[qet] [1001] polish translation update |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 1001
Author: pawel32640
Date: 2010-05-30 15:22:15 +0200 (Sun, 30 May 2010)
Log Message:
-----------
polish translation update
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_pl.qm
trunk/lang/qet_pl.ts
Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2010-05-28 21:43:47 UTC (rev 1000)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2010-05-30 13:22:15 UTC (rev 1001)
@@ -92,7 +92,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
<source>Traduction en allemand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tłumaczenie na niemiecki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
@@ -1548,7 +1548,7 @@
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="29"/>
<source>L'élément doit être assez grand pour contenir tout sa représentation graphique.</source>
- <translation type="unfinished">Element musi być wystarczająco duży, aby był czytelny w prezentacji graficznej.</translation>
+ <translation>Element musi być wystarczająco duży, aby był czytelny w prezentacji graficznej.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1863,7 +1863,7 @@
<location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="67"/>
<source>Il doit y avoir au moins un nom.</source>
<comment>message box title</comment>
- <translation type="unfinished">Nie musi być nazwy.</translation>
+ <translation>Nie musi być nazwy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="68"/>
@@ -3982,7 +3982,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="406"/>
<source>%1 %</source>
- <translation type="unfinished">%1 %</translation>
+ <translation>%1 %</translation>
</message>
</context>
<context>