[qet] [944] * Update russian translation qet_ru.{ts|qm}. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 944
Author: lituriy
Date: 2010-04-05 18:22:59 +0200 (Mon, 05 Apr 2010)
Log Message:
-----------
* Update russian translation qet_ru.{ts|qm}.
Modified Paths:
--------------
branches/0.3/lang/phrase/qet_fr_ru.qph
branches/0.3/lang/qet_ru.qm
branches/0.3/lang/qet_ru.ts
Modified: branches/0.3/lang/phrase/qet_fr_ru.qph
===================================================================
--- branches/0.3/lang/phrase/qet_fr_ru.qph 2010-04-05 15:58:58 UTC (rev 943)
+++ branches/0.3/lang/phrase/qet_fr_ru.qph 2010-04-05 16:22:59 UTC (rev 944)
@@ -66,7 +66,7 @@
</phrase>
<phrase>
<source>Pas de zoom</source>
- <target>Востановит масштаб</target>
+ <target>Восстановить масштаб</target>
</phrase>
<phrase>
<source>Éditer la taille et le point de saisie</source>
@@ -116,4 +116,20 @@
<source>Ajouter une ligne</source>
<target>Добавить строку</target>
</phrase>
+<phrase>
+ <source>Traduction en polonais</source>
+ <target>Перевод на польский</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>px</source>
+ <target>пикс</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>angle de rotation</source>
+ <target>угол поворота</target>
+</phrase>
+<phrase>
+ <source>Angle de rotation par défaut : </source>
+ <target>Угол поворота по умолчанию:</target>
+</phrase>
</QPH>
Modified: branches/0.3/lang/qet_ru.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/0.3/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- branches/0.3/lang/qet_ru.ts 2010-04-05 15:58:58 UTC (rev 943)
+++ branches/0.3/lang/qet_ru.ts 2010-04-05 16:22:59 UTC (rev 944)
@@ -82,7 +82,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
<source>Traduction en polonais</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Перевод на польский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
@@ -402,132 +402,138 @@
<context>
<name>DiagramView</name>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="63"/>
<source>Coller ici</source>
<comment>context menu action</comment>
<translation>Вставить здесь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="395"/>
<source>Schéma sans titre</source>
<translation>Безымянная схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="397"/>
<source>Schéma %1</source>
<comment>%1 is a diagram title</comment>
<translation>Схема %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="419"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Свойства схемы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="703"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Найти в панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="766"/>
<source>Éditer les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Редактирование своств проводника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="833"/>
<source>Éditer les propriétés par défaut des conducteurs</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Редактирование умалчиваемых своств проводника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="660"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Свойства выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="164"/>
+ <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
+ <comment>window title</comment>
+ <translation>Вырвнять выделенный текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="662"/>
<source>La sélection contient %1.</source>
<comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
<translation>Выделение содержит %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="683"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Отсутствует элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="685"/>
<source>Élément</source>
<translation>Элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="690"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Имя : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="691"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Положение : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="692"/>
<source>Dimensions : %1×%2
</source>
<translation>Размеры : %1×%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="693"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Выводы : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="694"/>
<source>Connexions internes : %1
</source>
<translation>Внутренние соединения : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="694"/>
<source>Autorisées</source>
<translation>Разрешены</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="694"/>
<source>Interdites</source>
<translation>Запрещены</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Текстовое поле : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="698"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Рассположение : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
<source>Propriétés de l'élément sélectionné</source>
<translation>Свойства выбранного элемента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="704"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Редактировать элемент</translation>
</message>
@@ -1338,12 +1344,6 @@
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
- <source>px</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1351,6 +1351,15 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ExportDialog::ExportDiagramLine</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="646"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="651"/>
+ <source>px</source>
+ <translation>пикс</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>ExportPropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="106"/>
@@ -1514,7 +1523,7 @@
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="48"/>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="52"/>
<source> px</source>
- <translation> px</translation>
+ <translation>пикс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/hotspoteditor.cpp" line="72"/>
@@ -2216,118 +2225,148 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="94"/>
<source>Chargement... Éditeur de schémas</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка... Редактор схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="97"/>
<source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="925"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="522"/>
+ <source>Q</source>
+ <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="523"/>
+ <source>QET</source>
+ <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
+ <translation>QET</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="524"/>
+ <source>Schema</source>
+ <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
+ <translation>Схема</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="525"/>
+ <source>Electrique</source>
+ <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
+ <translation>Электрическая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="526"/>
+ <source>QElectroTech</source>
+ <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
