[mythtvfr_traduction] [473] Mise a jour vs repo MythTV 16 aout 2013

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 473
Author:   knight
Date:     2013-08-17 05:19:32 +0200 (Sat, 17 Aug 2013)
Log Message:
-----------
Mise a jour vs repo MythTV 16 aout 2013

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2013-08-16 12:38:48 UTC (rev 472)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2013-08-17 03:19:32 UTC (rev 473)
@@ -2,6 +2,18 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="fr_FR">
 <context>
+    <name>(MythGalleryMain)</name>
+    <message>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="54"/>
+        <source>MythGallery cannot find its start directory.
+%1
+Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
+        <translation type="unfinished">MythGallery ne peut trouver son répertoire de départ.
+%1
+Vérifiez que le répertoire existe et est accessible en lecture et que les réglages sont corrects sur la page de réglages de MythGallery.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>GLSingleView</name>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="243"/>
@@ -783,113 +795,113 @@
 <context>
     <name>MythControls</name>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
         <source>Image viewer / slideshow</source>
         <translation>Visionneuse d&apos;images / diaporama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="94"/>
         <source>Start/Stop Slideshow</source>
         <translation>Démarrer/arrêter le diaporama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="96"/>
         <source>Go to the first image in thumbnail view</source>
         <translation>Atteindre la première image dans le mode miniature</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="98"/>
         <source>Go to the last image in thumbnail view</source>
         <translation>Atteindre la dernière image dans le mode miniature</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="100"/>
         <source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
         <translation>Démarrer le diaporama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="90"/>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="102"/>
         <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
         <translation>Démarrer le diaporama aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
         <source>Rotate image right 90 degrees</source>
         <translation>Tourner l&apos;image à droite de 90 degrés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/>
         <source>Rotate image left 90 degrees</source>
         <translation>Tourner l&apos;image à gauche de 90 degrés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="109"/>
         <source>Zoom image out</source>
         <translation>Réduire l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="111"/>
         <source>Zoom image in</source>
         <translation>Agrandir l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="113"/>
         <source>Scroll image up</source>
         <translation>Faire défiler les images vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="115"/>
         <source>Scroll image left</source>
         <translation>Faire défiler les images vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="117"/>
         <source>Scroll image right</source>
         <translation>Faire défiler les images vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="119"/>
         <source>Scroll image down</source>
         <translation>Faire défiler les images vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="121"/>
         <source>Recenter image</source>
         <translation>Recentrer l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="123"/>
         <source>Full-size (un-zoom) image</source>
         <translation>Image taille maximale (sans zoom)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="125"/>
         <source>Go to the upper-left corner of the image</source>
         <translation>Aller dans le coin en haut à gauche de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="127"/>
         <source>Go to the lower-right corner of the image</source>
         <translation>Aller dans le coin en bas à droite de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="129"/>
         <source>Mark image</source>
         <translation>Marquer l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="131"/>
         <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
         <translation>Basculer entre la taille réelle et la taille ajustée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="133"/>
         <source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
         <translation>MythGallery - configurateur média 1/2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="144"/>
         <source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
         <translation>MythGallery - configurateur média 2/2&quot;</translation>
     </message>
@@ -1023,11 +1035,10 @@
         <translation type="obsolete">MythGallery - Réglages (général)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="53"/>
         <source>MythGallery cannot find its start directory.
 %1
 Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
-        <translation>MythGallery ne peut trouver son répertoire de départ.
+        <translation type="obsolete">MythGallery ne peut trouver son répertoire de départ.
 %1
 Vérifiez que le répertoire existe et est accessible en lecture et que les réglages sont corrects sur la page de réglages de MythGallery.</translation>
     </message>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2013-08-16 12:38:48 UTC (rev 472)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2013-08-17 03:19:32 UTC (rev 473)
@@ -25,7 +25,7 @@
         <translation>Impossible de trouver le répertoire qui contient les fichiers de musique. Avez-vous correctement configuré celui-ci dans les réglages de la musique.?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="527"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Inconnu</translation>
     </message>
@@ -722,135 +722,131 @@
         <translation>can.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1213"/>
         <source>Output error.</source>
-        <translation>Erreur d&apos;E/S.</translation>
+        <translation type="obsolete">Erreur d&apos;E/S.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1217"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1259"/>
         <source>MythMusic has encountered the following error:
 %1</source>
-        <translation>MythMusic a rencontré l&apos;erreur suivante :
+        <translation type="obsolete">MythMusic a rencontré l&apos;erreur suivante :
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1208"/>
         <source>Stream stopped.</source>
         <translation>Flux arrêté.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1266"/>
         <source>Decoder Handler error.</source>
-        <translation>Erreur du gestionnaire de décodage.</translation>
+        <translation type="obsolete">Erreur du gestionnaire de décodage.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1324"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
         <source>Save To New Playlist</source>
         <translation>Ajouter à une nouvelle liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1326"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1278"/>
         <source>Enter new playlist name</source>
         <translation>Entrez le nom de la nouvelle liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1340"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2160"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1292"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2112"/>
         <source>Save To Existing Playlist</source>
         <translation>Ajouter à une liste existante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1294"/>
         <source>Select the playlist to save to</source>
         <translation>Choisir une liste de lecture sur laquelle sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1407"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2201"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2153"/>
         <source>Change Volume</source>
         <translation>Modifier le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1409"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2202"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1361"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2154"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mettre en sourdine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1411"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2203"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1363"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2155"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Piste précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1413"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2204"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1365"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2156"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Piste suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1367"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2160"/>
         <source>Jump Back</source>
         <translation>Revenir en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1417"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2161"/>
         <source>Jump Forward</source>
         <translation>Sauter en avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1419"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2212"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1371"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2164"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1421"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2213"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1373"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2165"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1423"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2216"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1375"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1428"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2255"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1380"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2211"/>
         <source>All Tracks</source>
         <translation>Toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1430"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2258"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1382"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2214"/>
         <source>From CD</source>
         <translation>À partir du CD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1438"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2265"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
         <source>Tracks From Current Year</source>
         <translation>Pistes de la même année</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2003"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1955"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2012"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1964"/>
         <source>Default Playlist</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Liste de lecture par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2014"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1966"/>
         <source>Stream Playlist</source>
         <translatorcomment>Gilles je pense qu&apos;il doit s&apos;agir de la liste des pistes qui ont été lu sur les radios internet, ça doit venir d&apos;un thème. lequel ?
 Nicolas: non, ça vient du code... Cette entrée (et &quot;Default Playlist&quot; sont les listes de lectures par défaut dans MythMusic (celle-ci pour les flux, l&apos;autre pour la musique) je crois...
