[mythtvfr_traduction] [442] propositions de traductions

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 442
Author:   gilles74
Date:     2013-07-27 18:15:53 +0200 (Sat, 27 Jul 2013)
Log Message:
-----------
propositions de traductions

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2013-07-27 14:03:35 UTC (rev 441)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2013-07-27 16:15:53 UTC (rev 442)
@@ -250,25 +250,25 @@
         <location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="279"/>
         <source>HQ</source>
         <comment>Encoder profile</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">HQ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="280"/>
         <source>SP</source>
         <comment>Encoder profile</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">SP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="281"/>
         <source>LP</source>
         <comment>Encoder profile</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">LP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="282"/>
         <source>EP</source>
         <comment>Encoder profile</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">EP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mytharchive/archivesettings.cpp" line="286"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2013-07-27 14:03:35 UTC (rev 441)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2013-07-27 16:15:53 UTC (rev 442)
@@ -289,13 +289,15 @@
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="149"/>
         <source>none</source>
         <extracomment>No OpenGL transition</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>gilles    ou sans</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">aucun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="151"/>
         <source>blend (gl)</source>
         <extracomment>Blend OpenGL transition</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>ces transitions n&apos;apparaissent pas dans mythtv ?????</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">mélangé (gl)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="153"/>
@@ -376,85 +378,85 @@
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="196"/>
         <source>none</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">aucun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="199"/>
         <source>chess board</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">échiquier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="202"/>
         <source>melt down</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">fondu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="205"/>
         <source>sweep</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">balayage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="208"/>
         <source>noise</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">bruit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="211"/>
         <source>growing</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">croissant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="214"/>
         <source>incoming edges</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">venant des angles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="217"/>
         <source>horizontal lines</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">lignes horizontales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="220"/>
         <source>vertical lines</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">lignes verticales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="223"/>
         <source>circle out</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">sortie en cercle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="225"/>
         <source>multicircle out</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">sortie en cercle multiple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="228"/>
         <source>spiral in</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">entrée en spirale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="231"/>
         <source>blobs</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">goutes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="234"/>
         <source>random</source>
         <comment>Slideshow transition</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="238"/>
@@ -470,19 +472,19 @@
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="248"/>
         <source>theme</source>
         <comment>Slideshow background</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">thème</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="251"/>
         <source>black</source>
         <comment>Slideshow background</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">noir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="254"/>
         <source>white</source>
         <comment>Slideshow background</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">blanc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="257"/>
@@ -751,12 +753,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/imageview.cpp" line="113"/>
         <source>Random Slideshow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">diaporama aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/imageview.cpp" line="119"/>
         <source>Slideshow</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">diaporama</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2013-07-27 14:03:35 UTC (rev 441)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2013-07-27 16:15:53 UTC (rev 442)
@@ -11,7 +11,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="199"/>
         <source>MythMusic hasn&apos;t been built with libcdio support so ripping CDs is not possible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Comme MythMusic n&apos;a pas été construit avec libcdio, l&apos;extraction de CD est impossible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="210"/>
@@ -93,7 +93,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="250"/>
         <source>Importing %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Extraction de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2013-07-27 14:03:35 UTC (rev 441)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2013-07-27 16:15:53 UTC (rev 442)
@@ -1508,7 +1508,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="191"/>
         <source>Number of priority points to be added to any recording on this channel during scheduling. Use a positive number as the priority if you want this to be a preferred channel, a negative one to deprecate this channel.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nombre de points de priorité à ajouter à tous les enregistrements sur cette chaîne pendant la plannification. Utiliser une valeur positive pour favoriser cette chaîne et négative dans le cas contraire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="205"/>
@@ -1538,7 +1538,8 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="239"/>
         <source>Filters to be used when recordings from this channel are viewed. Start with a plus to append to the global playback filters.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Filtres à utiliser lors de la lecture des enregistrements de cette chaîne.  Commencer par un + pour ajouter aux filtres de lecture globaux.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="254"/>
@@ -1578,7 +1579,8 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="366"/>
         <source>Frequency or Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>peut-être qu&apos;ici il faut parler de canal si c&apos;est dans le setup, je ne peux pas vérifier je pense que celà concerne l&apos;acquisition analogique</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Fréquence ou chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="368"/>
@@ -1588,7 +1590,8 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="381"/>
         <source>Finetune (kHz)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Ajustement fin de la fréquence</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="384"/>
@@ -1709,7 +1712,8 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="135"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1226"/>
         <source>Default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="252"/>
@@ -1795,7 +1799,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/DVD/dvdringbuffer.cpp" line="34"/>
         <source>Subpicture Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menu de sous-image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/DVD/dvdringbuffer.cpp" line="35"/>
@@ -1932,7 +1936,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="313"/>
         <source>The ScreenSetupWizard cannot be used while mythfrontend is operating in windowed mode.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">L&apos;assistant de configuration ne peut pas être utilisé pendant que mythfrontend fonctionne en mode fenêtré.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="631"/>
@@ -1951,7 +1955,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1151"/>
         <source>DVD Failure</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Échec DVD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1626"/>
@@ -2127,17 +2131,19 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1703"/>
         <source>Front Cover</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>ou Pochettte coté pile</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Pochette avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1704"/>
         <source>Back Cover</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>ou pochette coté face</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Pochette arrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1705"/>
         <source>CD</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">CD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1706"/>
@@ -2158,19 +2164,19 @@
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1720"/>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1737"/>