+ <translation>QElectroTech</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="948"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1017"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...Значёк в трее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="996"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1019"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1021"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="999"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1022"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Скрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1000"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1023"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Показать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1024"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Скрыть редакторы схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1025"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Показать редакторы схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1026"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Скрыть редакторы элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1027"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Показать редакторы элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1028"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Новый редактор схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1006"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1029"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Новый редактор элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1031"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1032"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Свернуть QElectroTech в трэй</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1033"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Восстановить QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1024"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1047"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1066"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Редактор схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1082"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1143"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1120"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1143"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -2336,7 +2375,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1121"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1144"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -2353,21 +2392,21 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1150"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1153"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1155"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory</translation>
@@ -2505,644 +2544,660 @@
<translation>Повернуть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="201"/>
+ <source>Orienter les textes</source>
+ <translation>Вырвнять текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
<source>Réinitialiser les conducteurs</source>
<translation>Восстановить проводник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="204"/>
<source>Conducteurs par défaut</source>
<translation>Проводник по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="205"/>
<source>Propriétés du schéma</source>
<translation>Свойства схемы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="206"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Добавить текстовое поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="207"/>
<source>Ajouter une colonne</source>
<translation>Добавить колонку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="208"/>
<source>Enlever une colonne</source>
<translation>Удалить колонку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="209"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Добавить строку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="210"/>
<source>Enlever une ligne</source>
<translation>Удалить строку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
<source>Propriétés du projet</source>
<translation>Свойства проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
<source>Ajouter un schéma</source>
<translation>Добавить схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="214"/>
<source>Supprimer le schéma</source>
<translation>Удалить схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="215"/>
<source>Nettoyer le projet</source>
<translation>Очистить проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Подогнать размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="220"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Восстановить масштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
<source>en utilisant des onglets</source>
<translation>использовать вкладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="223"/>
<source>en utilisant des fenêtres</source>
<translation>использовать окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
<source>Mode Selection</source>
<translation>Режим выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="226"/>
<source>Mode Visualisation</source>
<translation>Режим просмотра</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="230"/>
<source>&Configurer QElectroTech</source>
<translation>&Настройка QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
<source>&Mosaïque</source>
<translation>&Мозаика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="233"/>
<source>&Cascade</source>
<translation>&Каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
<source>Projet suivant</source>
<translation>Следующий проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
<source>Projet précédent</source>
<translation>Предыдущий проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="237"/>
<source>À &propos de QElectroTech</source>
<translation>&О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
<source>À propos de &Qt</source>
<translation>О &библиотеке Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
<translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="246"/>
<source>Ctrl+Shift+X</source>
<translation>Ctrl+Shift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="257"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
<source>Space</source>
<translation>Пробел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
+ <source>Ctrl+Space</source>
+ <translation>Ctrl+Пробел</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="278"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
<source>Crée un nouveau schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Создать новую схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
<source>Ouvre un schéma existant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Открыть существующую схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
<source>Ferme le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Закрыть текущую схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
<source>Enregistre le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Сохранить текущую схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
<source>Enregistre le schéma courant avec un autre nom de fichier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Сохранить текущую схему под другим имененм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
<source>Enregistre tous les schémas du projet courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Сохранить все схемы текущего проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
<source>Importe un schéma dans le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Импорт схемы в текущую схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
<source>Exporte le schéma courant dans un autre format</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Экспорт текущей схемы в другой формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="292"/>
<source>Imprime le schéma courant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Печать текущей схемы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