@@ -858,87 +854,87 @@
         <translation type="unfinished">Liste de lecture de flux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2136"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2088"/>
         <source>Play Radio Stream</source>
         <translation>Écouter une radio Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2400"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2358"/>
         <source>More Options</source>
         <translation>Options additionnelles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2045"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2101"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2123"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2053"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2075"/>
         <source>Switch View</source>
         <translation>Changer de vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2105"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2057"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2097"/>
         <source>Playlist Options</source>
         <translation>Modifier une liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2106"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2236"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2058"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2190"/>
         <source>Set Shuffle Mode</source>
         <translation>Choisir le mode mélange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2059"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2175"/>
         <source>Set Repeat Mode</source>
         <translation>Choisir le mode répétition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2110"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2062"/>
         <source>Player Options</source>
         <translation>Options du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2251"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2065"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
         <source>Quick Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture rapides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2116"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2068"/>
         <source>Change Visualizer</source>
         <translation>Changer la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2080"/>
         <source>Current Playlist</source>
         <translation>Liste de lecture actuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2082"/>
         <source>Playlist Editor - Tree</source>
         <translation>Éditeur de liste - Arborescence</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
         <source>Playlist Editor - Gallery</source>
         <translation>Éditeur de liste - Galerie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2134"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2086"/>
         <source>Search for Music</source>
         <translation>Rechercher une piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2138"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2090"/>
         <source>Fullscreen Visualizer</source>
         <translation>Visualisation en plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2125"/>
         <source>Exiting Music Player.
 
 Do you want to continue playing in the background?</source>
@@ -946,150 +942,149 @@
 Désirez-vous continuer à l&apos;écouter en arrière-plan ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2197"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2149"/>
         <source>Player Actions</source>
         <translation>Actions du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2227"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2240"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2179"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2194"/>
         <source>None</source>
         <translatorcomment>Désactiver le &quot;shuffle&quot;...</translatorcomment>
         <translation>Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2228"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2180"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2229"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2241"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2195"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2196"/>
         <source>Smart</source>
         <translation>Intelligent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2197"/>
         <source>Album</source>
         <translation>Album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2198"/>
         <source>Artist</source>
         <translation>Artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2274"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2230"/>
         <source>Choose Visualizer</source>
         <translatorcomment>à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
         <translation>Choisir la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
         <source>Add to Playlist Options</source>
         <translation>Ajouter aux options de liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1249"/>
         <source>Decoder error.</source>
-        <translation>Erreur du décodeur.</translation>
+        <translation type="obsolete">Erreur du décodeur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1298"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2099"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2051"/>
         <source>Search List...</source>
         <translation>Rechercher ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1305"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2151"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2103"/>
         <source>Sync List With Current Track</source>
         <translation>Ajouter cette piste à la liste actuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1309"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2152"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1261"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2104"/>
         <source>Remove Selected Track</source>
         <translation>Enlever les pistes sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1319"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1271"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
         <source>Remove All Tracks</source>
         <translation>Enlever toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1355"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2165"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1307"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2117"/>
         <source>Switch To Move Mode</source>
         <translatorcomment>A valider dans le contexte...</translatorcomment>
         <translation>Basculer au mode déplacement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1363"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2163"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1315"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
         <source>Switch To Select Mode</source>
         <translation>Basculer au mode sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1432"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2218"/>
         <source>Tracks By Current Artist</source>
         <translation>Pistes du même artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1434"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2264"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1386"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
         <source>Tracks From Current Genre</source>
         <translation>Pistes du même genre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2263"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1388"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
         <source>Tracks From Current Album</source>
         <translation>Pistes du même album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1440"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1392"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
         <source>Tracks With Same Title</source>
         <translation>Pistes avec le même titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1445"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2290"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1397"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2248"/>
         <source>Replace Tracks</source>
         <translation>Remplacer les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1450"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2291"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1402"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2249"/>
         <source>Add Tracks</source>
         <translation>Ajouter les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2190"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2142"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1394"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1346"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
         <source>No - Exit, Stop Playing</source>
         <translation>Non - Quitter et arrêter la musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1400"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2189"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1352"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2141"/>
         <source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
         <translation>Oui - Quitter et continuer à jouer</translation>
     </message>
@@ -1107,13 +1102,35 @@
 <context>
     <name>MusicPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1297"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="730"/>
+        <source>Audio Output Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="774"/>
+        <source>MythMusic</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="752"/>
+        <source>Decoder Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="774"/>
+        <source>Decoder Handler Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1325"/>
         <source>%1% (Muted)</source>
         <comment>Zero Audio Volume</comment>
         <translation>%1% (En sourdine)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1329"/>
         <source>Muted</source>
         <translation>En sourdine</translation>
     </message>
@@ -1121,177 +1138,177 @@
 <context>
     <name>MythControls</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="584"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="592"/>
         <source>Play music</source>
         <translation>Jouer la musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="586"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="594"/>
         <source>Select music playlists</source>
         <translation>Choisir une liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="596"/>
         <source>Play radio stream</source>
         <translation>Écouter une radio Internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="598"/>
         <source>Rip CD</source>
         <translation>Extraire le CD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="600"/>
         <source>Scan music</source>
         <translation>Parcourir la musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="602"/>
         <source>Show Music Miniplayer</source>
         <translation>Afficher le lecteur de musique miniature</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="605"/>
         <source>Move to the next track</source>
         <translation>Atteindre la piste suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="607"/>
         <source>Move to the previous track</source>
         <translation>Atteindre la piste précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="601"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="609"/>
         <source>Fast forward</source>
         <translation>Avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="603"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="611"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Retour en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="613"/>
         <source>Pause/Start playback</source>
