Re: [qet] Joining the QElectroTech project |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
- To: qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [qet] Joining the QElectroTech project
- From: Youssef Oualmakran <youssefsan@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 22 May 2010 19:30:47 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:received:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=2K72P7dFrmoHtJnzCZRochGPWLndvJSDp66eY5AeOe4=; b=arfXXHJ8rUBtGCNiLPYja6PQSp5Zt5YvFKw9BA/UqKf1YZftREAlu+TZdfKEW+aF5k aSpcCtPfSM4kR0n+YO2GtVNCo7hAj1s/8DVpS5P53PyCbCanb7sU6jDFiS3YO0zbrM3V uwNkYBMgD+digM/sKoPyWDd68GqfBUBBoIrBA=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=ESBIs0u4A2DY6UPUNOONtRtP3tmH9++6kaLjsLvXESaoe/MA4PUHv9/VEv7TRghlnw X7++gDrCF7+FB+BkbhNKENNC9eDhs5iwUGt9VUTQxI+4e32psUMskyuYjDXuAJjIAngX kBnUNRAFFDy93A8Tk29lzVPSCqE3ytFulGJqw=
Welcome to the project Markus.
Shöne QET auf Deutsch. Ich spreche eine bisschen deutsch. Danke für
die ubersetzung.
Regards,
Youssef
2010/5/22, scorpio@xxxxxxxxxxxxxxxx <scorpio@xxxxxxxxxxxxxxxx>:
> Le samedi 22 mai 2010 18:51:25, Xavier G. a écrit :
>> Le samedi 22 mai 2010 17:56:09 markus budde, vous avez écrit :
>> > Hello Xavier,
>>
>> Hi Markus,
>>
>> > i saw your product..
>> > [snip]
>> > I really would like to join your project for example as
>> > translator..(German)
>> > ..as i told you before i do not like to spend money for a software but
>> > if i like a software i want to support it as much as possible.
>> >
>> > It would be really very kind from you if you would consider about it.
>> >
>> > Thanks a lot..
>>
>> You are welcome in the project, especially for translation :)
>> I have added your mail address to our mailing list.
>>
>> In order to translate QElectroTech, could you register yourself to
>> TuxFamily (our hoster) ? https://panel.tuxfamily.org/subscribe.pl
>> Please let me know the username you chose so that I can add you to the
>> project.
>>
>> The usual "todo list" when it comes to translate QElectroTech is available
>> here: http://qelectrotech.org/wiki/en/doc/translation
>>
>> By the way, have you already worked with Subversion?
>>
>> Regards,
>
> Hi Markus,
> welcome to QElectroTech project ;)
>
> is it a good news if you translate QElectroTech in german \o/
>
>
> scorpio810 debian QElectroTech maintainer
>
>
>
>