<source>Annule l'action précédente</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отменить предыдущее действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
<source>Restaure l'action annulée</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Восстановить отменённое действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
<source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Скопировать выделенные элементы в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
<source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Копировать выделенные элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
<source>Place les éléments du presse-papier sur le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Вставить элементы из буфера обмена в схему</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
<source>Sélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Выделить все элемены на схеме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
<source>Désélectionne tous les éléments du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Снять все выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
<source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Снять выделения с выделеных элементов и выделить не выделенные элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
<source>Enlève les éléments sélectionnés du schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Удалить выделенные элемены из схемы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
- <source>Pivote les éléments sélectionnés</source>
- <comment>status bar tip</comment>
- <translation>Повернуть выделенные элементы</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1730"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1746"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel car il semble édité dans une autre fenêtre</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле, потому что он был изменён из другого окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1752"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel... rechargement du panel...</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панеле,... перезагрузка панели...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1748"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1764"/>
<source>Impossible de retrouver cet élément dans le panel</source>
<translation>Невозможно найти этот элемент в панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
<source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Пересчитывает траекторию проводника игнорируя изменения сделанные пользователем</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+ <source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
+ <comment>status bar tip</comment>
+ <translation>Поворот элементов и отдельных текстов</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+ <source>Pivote les textes sélectionnés Ð un angle précis</source>
+ <comment>status bar tip</comment>
+ <translation>Поворачивает выделенный текст на конкретный угол</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
<source>Spécifie les propriétés par défaut des conducteurs</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Задать умалчиваемые свойства проводника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
<source>Édite les informations affichées par le cartouche</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Редактировать информацию отображаемую в основной надписи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
<source>Ajoute une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Добавить колонку листа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
<source>Enlève une colonne au schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Удалить колонку листа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
<source>Agrandit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Увеличить высоту листа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
<source>Rétrécit le schéma en hauteur</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Уменьшить высоту листа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
<source>Agrandit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Увеличить лист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
<source>Rétrécit le schéma</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Уменьшить лист</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
<source>Adapte la taille du schéma afin qu'il soit entièrement visible</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Изменить размер так, чтобы лист поместился в окне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
<source>Restaure le zoom par défaut</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Восстановить исходный размер листа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
<source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить открытые проекты в виде окон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
<source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить открытые проекты в виде вкладок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
<source>Permet de sélectionner les éléments</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Позволяет выбирать элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="324"/>
<source>Permet de visualiser le schéma sans pouvoir le modifier</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Позволяет просматривать схему без её изменения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
<source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Позволяет завать различные параметры QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="328"/>
<source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Разместить окна мозаикой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="329"/>
<source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Разместить окна каскадом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="330"/>
<source>Active le projet suivant</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Выбрать следующий проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="331"/>
<source>Active le projet précédent</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Выбрать предыдущий проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="333"/>
<source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить информацию о QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="334"/>
<source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить информацию о библиотеке Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
<source>&Projet</source>
<translation>П&роект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="436"/>
<source>&Configuration</source>
<translation>&Настройка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="437"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>&Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="438"/>
<source>&Aide</source>
<translation>&Справка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
<source>Afficher</source>
<translation>Отображать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="504"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="505"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="506"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="507"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Отобразить или скрыть Панель Элементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="508"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="511"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Отображать проекты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="542"/>