         <translation>mettre en pause/démarrer la lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="607"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="615"/>
         <source>Start playback</source>
         <translation>Démarrer la lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="617"/>
         <source>Stop playback</source>
         <translation>Arrêter la lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="619"/>
         <source>Volume down</source>
         <translation>Diminuer le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="621"/>
         <source>Volume up</source>
         <translation>Augmenter le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="623"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mettre en sourdine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="627"/>
         <source>Cycle visualizer mode</source>
         <translation>Mode visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="629"/>
         <source>Blank screen</source>
         <translation>Écran vide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="631"/>
         <source>Increase rating</source>
         <translation>Augmenter la notation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="633"/>
         <source>Decrease rating</source>
         <translation>Diminuer la notation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="635"/>
         <source>Refresh music tree</source>
         <translation>Rafraichir l&apos;aborescence musicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="637"/>
         <source>Increase Play Speed</source>
         <translation>Augmenter la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="631"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="639"/>
         <source>Decrease Play Speed</source>
         <translation>Diminuer la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="641"/>
         <source>Toggle track selection</source>
         <translation>Basculer la sélection de piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="643"/>
         <source>Toggle shuffle mode</source>
         <translation>Active/désactive la lecture aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="637"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="645"/>
         <source>Toggle repeat mode</source>
         <translation>Change le mode de répétition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="649"/>
         <source>Switch to the current playlist view</source>
         <translation>Affiche la liste de lecture actuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="651"/>
         <source>Switch to the playlist editor tree view</source>
         <translation>Affiche l&apos;éditeur de liste de lecture (arborescence)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="645"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="653"/>
         <source>Switch to the playlist editor gallery view</source>
         <translation>Affiche l&apos;éditeur de liste de lecture (galerie)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="655"/>
         <source>Switch to the search view</source>
         <translation>Affiche la fenêtre de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="657"/>
         <source>Switch to the fullscreen visualiser view</source>
         <translation>Affiche la visualisation en plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="659"/>
         <source>Switch to the radio stream view</source>
         <translation>Affiche l&apos;URL de la radio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="662"/>
         <source>MythMusic Media Handler 1/2</source>
         <translation>Configurateur média de MythMusic 1/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="665"/>
         <source>MythMusic Media Handler 2/2</source>
         <translation>Configurateur média de MythMusic 2/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="625"/>
         <source>Toggle audio upmixer</source>
         <translation>Changer de type de conversion audio</translation>
     </message>
@@ -3562,7 +3579,7 @@
 <context>
     <name>avfDecoderFactory</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/avfdecoder.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../mythmusic/avfdecoder.cpp" line="561"/>
         <source>Internal Decoder</source>
         <translation>Décodeur interne</translation>
     </message>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2013-08-16 12:38:48 UTC (rev 472)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2013-08-17 03:19:32 UTC (rev 473)
@@ -1506,9 +1506,8 @@
         <translation>Priorité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="191"/>
         <source>Number of priority points to be added to any recording on this channel during scheduling. Use a positive number as the priority if you want this to be a preferred channel, a negative one to deprecate this channel.</source>
-        <translation>Nombre de points de priorité à ajouter à tous les enregistrements sur cette chaîne pendant la planification. Utiliser une valeur positive pour favoriser cette chaîne et négative dans le cas contraire.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nombre de points de priorité à ajouter à tous les enregistrements sur cette chaîne pendant la planification. Utiliser une valeur positive pour favoriser cette chaîne et négative dans le cas contraire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="205"/>
@@ -1541,11 +1540,20 @@
         <translation>Filtres à utiliser lors de la lecture des enregistrements de cette chaîne. Commencer par un + pour ajouter aux filtres de lecture globaux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="254"/>
         <source>ID used by listing services to get an exact correspondance between a channel in your line-up and a channel in their database. Normally this is set automatically when &apos;mythfilldatabase&apos; is run.</source>
-        <translation>Identifiant donné par le fournisseur de guide des programmes et permettant d&apos;obtenir les programmes correspondant à cette chaîne. Si vous utilisez DATADIRECT, ce champ est renseigné automatiquement lors de l&apos;exécution de « mythfilldatabase ».</translation>
+        <translation type="obsolete">Identifiant donné par le fournisseur de guide des programmes et permettant d&apos;obtenir les programmes correspondant à cette chaîne. Si vous utilisez DATADIRECT, ce champ est renseigné automatiquement lors de l&apos;exécution de « mythfilldatabase ».</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="191"/>
+        <source>Number of priority points to be added to any recording on this channel during scheduling. Use a positive number as the priority if you want this to be a preferred channel, a negative one to depreciate this channel.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="254"/>
+        <source>ID used by listing services to get an exact correspondence between a channel in your line-up and a channel in their database. Normally this is set automatically when &apos;mythfilldatabase&apos; is run.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="309"/>
         <source>Commercial Detection Method</source>
         <translation>Méthode de balisage des pubs</translation>
@@ -1678,12 +1686,17 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="159"/>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="792"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="162"/>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="794"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
@@ -1697,6 +1710,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="63"/>
         <source>Channel Name</source>
         <translation>Nom de chaîne</translation>
     </message>
@@ -1792,7 +1806,7 @@
         <translation>Aucun tuner n&apos;a été configuré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythnotificationcenter.cpp" line="1499"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythnotificationcenter.cpp" line="1504"/>
         <source>MythTV</source>
         <translation>MythTV</translation>
     </message>
@@ -1866,6 +1880,7 @@
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="111"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1315"/>
         <source>Error</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
@@ -1886,6 +1901,57 @@
         <source>Direct3D</source>
         <translation>Direct3D</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="65"/>
+        <source>Hostname</source>
+        <translation type="unfinished">Nom d&apos;ordinateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="94"/>
+        <source>Port</source>
+        <comment>TCP/IP port</comment>
+        <translation type="unfinished">Port</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="111"/>
+        <source>User</source>
+        <translation type="unfinished">Utilisateur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="121"/>
+        <source>Password</source>
+        <translation type="unfinished">Mot de passe</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="813"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation type="unfinished">Titre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="816"/>
+        <source>Season/Episode</source>
+        <translation type="unfinished">Saison/Épisode</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="819"/>
+        <source>Year</source>
+        <translation type="unfinished">Année</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="822"/>
+        <source>User Rating</source>
+        <translation type="unfinished">Évaluation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="825"/>
+        <source>Runtime</source>
+        <translation type="unfinished">Durée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="828"/>
+        <source>Filename</source>
+        <translation type="unfinished">Nom de fichier</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>(DVD menu)</name>
@@ -3253,21 +3319,33 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="315"/>
+        <source>Could not open Blu-ray device: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="384"/>
+        <source>Unable to find any Blu-ray compatible titles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="484"/>
+        <source>Unable to find any usable Blu-ray titles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Couldn&apos;t open Blu-ray device: %1</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
-        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le lecteur Blu-ray %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir le lecteur Blu-ray %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="384"/>
         <source>Can&apos;t find any Bluray-compatible title</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
-        <translation>Impossible de trouver un titre compatible Blu-ray</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible de trouver un titre compatible Blu-ray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="484"/>
         <source>Can&apos;t find any usable Bluray title</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
-        <translation>Impossible de trouver un titre Blu-ray utilisable</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible de trouver un titre Blu-ray utilisable</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4071,6 +4149,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ChannelWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="29"/>
+        <source>Channel Options</source>
+        <translation type="unfinished">Options de chaîne</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>CommBreakMap</name>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/commbreakmap.cpp" line="236"/>
@@ -4655,6 +4741,151 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>DatabaseSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="150"/>
+        <source>Use custom identifier for frontend preferences</source>
+        <translation type="unfinished">Utilise un identifiant personnalisé pour les préférences du frontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="29"/>
