the widget
+*/
+void TitleBlockTemplateLocationChooser::init() {
+ projects_ = new QComboBox();
+ templates_ = new QComboBox();
+ new_name_ = new QLineEdit();
+
+ QMap<uint, QETProject *> projects = QETApp::registeredProjects();
+ foreach (uint project_id, projects.keys()) {
+ projects_ -> addItem(projects[project_id] -> title(), project_id);
+ }
+ updateTemplates();
+ connect(projects_, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), this, SLOT(updateTemplates()));
+
+ QFormLayout *form_layout = new QFormLayout();
+ form_layout -> addRow(tr("Projet parent", "used in save as form"), projects_);
+ form_layout -> addRow(tr("Mod\xE8le existant", "used in save as form"), templates_);
+ form_layout -> addRow(tr("ou nouveau nom", "used in save as form"), new_name_);
+ setLayout(form_layout);
+}
+
+/**
+ Update the templates list according to the selected project.
+*/
+void TitleBlockTemplateLocationChooser::updateTemplates() {
+ int current_index = projects_ -> currentIndex();
+ if (current_index == -1) return;
+
+ uint project_id = projects_ -> itemData(current_index).toUInt();
+ QETProject *project = QETApp::project(project_id);
+ if (!project) return;
+
+ templates_ -> clear();
+ templates_ -> addItem(tr("Nouveau mod\xE8le (entrez son nom)", "combox box entry"), QVariant(false));
+
+ QStringList available_templates = project -> embeddedTitleBlockTemplates();
+ if (available_templates.count()) {
+ templates_ -> insertSeparator(1);
+ foreach (QString template_name, available_templates) {
+ templates_ -> addItem(template_name, QVariant(true));
+ }
+ }
+}
Added: branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.h
===================================================================
--- branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.h (rev 0)
+++ branches/0.3/sources/titleblock/templatelocationchooser.h 2011-12-26 05:42:48 UTC (rev 1410)
@@ -0,0 +1,54 @@
+/*
+ Copyright 2006-2011 Xavier Guerrin
+ This file is part of QElectroTech.
+
+ QElectroTech is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ QElectroTech is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with QElectroTech. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+#ifndef TITLEBLOCK_SLASH_LOCATION_CHOOSER_H
+#define TITLEBLOCK_SLASH_LOCATION_CHOOSER_H
+#include <QtGui>
+#include "templatelocation.h"
+/**
+ This class is a widget that allows the user to choose a target title block
+ template.
+*/
+class TitleBlockTemplateLocationChooser : public QWidget {
+ Q_OBJECT
+ // Constructor, destructor
+ public:
+ TitleBlockTemplateLocationChooser(const TitleBlockTemplateLocation &, QWidget * = 0);
+ ~TitleBlockTemplateLocationChooser();
+ private:
+ TitleBlockTemplateLocationChooser(const TitleBlockTemplateLocationChooser &);
+
+ // methods
+ public:
+ TitleBlockTemplateLocation location() const;
+ QETProject *project() const;
+ QString name() const;
+ void setLocation(const TitleBlockTemplateLocation &);
+ private:
+ void init();
+
+ // slots
+ private slots:
+ void updateTemplates();
+
+ // attributes
+ private:
+ QComboBox *projects_; ///< Projects combo box
+ QComboBox *templates_; ///< Existing templates combo box
+ QLineEdit *new_name_; ///< New template name textfield
+};
+#endif