<source>Outils</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="545"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="548"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="691"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="688"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="693"/>
<source>Schémas QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Схемы QElectroTech (*.qet);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="776"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="772"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="777"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Возможно, что файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем. Невозможно открыть файл. Пожалуйста, проверьте файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="790"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<translation>Открытие проекта в режиме "только чтение"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="791"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Возможно, проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="804"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1156"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1172"/>
<source>Sortir du &mode plein écran</source>
<translation>Выйти из полно&экранного режима</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1158"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1174"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить QElectroTech в оконном (обычном) режиме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1160"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1176"/>
<source>Passer en &mode plein écran</source>
<translation>Полно&экранный режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1162"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1178"/>
<source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Отобразить QElectroTech в полноэкранном режиме</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1341"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Активировать проект « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="202"/>
<source>Propriétés de la sélection</source>
<translation>Свойства выделения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
<source>Édite les propriétés des objets sélectionné</source>
<comment>status bar tip</comment>
<translation>Редактирование свойств выделенных объектов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
@@ -4039,7 +4094,7 @@
<translation>Этот документ, возможно, был сохранён более поздней версии QElectroTech. Возможно, что открытие всего документа или его части будет невозможно.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="989"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="990"/>
<source>Un problème s'est produit pendant la copie de l'élément %1</source>
<translation>Произошла ошибка при копировании элемента %1</translation>
</message>
@@ -4116,37 +4171,43 @@
<translation>изменён текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="418"/>
<source>pivoter %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the rotated content</comment>
<translation>повёрнуто: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="525"/>
+ <source>orienter %1 à %2°</source>
+ <comment>undo caption - %1 looks like '42 texts', %2 is a rotation angle</comment>
+ <translation>Поворот %1 на %2°</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="549"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменён проводник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="586"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Востановленно: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="624"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменена основная надпись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="655"/>
<source>modifier les dimensions du schéma</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменён размер схемы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="682"/>
<source>modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменено свойство проводника</translation>
@@ -4289,7 +4350,7 @@
<translation>вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="43"/>
<source>T</source>
<comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
<translation>HL1</translation>
@@ -4301,13 +4362,13 @@
<translation>текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="41"/>
<source>_</source>
<comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
<translation>Т</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="50"/>
+ <location filename="../sources/editor/parttextfield.h" line="53"/>
<source>champ de texte</source>
<comment>element part name</comment>
<translation>текстовое поле</translation>
@@ -4408,6 +4469,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QTextOrientationWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="36"/>
+ <source>Ex.</source>
+ <comment>Short example string</comment>
+ <translation>Прим.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>Exemple</source>
+ <comment>Longer example string</comment>
+ <translation>Пример</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>RecentFiles</name>
<message>
<location filename="../sources/recentfiles.cpp" line="162"/>
@@ -4612,7 +4688,7 @@
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../sources/editor/parttext.cpp" line="141"/>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="115"/>
<source>contenu</source>
<translation>содержимое</translation>
@@ -4661,62 +4737,70 @@
<context>
<name>TextFieldEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/editor/parttextfield.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="129"/>
<source>contenu</source>
<translation>содержимое</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="36"/>
- <source>Maintenir horizontal malgré
- les rotations de l'élément</source>
- <translation>Поддерживать горизонтальным несмотря на
- вращения элемента</translation>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="37"/>
+ <source>Ne pas subir les rotations de l'élément parent</source>
+ <translation>Предотвращает наследование вращения элемента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="39"/>
+ <source>Angle de rotation par défaut : </source>
+ <translation>Угол поворота по умолчанию:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="47"/>
<source>Position : </source>
<translation>Положение : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
<source>x : </source>
<translation>x : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="52"/>
<source>y : </source>
<translation>y : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="57"/>
<source>Taille : </source>
<translation>Размер : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="62"/>
<source>Texte par défaut : </source>
<translation>Текст по умолчанию : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="125"/>
<source>abscisse</source>
<translation>абсцисса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="127"/>
<source>ordonnée</source>
<translation>ордината</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="131"/>
<source>taille</source>
<translation>размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="133"/>
<source>propriété</source>
<translation>свойство</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="135"/>
+ <source>angle de rotation</source>
+ <translation>угол поворота</translation>
+ </message>
</context>
</TS>