+        <source>Backend Server Wakeup settings</source>
+        <translation type="unfinished">Réglages de réveil du serveur backend</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="145"/>
+        <source>Database Configuration %1/%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>All database settings take effect when you restart this program.</source>
+        <translation type="unfinished">Tous les réglages de base de données prendront effet lorsque vous redémarrerez ce programme.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="54"/>
+        <source>MythTV could not connect to the database. Please verify your database settings below.</source>
+        <translation type="unfinished">MythTV n&apos;a pu se connecter à la base de données. Veuillez vérifier vos réglages de base de données ci-dessous.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="61"/>
+        <source>Database Server Settings</source>
+        <translation type="unfinished">Réglages du serveur de base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="67"/>
+        <source>The host name or IP address of the machine hosting the database. This information is required.</source>
+        <translation type="unfinished">Le nom ou l&apos;adresse IP de l&apos;ordinateur qui héberge la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="77"/>
+        <source>Ping test server?</source>
+        <translation type="unfinished">Test ping du serveur ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="78"/>
+        <source>Test basic host connectivity using the ping command. Turn off if your host or network don&apos;t support ping (ICMP ECHO) packets</source>
+        <translation type="unfinished">Teste la connectivité basique de l&apos;ordinateur en utilisant la commande ping. Désactiver si l&apos;ordinateur ou le réseau ne supporte pas les paquets ping (ICMP ECHO)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="96"/>
+        <source>The port number the database is running on.  Leave blank if using the default port (3306).</source>
+        <translation type="unfinished">Le numéro de port sur lequel tourne la base de données.  Laisser vide si vous utilisez le port par défaut (3306).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="103"/>
+        <source>Database name</source>
+        <translation type="unfinished">Nom de la base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="105"/>
+        <source>The name of the database. This information is required.</source>
+        <translation type="unfinished">Le nom de la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="113"/>
+        <source>The user name to use while connecting to the database. This information is required.</source>
+        <translation type="unfinished">Le nom d&apos;utilisateur utilisé pour la connexion à la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="123"/>
+        <source>The password to use while connecting to the database. This information is required.</source>
+        <translation type="unfinished">Le mot de passe utilisé pour la connexion à la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="153"/>
+        <source>If this frontend&apos;s host name changes often, check this box and provide a network-unique name to identify it. If unchecked, the frontend machine&apos;s local host name will be used to save preferences in the database.</source>
+        <translation type="unfinished">Si le nom de ce frontal change souvent, cochez cette case et fournissez un nom réseau unique pour l&apos;identifier. Si non coché, le nom local de l&apos;ordinateur frontal sera utilisé pour sauvegarder les préférences dans la base de données.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="165"/>
+        <source>Custom identifier</source>
+        <translation type="unfinished">Identifiant personnalisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="167"/>
+        <source>An identifier to use while saving the settings for this frontend.</source>
+        <translation type="unfinished">Un identifiant à utiliser pour sauvegarder les réglages de ce frontal.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="181"/>
+        <source>Enable database server wakeup</source>
+        <translation type="unfinished">Activer le réveil du serveur de base de données</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="183"/>
+        <source>If enabled, the frontend will use database wakeup parameters to reconnect to the database server.</source>
+        <translation type="unfinished">Si coché, le frontal utilisera les paramètres de réveil de la base de données pour se reconnecter au serveur de base de données.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="190"/>
+        <source>Reconnect time</source>
+        <translation type="unfinished">Temps de reconnexion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="192"/>
+        <source>The time in seconds to wait for the server to wake up.</source>
+        <translation type="unfinished">Le temps d&apos;attente en secondes pour laisser le serveur se réveiller.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="198"/>
+        <source>Retry attempts</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre de tentatives supplémentaires</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="200"/>
+        <source>The number of retries to wake the server before the frontend gives up.</source>
+        <translation type="unfinished">Le nombre de tentatives supplémentaires pour réveiller le serveur avant que le frontal n&apos;abandonne.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="206"/>
+        <source>Wake command</source>
+        <translation type="unfinished">Commande de réveil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="208"/>
+        <source>The command executed on this frontend to wake up the database server (eg. sudo /etc/init.d/mysql restart).</source>
+        <translation type="unfinished">La commande exécutée sur ce frontal pour réveiller le serveur de base de données (p. ex. sudo /etc/init.d/mysql restart).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="238"/>
+        <source>Required fields are marked with an asterisk (*).</source>
+        <translation type="unfinished">Les champs nécessaires sont marqués avec un astérisque (*).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="266"/>
+        <source>* %1</source>
+        <comment>Required field</comment>
+        <extracomment>%1 is the required field name</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>DeleteMap</name>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/deletemap.cpp" line="76"/>
@@ -5335,9 +5566,23 @@
         <translation>Voulez-vous vraiment quitter MythTV ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="207"/>
+        <source>Yes, Exit now</source>
+        <translation type="unfinished">Oui, sortir maintenant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="209"/>
+        <source>Yes, Exit and Reboot</source>
+        <translation type="unfinished">Oui, sortir et redémarrer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="211"/>
+        <source>Yes, Exit and Shutdown</source>
+        <translation type="unfinished">Oui, sortir et éteindre</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>No</source>
-        <translation>Non</translation>
+        <translation type="obsolete">Non</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/exitprompt.cpp" line="39"/>
@@ -6852,6 +7097,60 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>IPTVChannelFetcher</name>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="101"/>
+        <source>Downloading Playlist</source>
+        <translation type="unfinished">Téléchargement de la liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="113"/>
+        <source>Downloading Playlist Failed</source>
+        <translation type="unfinished">Impossible de télécharger la liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="124"/>
+        <source>Processing Playlist</source>
+        <translation type="unfinished">Élaboration de la liste de lecture</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="131"/>
+        <source>Adding Channels</source>
+        <translation type="unfinished">Ajout de chaînes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="144"/>
+        <source>Channel #%1 : %2</source>
+        <extracomment>%1 is the channel number, %2 is the channel name</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Chaîne n°%1 : %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="155"/>
+        <source>Adding %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ajoute %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="169"/>
+        <source>Updating %1</source>
+        <translation type="unfinished">Met à jour %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="183"/>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished">Valider</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="288"/>
+        <source>ERROR: M3U channel list is malformed</source>
+        <translation type="unfinished">ERREUR : la liste de chaînes M3U est mal formée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="315"/>
+        <source>Encountered malformed channel</source>
+        <translation type="unfinished">Chaîne mal formée rencontrée</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>IdleScreen</name>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../programs/mythfrontend/idlescreen.cpp" line="121"/>
@@ -7990,6 +8289,12 @@
         <source>Transport</source>
         <translation>Transport</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/multiplexsetting.cpp" line="73"/>
+        <source>ATSC Channel %1</source>
+        <extracomment>%1 is the channel number</extracomment>
+        <translation type="unfinished">Chaîne ATSC %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MusicMetadata</name>
@@ -9641,7 +9946,7 @@
 <context>
     <name>MythCoreContext</name>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="216"/>
         <source>This application is not compatible with the installed MythTV libraries. Please recompile after a make distclean</source>
         <translation>Cette application n&apos;est pas compatible avec les bibliothèques MythTV installées. Veuillez la recompiler après un make distclean</translation>
     </message>
@@ -9790,61 +10095,61 @@
         <translation>Erreur d&apos;enregistreur non récupérable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3006"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3007"/>
         <source>Not Flagged</source>
         <extracomment>The commercials/adverts have not been flagged</extracomment>
         <translation>Non balisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3865"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3866"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3932"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3933"/>
         <source>No Seektable</source>
         <translation>Pas de table de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3953"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3954"/>
         <source>Using previously auto-saved cuts</source>
         <translation>Utiliser la précédente sauvegarde automatique des coupures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3997"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3998"/>
         <source>Paused</source>
         <translation>En pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4078"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4114"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4079"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4115"/>
         <source>New cut added.</source>
         <translation>Nouvelle coupure ajoutée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4083"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4084"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4088"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4089"/>
         <source>Undo Changes</source>
         <translation>Annuler les changements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4119"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4120"/>