         <source>front</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">devant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1721"/>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1740"/>
         <source>back</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">derrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1722"/>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1746"/>
         <source>cd</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">cd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1723"/>
@@ -2186,7 +2192,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1749"/>
         <source>cover</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">pochette</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2509,12 +2515,13 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1064"/>
         <source>PCM</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">PCM</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1065"/>
         <source>Master</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>je ne sais pas si il faut traduire</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Maitre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1071"/>
@@ -2571,33 +2578,34 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="308"/>
         <source> (No connection detected)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">(aucune connexion détectée)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="326"/>
         <source>
 Device supports up to %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Appareil prend en charge jusqu&apos;à 1%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="381"/>
         <source>OSS device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">appareil OSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="442"/>
         <source>Use JACK default sound server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utilise le serveur de son JACK par défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="473"/>
         <source>CoreAudio default output</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sortie audio du système par défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="522"/>
         <source>PulseAudio default sound server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>ce n&apos;est pas très clair !!!</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Server PulseAudio par défaut</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2605,43 +2613,44 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="68"/>
         <source>Cannot start/connect to jack server (to check supported rate/channels)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de démarrer/connecter au serveur JACK ( pour vérifier le nombre de canaux et le taux d&apos;échantillonnage supporté)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="79"/>
         <source>Unable to retrieve jack server sample rate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de récupérer la fréquence d&apos;échantillonnage du serveur JACK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="93"/>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="157"/>
         <source>No ports available to connect to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aucun port disponible pour se connecter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="133"/>
         <source>Requested more channels: (%1), than the maximum: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Trop de canaux demandées: (%1), sur un maximum: %2 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="149"/>
         <source>Cannot start/connect to jack server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de demarrer ou de se connecter au serveur JACK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="168"/>
         <source>Not enough ports available to connect to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pas assez de ports disponible pour se connecter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="181"/>
         <source>Error while registering new jack port: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Erreur pendant l&apos;enregistrement du nouveau port JACK: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="202"/>
         <source>Error. Unable to set process callback?!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>erreur dans le textes anglais         ?! en fin de ligne</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Erreur: impossible de procèder à une demande!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="204"/>
@@ -2656,18 +2665,18 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="211"/>
         <source>Calling jack_activate failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Demande d&apos;activation de JACK en erreur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="618"/>
         <source>Calling jack_connect failed on port: %1
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Demande de connexion de JACK au port %1 en erreur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="632"/>
         <source>Error closing Jack output device. Error: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Erreur lors de la fermeture du composant JACK. Erreur %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2675,7 +2684,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="7"/>
         <source>Audio Player</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lecteur audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="140"/>
@@ -2686,7 +2695,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="162"/>
         <source>Disabling Audio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dé-activer l&apos;audio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2868,17 +2877,17 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="315"/>
         <source>Couldn&apos;t open Blu-ray device: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir le lecteur Blu-ray</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="384"/>
         <source>Can&apos;t find any Bluray-compatible title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de trouver un titre compatible Blu-ray</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/bdringbuffer.cpp" line="484"/>
         <source>Can&apos;t find any usable Bluray title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de trouver un titre Blu-ray utilisable</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3870,7 +3879,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/DVD/dvdringbuffer.cpp" line="57"/>
         <source>Failed to open device at %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Erreur lors de l&apos;ouverture de %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3883,7 +3892,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/DVD/dvdringbuffer.cpp" line="439"/>
         <source>Failed to open DVD device at %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Erreur lors de l&apos;ouverture du lecteur DVD %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4614,29 +4623,29 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="293"/>
         <source>Could not open %1</source>
         <extracomment>%1 is the filename</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="301"/>
         <source>File too small (%1B)</source>
         <extracomment>%1 is the file size</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fichier trop petit (%1B)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="308"/>
         <source>Improper permissions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Authorisations incorrectes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="314"/>
         <source>Cannot seek in file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="363"/>
         <source>Failed to open remote file %1</source>
         <extracomment>%1 is the filename</extracomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">impossible d&apos;ouvrir le fichier distant %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6200,7 +6209,7 @@
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="651"/>
         <source>Unknown Album</source>
         <comment>Default album if no album</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Album inconnu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="655"/>
@@ -6219,7 +6228,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/AirPlay/mythairplayserver.cpp" line="567"/>
         <source>Client disconnected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">client déconnecté</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/AirPlay/mythairplayserver.cpp" line="567"/>
@@ -6237,7 +6246,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/AirPlay/mythairplayserver.cpp" line="709"/>
         <source>New Connection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nouvelle connexion</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6250,7 +6259,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/Bluray/mythbdplayer.cpp" line="277"/>
         <source>Failed to switch title.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de changer de titre.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6470,7 +6479,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="566"/>
         <source>List previously recorded episodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Liste des épisodes déjà enregistrés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="568"/>
@@ -6506,7 +6515,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="583"/>
         <source>Playback Compact Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menu compact de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="585"/>
@@ -6996,7 +7005,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="807"/>
         <source>Display previously recorded episodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher la liste des épisodes déjà enregistrés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="809"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/