[qet] [769] Ajout de traductions tcheques par Pavel Fric. |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 769
Author: xavier
Date: 2009-10-09 02:04:30 +0200 (Fri, 09 Oct 2009)
Log Message:
-----------
Ajout de traductions tcheques par Pavel Fric.
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_cs.qm
trunk/lang/qet_cs.ts
Modified: trunk/lang/qet_cs.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2009-10-08 23:49:23 UTC (rev 768)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2009-10-09 00:04:30 UTC (rev 769)
@@ -307,12 +307,12 @@
<message>
<location filename="sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="96"/>
<source>Apparence du conducteur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzhled vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="103"/>
<source>Couleur :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva: </translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/conductorpropertieswidget.cpp" line="59"/>
@@ -502,7 +502,7 @@
<message>
<location filename="sources/diagramview.cpp" line="635"/>
<source>Éditer l'élément</source>
- <translation type="unfinished">Upravit prvek</translation>
+ <translation>Upravit prvek</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/diagramview.cpp" line="696"/>
@@ -1225,7 +1225,7 @@
<location filename="sources/configpages.cpp" line="237"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyvést</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1276,7 +1276,7 @@
<location filename="sources/exportdialog.cpp" line="377"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque schéma à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musíte zadat název souboru, který bude jedinečný pro každý nákres, který bude vyveden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportdialog.cpp" line="376"/>
@@ -1318,83 +1318,83 @@
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="106"/>
<source>Exporter dans le dossier</source>
<comment>dialog title</comment>
- <translation type="unfinished">Vyvést do adresáře</translation>
+ <translation>Vyvést do adresáře</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="124"/>
<source>Dossier cible :</source>
- <translation type="unfinished">Cílový adresář:</translation>
+ <translation>Cílový adresář:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="129"/>
<source>Parcourir</source>
- <translation type="unfinished">Procházet</translation>
+ <translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="139"/>
<source>Format :</source>
- <translation type="unfinished">Formát:</translation>
+ <translation>Formát:</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="142"/>
<source>PNG (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">PNG (*.png)</translation>
+ <translation>PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="143"/>
<source>JPEG (*.jpg)</source>
- <translation type="unfinished">JPEG (*.jpg)</translation>
+ <translation>JPEG (*.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="144"/>
<source>Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished">Bitmapa (*.bmp)</translation>
+ <translation>Bitmapa (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="145"/>
<source>SVG (*.svg)</source>
- <translation type="unfinished">SVG (*.svg)</translation>
+ <translation>SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="151"/>
<source>Options de rendu</source>
<comment>groupbox title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volby znázornění</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="156"/>
<source>Exporter le cadre</source>
- <translation type="unfinished">Vyvést okraj</translation>
+ <translation>Vyvést okraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
<source>Exporter les éléments</source>
- <translation type="unfinished">Vyvést prvky</translation>
+ <translation>Vyvést prvky</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="164"/>
<source>Dessiner la grille</source>
- <translation type="unfinished">Nakreslit mřížku</translation>
+ <translation>Nakreslit mřížku</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="168"/>
<source>Dessiner le cadre</source>
- <translation type="unfinished">Nakreslit okraj</translation>
+ <translation>Nakreslit okraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="172"/>
<source>Dessiner le cartouche</source>
- <translation type="unfinished">Nakreslit vložený rámeček</translation>
+ <translation>Nakreslit vložený rámeček</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="176"/>
<source>Dessiner les bornes</source>
- <translation type="unfinished">Nakreslit zakončení</translation>
+ <translation>Nakreslit zakončení</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/exportpropertieswidget.cpp" line="180"/>
<source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zachovat barvy vodičů</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2043,7 +2043,7 @@
<location filename="sources/configpages.cpp" line="291"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tisk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2808,7 +2808,7 @@
<message>
<location filename="sources/qetdiagrameditor.cpp" line="258"/>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/qetdiagrameditor.cpp" line="280"/>
@@ -3450,7 +3450,7 @@
<message>
<location filename="sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>Backspace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
@@ -3987,7 +3987,7 @@
<message>
<location filename="sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyvést do schránky</translation>
</message>
<message>
<location filename="sources/qet.cpp" line="235"/>