         <source>Undo - %1</source>
         <extracomment>%1 is the undo message</extracomment>
         <translation>Annuler - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4125"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4126"/>
         <source>Redo - %1</source>
         <extracomment>%1 is the redo message</extracomment>
         <translation>Rétablir %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4898"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4899"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n seconde</numerusform>
@@ -9852,42 +10157,42 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4902"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4903"/>
         <source>Still Frame</source>
         <translation>Trame statique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4903"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4904"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5124"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5125"/>
         <source>Error opening remote stream buffer</source>
         <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du tampon de flux distant </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5137"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5138"/>
         <source>Error opening remote stream</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5298"/>
         <source>Enabled Studio Levels</source>
         <translation>Activer les niveaux studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5299"/>
         <source>Disabled Studio Levels</source>
         <translation>Désactiver les niveaux studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5322"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5323"/>
         <source>Enabled Night Mode</source>
         <translation>Mode nuit activé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5328"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5329"/>
         <source>Disabled Night Mode</source>
         <translation>Mode nuit désactivé</translation>
     </message>
@@ -10342,8 +10647,8 @@
 <context>
     <name>MythUISearchDialog</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="763"/>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="860"/>
         <source>%n match(es)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n correspondance</numerusform>
@@ -10627,6 +10932,24 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PaneExistingScanImport</name>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneexistingscanimport.h" line="50"/>
+        <source>Scan to Import</source>
+        <translation type="unfinished">Recherche pour importation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneexistingscanimport.h" line="69"/>
+        <source>processed</source>
+        <translation type="unfinished">Réalisé</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneexistingscanimport.h" line="69"/>
+        <source>unprocessed</source>
+        <translation type="unfinished">Non réalisé</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ParentalLevelChangeCheckerPrivate</name>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/parentalcontrols.cpp" line="310"/>
@@ -11067,11 +11390,13 @@
         <translation>Il n&apos;y a aucun enregistrement disponible</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2758"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3206"/>
         <source>Mark as Unwatched</source>
         <translation>Marquer comme Non Vu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2757"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3208"/>
         <source>Mark as Watched</source>
         <translation>Marquer comme Vu</translation>
@@ -11240,14 +11565,12 @@
         <translation>Cet enregistrement n&apos;est pas encore disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2757"/>
         <source>Mark As Watched</source>
-        <translation>Marquer comme vu</translation>
+        <translation type="obsolete">Marquer comme vu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2758"/>
         <source>Mark As Unwatched</source>
-        <translation>Marquer comme non vu</translation>
+        <translation type="obsolete">Marquer comme non vu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2827"/>
@@ -13717,14 +14040,12 @@
         <translation>Défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="29"/>
         <source>Channel Options</source>
-        <translation>Options de chaîne</translation>
+        <translation type="obsolete">Options de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="63"/>
         <source>Channel Name</source>
-        <translation>Nom de chaîne</translation>
+        <translation type="obsolete">Nom de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Channel Number</source>
@@ -14036,16 +14357,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelinfo.cpp" line="220"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1025"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="789"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelinfo.cpp" line="220"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1026"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="783"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="791"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
@@ -14072,49 +14389,40 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="670"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="704"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="297"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="805"/>
         <source>None</source>
         <translation>Aucun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="810"/>
         <source>Title</source>
-        <translation>Titre</translation>
+        <translation type="obsolete">Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="812"/>
         <source>Season/Episode</source>
-        <translation>Saison/Épisode</translation>
+        <translation type="obsolete">Saison/Épisode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="814"/>
         <source>Year</source>
-        <translation>Année</translation>
+        <translation type="obsolete">Année</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="816"/>
         <source>User Rating</source>
-        <translation>Évaluation</translation>
+        <translation type="obsolete">Évaluation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="818"/>
         <source>Runtime</source>
-        <translation>Durée</translation>
+        <translation type="obsolete">Durée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="820"/>
         <source>Filename</source>
-        <translation>Nom de fichier</translation>
+        <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="822"/>
         <source>Video ID</source>
-        <translation>Video ID</translation>
+        <translation type="obsolete">Video ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="824"/>
         <source>Date Added</source>
-        <translation>Date d&apos;ajout</translation>
+        <translation type="obsolete">Date d&apos;ajout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="269"/>
@@ -14245,7 +14553,6 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="41"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="42"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1059"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="798"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Inconnu</translation>
     </message>
@@ -14513,7 +14820,6 @@
         <translation>Nom du groupe de profils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="102"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/profilegroup.h" line="74"/>
         <source>Hostname</source>
         <translation>Nom d&apos;ordinateur</translation>
@@ -14593,7 +14899,6 @@
         <translation>ID utilisateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="147"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="330"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Mot de passe</translation>
@@ -15244,94 +15549,74 @@
         <translation type="obsolete">Redimensionner la vidéo au besoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="55"/>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="172"/>
         <source>Use custom identifier for frontend preferences</source>
-        <translation>Utilise un identifiant personnalisé pour les préférences du frontal</translation>
+        <translation type="obsolete">Utilise un identifiant personnalisé pour les préférences du frontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="85"/>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="169"/>
         <source>Database Configuration</source>
-        <translation>Configuration de la base de données</translation>
+        <translation type="obsolete">Configuration de la base de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="91"/>
         <source>All database settings take effect when you restart this program.</source>
-        <translation>Tous les réglages de base de données prendront effet lorsque vous redémarrerez ce programme.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tous les réglages de base de données prendront effet lorsque vous redémarrerez ce programme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="103"/>
         <source>The host name or IP address of the machine hosting the database. This information is required.</source>
-        <translation>Le nom ou l&apos;adresse IP de l&apos;ordinateur qui héberge la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+        <translation type="obsolete">Le nom ou l&apos;adresse IP de l&apos;ordinateur qui héberge la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="135"/>
         <source>The name of the database. This information is required.</source>
-        <translation>Le nom de la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+        <translation type="obsolete">Le nom de la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="140"/>
         <source>User</source>
-        <translation>Utilisateur</translation>
+        <translation type="obsolete">Utilisateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="141"/>
         <source>The user name to use while connecting to the database. This information is required.</source>
-        <translation>Le nom d&apos;utilisateur utilisé pour la connexion à la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+        <translation type="obsolete">Le nom d&apos;utilisateur utilisé pour la connexion à la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="148"/>
         <source>The password to use while connecting to the database. This information is required.</source>
-        <translation>Le mot de passe utilisé pour la connexion à la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
+        <translation type="obsolete">Le mot de passe utilisé pour la connexion à la base de données. Cette information est obligatoire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="174"/>
         <source>If this frontend&apos;s host name changes often, check this box and provide a network-unique name to identify it. If unchecked, the frontend machine&apos;s local host name will be used to save preferences in the database.</source>
-        <translation>Si le nom de ce frontal change souvent, cochez cette case et fournissez un nom réseau unique pour l&apos;identifier. Si non coché, le nom local de l&apos;ordinateur frontal sera utilisé pour sauvegarder les préférences dans la base de données.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si le nom de ce frontal change souvent, cochez cette case et fournissez un nom réseau unique pour l&apos;identifier. Si non coché, le nom local de l&apos;ordinateur frontal sera utilisé pour sauvegarder les préférences dans la base de données.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="184"/>
         <source>Custom identifier</source>
-        <translation>Identifiant personnalisé</translation>
+        <translation type="obsolete">Identifiant personnalisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="185"/>
         <source>An identifier to use while saving the settings for this frontend.</source>
-        <translation>Un identifiant à utiliser pour sauvegarder les réglages de ce frontal.</translation>
+        <translation type="obsolete">Un identifiant à utiliser pour sauvegarder les réglages de ce frontal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="198"/>
         <source>Enable database server wakeup</source>
-        <translation>Activer le réveil du serveur de base de données</translation>
+        <translation type="obsolete">Activer le réveil du serveur de base de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="199"/>
         <source>If enabled, the frontend will use database wakeup parameters to reconnect to the database server.</source>
-        <translation>Si coché, le frontal utilisera les paramètres de réveil de la base de données pour se reconnecter au serveur de base de données.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si coché, le frontal utilisera les paramètres de réveil de la base de données pour se reconnecter au serveur de base de données.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="204"/>
         <source>Reconnect time</source>
-        <translation>Temps de reconnexion</translation>
+        <translation type="obsolete">Temps de reconnexion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="205"/>
         <source>The time in seconds to wait for the server to wake up.</source>
-        <translation>Le temps d&apos;attente en secondes pour laisser le serveur se réveiller.</translation>
+        <translation type="obsolete">Le temps d&apos;attente en secondes pour laisser le serveur se réveiller.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="209"/>
         <source>Retry attempts</source>
-        <translation>Nombre de tentatives supplémentaires</translation>
+        <translation type="obsolete">Nombre de tentatives supplémentaires</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="210"/>
         <source>The number of retries to wake the server before the frontend gives up.</source>
-        <translation>Le nombre de tentatives supplémentaires pour réveiller le serveur avant que le frontal n&apos;abandonne.</translation>
+        <translation type="obsolete">Le nombre de tentatives supplémentaires pour réveiller le serveur avant que le frontal n&apos;abandonne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="215"/>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="341"/>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="362"/>
         <source>Wake command</source>
@@ -15704,17 +15989,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="92"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="678"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="694"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="707"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="720"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="734"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="749"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="766"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="780"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="788"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="796"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="803"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tous</translation>
     </message>
@@ -15965,7 +16239,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscan_sm.cpp" line="1957"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/multiplexsetting.cpp" line="71"/>
         <source>ATSC Channel %1</source>
         <translation>Chaîne ATSC %1</translation>
     </message>
@@ -17311,56 +17584,46 @@
         <translation type="obsolete">Proportions lorsque l&apos;on regarde une vidéo à une résolution spécifique.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="70"/>
         <source>Backend Server Wakeup settings</source>
-        <translation>Réglages de réveil du serveur backend</translation>
+        <translation type="obsolete">Réglages de réveil du serveur backend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="94"/>
         <source>MythTV could not connect to the database. Please verify your database settings below.</source>
-        <translation>MythTV n&apos;a pu se connecter à la base de données. Veuillez vérifier vos réglages de base de données ci-dessous.</translation>
+        <translation type="obsolete">MythTV n&apos;a pu se connecter à la base de données. Veuillez vérifier vos réglages de base de données ci-dessous.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="100"/>
         <source>Database Server Settings</source>
-        <translation>Réglages du serveur de base de données</translation>
+        <translation type="obsolete">Réglages du serveur de base de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="112"/>
         <source>Ping test server?</source>
-        <translation>Test ping du serveur ?</translation>
+        <translation type="obsolete">Test ping du serveur ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="113"/>
         <source>Test basic host connectivity using the ping command. Turn off if your host or network don&apos;t support ping (ICMP ECHO) packets</source>
-        <translation>Teste la connectivité basique de l&apos;ordinateur en utilisant la commande ping. Désactiver si l&apos;ordinateur ou le réseau ne supporte pas les paquets ping (ICMP ECHO)</translation>
+        <translation type="obsolete">Teste la connectivité basique de l&apos;ordinateur en utilisant la commande ping. Désactiver si l&apos;ordinateur ou le réseau ne supporte pas les paquets ping (ICMP ECHO)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="127"/>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="83"/>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="117"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="128"/>
         <source>The port number the database is running on.  Leave blank if using the default port (3306).</source>
-        <translation>Le numéro de port sur lequel tourne la base de données.  Laisser vide si vous utilisez le port par défaut (3306).</translation>
+        <translation type="obsolete">Le numéro de port sur lequel tourne la base de données.  Laisser vide si vous utilisez le port par défaut (3306).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="134"/>
         <source>Database name</source>
-        <translation>Nom de la base de données</translation>
+        <translation type="obsolete">Nom de la base de données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="216"/>
         <source>The command executed on this frontend to wake up the database server (eg. sudo /etc/init.d/mysql restart).</source>
-        <translation>La commande exécutée sur ce frontal pour réveiller le serveur de base de données (p. ex. sudo /etc/init.d/mysql restart).</translation>
+        <translation type="obsolete">La commande exécutée sur ce frontal pour réveiller le serveur de base de données (p. ex. sudo /etc/init.d/mysql restart).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="245"/>
         <source>Required fields are marked with an asterisk (*).</source>
-        <translation>Les champs nécessaires sont marqués avec un astérisque (*).</translation>
+        <translation type="obsolete">Les champs nécessaires sont marqués avec un astérisque (*).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1028"/>
@@ -17904,14 +18167,14 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="221"/>
         <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="420"/>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="340"/>
         <source>currently running.</source>
         <translation>en cours.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="440"/>
         <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="988"/>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="374"/>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="383"/>
         <source>Successful.</source>
         <translation>Succès.</translation>
     </message>
@@ -17991,9 +18254,8 @@
 « %1 » est déjà utilisé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="110"/>
         <source>Error</source>
-        <translation>Erreur</translation>
+        <translation type="obsolete">Erreur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vertical scaling</source>
@@ -19402,7 +19664,7 @@
         <translation type="obsolete">En cours d&apos;exécution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="370"/>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="379"/>
         <source>mythfilldatabase ran, but did not insert any new data into the Guide.  This can indicate a potential problem with the XML file used for the update.</source>
         <translation>mythfilldatabase s&apos;est exécuté, mais n&apos;a inséré aucune nouvelle donnée dans le guide. Ceci peut indiquer un problème potentiel avec le fichier XML utilisé pour la mise à jour.</translation>
     </message>
@@ -20500,19 +20762,16 @@
         <translation>PbP « Image et Image »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="207"/>
         <source>Yes, Exit now</source>
-        <translation>Oui, sortir maintenant</translation>
+        <translation type="obsolete">Oui, sortir maintenant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="209"/>
         <source>Yes, Exit and Reboot</source>
-        <translation>Oui, sortir et redémarrer</translation>
+        <translation type="obsolete">Oui, sortir et redémarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="211"/>
         <source>Yes, Exit and Shutdown</source>
-        <translation>Oui, sortir et éteindre</translation>
+        <translation type="obsolete">Oui, sortir et éteindre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="353"/>
@@ -20521,60 +20780,49 @@
         <translation>La commande utilisée pour mettre l&apos;esclave en veille. Si placé, le backend maître utilisera cette commande pour mettre cet esclave en veille lorsqu&apos;il n&apos;est pas utile pour l&apos;enregistrement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="101"/>
         <source>Downloading Playlist</source>
-        <translation>Téléchargement de la liste de lecture</translation>
+        <translation type="obsolete">Téléchargement de la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="112"/>
         <source>Downloading Playlist Failed</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
-        <translation>Impossible de télécharger la liste de lecture</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible de télécharger la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="123"/>
         <source>Processing Playlist</source>
-        <translation>Élaboration de la liste de lecture</translation>
+        <translation type="obsolete">Élaboration de la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="130"/>
         <source>Adding Channels</source>
-        <translation>Ajout de chaînes</translation>
+        <translation type="obsolete">Ajout de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="142"/>
         <source>Channel #%1 : %2</source>
-        <translation>Chaîne n°%1 : %2</translation>
+        <translation type="obsolete">Chaîne n°%1 : %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="153"/>
         <source>Adding %1</source>
-        <translation>Ajoute %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Ajoute %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="167"/>
         <source>Updating %1</source>
-        <translation>Met à jour %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Met à jour %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="181"/>
         <source>Done</source>
-        <translation>Valider</translation>
+        <translation type="obsolete">Valider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="286"/>
         <source>ERROR: M3U channel list is malformed</source>
-        <translation>ERREUR : la liste de chaînes M3U est mal formée</translation>
+        <translation type="obsolete">ERREUR : la liste de chaînes M3U est mal formée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="313"/>
         <source>Encountered malformed channel</source>
-        <translation>Chaîne mal formée rencontrée</translation>
+        <translation type="obsolete">Chaîne mal formée rencontrée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="318"/>
         <source>Parsing Channel #%1 : %2 : %3</source>
-        <translation>Analyse la chaîne n°%1 : %2 : %3</translation>
+        <translation type="obsolete">Analyse la chaîne n°%1 : %2 : %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1488"/>
@@ -20859,19 +21107,16 @@
         <translation type="obsolete">Le DVD vidéo contient un signet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneexistingscanimport.h" line="48"/>
         <source>Scan to Import</source>
-        <translation>Recherche pour importation</translation>
+        <translation type="obsolete">Recherche pour importation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneexistingscanimport.h" line="67"/>
         <source>processed</source>
-        <translation>Réalisé</translation>
+        <translation type="obsolete">Réalisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneexistingscanimport.h" line="67"/>
         <source>unprocessed</source>
-        <translation>Non réalisé</translation>
+        <translation type="obsolete">Non réalisé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/scanwizardconfig.h" line="93"/>
@@ -21432,9 +21677,8 @@
         <translation>Échec à l&apos;ouverture du flux (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videooutwindow.cpp" line="946"/>
         <source>Zoom %1x%2 @ (%3,%4)</source>
-        <translation>Zoom %1x%2 @ (%3,%4)</translation>
+        <translation type="obsolete">Zoom %1x%2 @ (%3,%4)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MythTV</source>
@@ -22086,43 +22330,43 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="282"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="335"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="428"/>
         <source>Record this showing</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Enregistrer cette diffusion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="284"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="439"/>
         <source>Record all showings</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Enregistrer toutes les diffusions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="289"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="441"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="442"/>
         <source>Record one showing</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Enregistrer une diffusion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="292"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="441"/>
         <source>Record one showing (this episode)</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Enregistrer une diffusion de cette épisode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="448"/>
         <source>Record all showings (this channel)</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Enregistrer toutes les diffusions sur cette chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="298"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="400"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="484"/>
         <source>Edit recording rule</source>
         <translatorcomment>traduction existante
 Nicolas: OK</translatorcomment>
@@ -22130,64 +22374,64 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="306"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="453"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="454"/>
         <source>Stop this recording</source>
         <translation>Arrêter cet enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="308"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="461"/>
         <source>Modify recording options</source>
         <translation>Modifier les options d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="318"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="471"/>
         <source>Restart this recording</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Redémarrer cet enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="341"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="473"/>
         <source>Forget previous recording</source>
         <translation>Oublier l&apos;enregistrement déjà effectué</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="359"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="475"/>
         <source>Don&apos;t record this showing</source>
         <translation>Ne pas enregistrer cette diffusion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="381"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="382"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="477"/>
         <source>Never record this episode</source>
         <translation>Ne jamais enregistrer cet épisode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="389"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="484"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="390"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="485"/>
         <source>Edit override rule</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Modifier la règle d&apos;exception</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="391"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="488"/>
         <source>Delete override rule</source>
         <translation>Supprimer la règle d&apos;exception</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="398"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="462"/>
         <source>Add override rule</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Ajouter une règle d&apos;exception</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="402"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="486"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="487"/>
         <source>Delete recording rule</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Supprimer cette programmation d&apos;enregistrement</translation>
@@ -23175,7 +23419,6 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="302"/>
         <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="401"/>
-        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="438"/>
         <source>Default</source>
         <comment>Default storage group</comment>
         <translatorcomment>traduction existante</translatorcomment>
@@ -23212,17 +23455,24 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="437"/>
-        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="448"/>
-        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="456"/>
-        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="467"/>
+        <source>(Create default group)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="464"/>
         <source>(Create %1 group)</source>
         <translation>(Créer le groupe %1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="454"/>
+        <source>(Create new group)</source>
+        <translation type="unfinished">(Créer un nouveau groupe)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>new</source>
         <comment>New storage group</comment>
-        <translation>Nouveau</translation>
+        <translation type="obsolete">Nouveau</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31415,23 +31665,23 @@
 <context>
     <name>VideoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1251"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1267"/>
         <source>Season</source>
         <translation>Saison</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2200"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2267"/>
         <source>Video Search</source>
         <translation>Recherche vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2261"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2328"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 sur %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2345"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2412"/>
         <source>Video Options
 %1
 %2</source>
@@ -31440,322 +31690,344 @@
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2348"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2415"/>
         <source>Video Options
 %1</source>
         <translation>Options vidéo
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2351"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2418"/>
         <source>Video Options</source>
         <translation>Options vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2362"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2429"/>
         <source>Play...</source>
         <translation>Lecture...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2364"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2404"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2431"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2474"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2366"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2433"/>
         <source>Mark as Unwatched</source>
         <translation>Marquer comme Non Vu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2368"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2435"/>
         <source>Mark as Watched</source>
         <translation>Marquer comme Vu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2369"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2595"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2436"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2665"/>
         <source>Video Info</source>
         <translation>Info de la vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2439"/>
         <source>Change Video Details</source>
         <translation>Modifier les détails vidéos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2371"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2441"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2375"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2445"/>
         <source>Play Folder</source>
         <translation>Lecture du dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2398"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2468"/>
         <source>Playback Options
 %1</source>
         <translation>Options de lecture
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2408"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2478"/>
         <source>Play in Alternate Player</source>
         <translation>Lire dans le lecteur alternatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2413"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2483"/>
         <source>Play With Trailers</source>
         <translation>Lecture avec bandes-annonces</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2420"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2490"/>
         <source>Play Trailer</source>
         <translation>Lecture de bande-annonce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2432"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2502"/>
         <source>Video Display Menu</source>
         <translation>Menu d&apos;affichage des vidéos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2436"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2506"/>
         <source>Scan For Changes</source>
         <translation>Rechercher les modifications</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2437"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2507"/>
         <source>Retrieve All Details</source>
         <translation>Récupérer tous les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2438"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2508"/>
         <source>Filter Display</source>
         <translation>Filtrer l&apos;affichage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2439"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2509"/>
         <source>Browse By...</source>
         <translation>Parcourir par...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2440"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2457"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2510"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2527"/>
         <source>Change View</source>
         <translation>Modifier la vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3478"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3529"/>
         <source>Are you sure you want to permanently delete:
 %1</source>
         <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement :
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3765"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3811"/>
         <source>There are no videos in the database, would you like to scan your video directories now?</source>
         <translation>Il n&apos;y a pas de vidéo dans la base de données. Voulez-vous effectuer un balayage de vos répertoires ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2441"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2511"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Réglages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1099"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1100"/>
         <source>The video scan found no files, have you configured a video storage group?</source>
         <translation>Le balayage ne trouve aucun fichier vidéo. Avez-vous configuré le groupe de stockage vidéo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2462"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2137"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2166"/>
+        <source>Season %1, Episode %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2178"/>
+        <source>MythVideo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2157"/>
+        <source>Retrieved details for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2161"/>
+        <source>Failed to retrieve details for %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2532"/>
         <source>Switch to Browse View</source>
         <translation>Passer en mode navigation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2465"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2535"/>
         <source>Switch to Gallery View</source>
         <translation>Passer en mode galerie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2468"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2538"/>
         <source>Switch to List View</source>
         <translation>Passer en mode liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2471"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2541"/>
         <source>Switch to Manage View</source>
         <translation>Basculer vers la vue &apos;Gestion&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2474"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2544"/>
         <source>Show Directory Structure</source>
         <translation>Afficher la structure de répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2476"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2546"/>
         <source>Hide Directory Structure</source>
         <translation>Masquer la structure de répertoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2479"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2549"/>
         <source>Browse Library (recommended)</source>
         <translation>Parcourir la médiathèque (recommandé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2481"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2551"/>
         <source>Browse Filesystem (slow)</source>
         <translation>Parcourir la structure de fichier (lent)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2493"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2563"/>
         <source>Video Settings</source>
         <translation>Réglages vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2497"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2567"/>
         <source>Player Settings</source>
         <translation>Réglages du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2498"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2568"/>
         <source>Metadata Settings</source>
         <translation>Réglages de métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2499"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2569"/>
         <source>File Type Settings</source>
         <translation>Réglages des types de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2552"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2622"/>
         <source>Browse By</source>
         <translation>Parcourir par</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2557"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2627"/>
         <source>Cast</source>
         <translation>Distribution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2560"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2630"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Catégorie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2563"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2633"/>
         <source>Date Added</source>
         <translation>Date d&apos;ajout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2566"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2636"/>
         <source>Director</source>
         <translation>Réalisateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2569"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2639"/>
         <source>Studio</source>
         <translation>Studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2572"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2642"/>
         <source>Folder</source>
         <translation>Dossier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2575"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2645"/>
         <source>Genre</source>
         <translation>Genre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2648"/>
         <source>TV/Movies</source>
         <translation>TV/Films</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2581"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2651"/>
         <source>User Rating</source>
         <translation>Évaluation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2584"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2654"/>
         <source>Year</source>
         <translation>Année</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2600"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2670"/>
         <source>View Details</source>
         <translation>Voir les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2602"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2672"/>
         <source>View Full Plot</source>
         <translation>Voir le synopsis complet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2608"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2678"/>
         <source>View Cast</source>
         <translation>Voir la distribution</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2610"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2680"/>
         <source>View Homepage</source>
         <translation>Vue de la page principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2622"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2692"/>
         <source>Manage Video Details</source>
         <translation>Gérer les détails vidéos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2628"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2698"/>
         <source>Edit Details</source>
         <translation>Éditer les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2629"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2699"/>
         <source>Retrieve Details</source>
         <translation>Récupérer les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2631"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2701"/>
         <source>Allow Updates</source>
         <translatorcomment>longueur?</translatorcomment>
         <translation>Permettre les mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2633"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2703"/>
         <source>Disable Updates</source>
         <translation>Désactiver les mises à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2634"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2704"/>
         <source>Reset Details</source>
         <translation>Réinitialiser les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2886"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2956"/>
         <source>An error occurred when switching views.</source>
         <translation>Une erreur est survenue lors du changement de vue.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2959"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3029"/>
         <source>No browser command set! MythVideo needs MythBrowser installed to display the homepage.</source>
         <translation>Aucune commande de navigateur définie ! MythVideo nécessite que MythBrowser soit installé pour afficher la page principale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3370"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2132"/>
         <source>Fetching details for %1</source>
         <translation>Récupérer les détails pour %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3375"/>
         <source> %1x%2</source>
-        <translation> %1x%2</translation>
+        <translation type="obsolete"> %1x%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3516"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3567"/>
         <source>Failed to delete file</source>
         <translation>Échec de suppression du fichier</translation>
     </message>
@@ -31776,11 +32048,99 @@
         <translation>Résultat de ce filtre : Aucune vidéo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="678"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Category</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="694"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Genre</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="707"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Cast</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="720"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Country</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="734"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Year</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="749"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Runtime</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="758"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="759"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="766"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>User rating</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="780"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Browsable</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="789"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Watched</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="798"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Inet reference</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="800"/>
+        <source>Unknown</source>
+        <comment>Inet reference</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="805"/>
+        <source>All</source>
+        <comment>Cover file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="807"/>
+        <source>None</source>
+        <comment>Cover file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="830"/>
+        <source>Video ID</source>
+        <translation type="unfinished">Video ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="832"/>
+        <source>Date Added</source>
+        <translation type="unfinished">Date d&apos;ajout</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>VideoGeneralSettings</name>
@@ -32118,6 +32478,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>VideoOutWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videooutwindow.cpp" line="946"/>
+        <source>Zoom %1x%2 @ (%3,%4)</source>
+        <translation type="unfinished">Zoom %1x%2 @ (%3,%4)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>VideoScanner</name>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="474"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/