Re: [qet] Joining the QElectroTech project |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]
Le samedi 22 mai 2010 17:56:09 markus budde, vous avez écrit : > Hello Xavier, Hi Markus, > i saw your product.. > [snip] > I really would like to join your project for example as > translator..(German) > ..as i told you before i do not like to spend money for a software but > if i like a software i want to support it as much as possible. > > It would be really very kind from you if you would consider about it. > > Thanks a lot.. You are welcome in the project, especially for translation :) I have added your mail address to our mailing list. In order to translate QElectroTech, could you register yourself to TuxFamily (our hoster) ? https://panel.tuxfamily.org/subscribe.pl Please let me know the username you chose so that I can add you to the project. The usual "todo list" when it comes to translate QElectroTech is available here: http://qelectrotech.org/wiki/en/doc/translation By the way, have you already worked with Subversion? Regards, -- Xavier G. QElectroTech project developer
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |