[mythtvfr_traduction] [394] mise a jour par rapport au git le 6/8 23H00

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 394
Author:   gilles74
Date:     2012-08-06 23:08:13 +0200 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
mise a jour par rapport au git le 6/8 23H00

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2012-08-06 10:25:41 UTC (rev 393)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2012-08-06 21:08:13 UTC (rev 394)
@@ -232,37 +232,36 @@
         <translation type="obsolete">Choisir le système pour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="289"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="540"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="442"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="520"/>
         <source>Scan For Changes</source>
         <translation>Rechercher les changements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="448"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="526"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="524"/>
         <source>Show Information</source>
         <translation>Afficher les informations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="450"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="531"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="529"/>
         <source>Remove Favorite</source>
         <translation>Effacer le statut de favori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="452"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="530"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="450"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="528"/>
         <source>Make Favorite</source>
         <translation>Donner le statut de favori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="480"/>
         <source>Game Search</source>
         <translation>Rechercher un jeu</translation>
     </message>
@@ -280,19 +279,19 @@
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="453"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="533"/>
         <source>Retrieve Details</source>
         <translation>Récupérer les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="454"/>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="452"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="516"/>
         <source>Edit Details</source>
         <translation>Éditer les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="926"/>
+        <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="924"/>
         <source>Fetching details for %1</source>
         <extracomment>%1 is the game name</extracomment>
         <translation>Récupérer les détails pour %1</translation>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-08-06 10:25:41 UTC (rev 393)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-08-06 21:08:13 UTC (rev 394)
@@ -653,7 +653,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1320"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2138"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2136"/>
         <source>Save To New Playlist</source>
         <translation>Ajouter à une nouvelle liste</translation>
     </message>
@@ -664,7 +664,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1336"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2137"/>
         <source>Save To Existing Playlist</source>
         <translation>Ajouter à une liste existante</translation>
     </message>
@@ -675,73 +675,73 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1403"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2180"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2178"/>
         <source>Change Volume</source>
         <translation>Modifier le volume</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1405"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2179"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mettre en sourdine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1407"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2182"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2180"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Piste précédente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1409"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Piste suivante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1411"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2187"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2185"/>
         <source>Jump Back</source>
         <translation>Revenir en arrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1413"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2186"/>
         <source>Jump Forward</source>
         <translation>Sauter en avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2191"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2189"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1417"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2192"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2190"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1419"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2195"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2193"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1424"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2234"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2232"/>
         <source>All Tracks</source>
         <translation>Toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1426"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2237"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2235"/>
         <source>From CD</source>
         <translation>À partir du CD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1434"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
         <source>Tracks From Current Year</source>
         <translation>Pistes de la même année</translation>
     </message>
@@ -751,13 +751,13 @@
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
         <source>Play Radio Stream</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Écouter une radio internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2379"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2377"/>
         <source>More Options</source>
         <translation>Options additionnelles</translation>
     </message>
@@ -774,19 +774,19 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2082"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2124"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2122"/>
         <source>Playlist Options</source>
         <translation>Modifier une liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2083"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2215"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2213"/>
         <source>Set Shuffle Mode</source>
         <translation>Choisir le mode mélange</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2202"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2200"/>
         <source>Set Repeat Mode</source>
         <translation>Choisir le mode répétition</translation>
     </message>
@@ -797,7 +797,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2090"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2230"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2228"/>
         <source>Quick Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture rapides</translation>
     </message>
@@ -822,18 +822,17 @@
         <translation>Éditeur de liste - Galerie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
         <source>Search for Music</source>
         <translation>Rechercher une piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2117"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
         <source>Fullscreen Visualizer</source>
         <translation>Visualisation en plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2152"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2150"/>
         <source>Exiting Music Player.
 
 Do you want to continue playing in the background?</source>
@@ -841,55 +840,55 @@
 Désirez-vous continuer à l&apos;écouter en arrière-plan ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2176"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2174"/>
         <source>Player Actions</source>
         <translation>Actions du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2206"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2204"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2217"/>
         <source>None</source>
         <translatorcomment>Désactiver le &quot;shuffle&quot;...</translatorcomment>
         <translation>Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2205"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2206"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2218"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
         <source>Smart</source>
         <translation>Intelligent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
         <source>Album</source>
         <translation>Album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
         <source>Artist</source>
         <translation>Artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2253"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2251"/>
         <source>Choose Visualizer</source>
         <translatorcomment>à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
         <translation>Choisir la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2265"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2263"/>
         <source>Add to Playlist Options</source>
         <translation>Ajouter aux options de liste de lecture</translation>
     </message>
@@ -906,85 +905,85 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1301"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2130"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2128"/>
         <source>Sync List With Current Track</source>
         <translation>Ajouter cette piste à la liste actuelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1305"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2129"/>
         <source>Remove Selected Track</source>
         <translation>Enlever les pistes sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1315"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2134"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2132"/>
         <source>Remove All Tracks</source>
         <translation>Enlever toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1351"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2144"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2142"/>
         <source>Switch To Move Mode</source>
         <translatorcomment>A valider dans le contexte...</translatorcomment>
         <translation>Basculer au mode déplacement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2142"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
         <source>Switch To Select Mode</source>
         <translation>Basculer au mode sélection</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1428"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2241"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2239"/>
         <source>Tracks By Current Artist</source>
         <translation>Pistes du même artiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1430"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2241"/>
         <source>Tracks From Current Genre</source>
         <translation>Pistes du même genre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1432"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2240"/>
         <source>Tracks From Current Album</source>
         <translation>Pistes du même album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1436"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
         <source>Tracks With Same Title</source>
         <translation>Pistes avec le même titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1441"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2269"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2267"/>
         <source>Replace Tracks</source>
         <translation>Remplacer les pistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1446"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2268"/>
         <source>Add Tracks</source>
         <translation>Ajouter les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2167"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2167"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2165"/>
         <source>No - Exit, Stop Playing</source>
         <translation>Non - Quitter et arrêter la musique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1396"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2166"/>
         <source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
         <translation>Oui - Quitter et continuer à jouer</translation>
     </message>
@@ -1322,43 +1321,43 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="616"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1175"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1174"/>
         <source>All Tracks</source>
         <translation>Toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="620"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1180"/>
         <source>Albums</source>
         <translation>Albums</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="624"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1187"/>
         <source>Artists</source>
         <translation>Artistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="628"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1236"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1235"/>
         <source>Genres</source>
         <translation>Genres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="632"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1243"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1242"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Étiquettes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="636"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1250"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1249"/>
         <source>Ratings</source>
         <translation>Évaluations</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="640"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1257"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1256"/>
         <source>Years</source>
         <translation>Années</translation>
     </message>
@@ -1369,7 +1368,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="662"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1101"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Répertoire</translation>
     </message>
@@ -1380,7 +1379,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="669"/>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1541"/>
         <source>Smart Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture intelligentes</translation>
     </message>
@@ -1390,7 +1389,7 @@
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1029"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1028"/>
         <source>%n Star(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n étoile</numerusform>
@@ -1398,17 +1397,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1228"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1227"/>
         <source>Compilation Artists</source>
         <translation>Artistes de compilation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1419"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1418"/>
         <source>** No matching tracks **</source>
         <translation>** Pas de piste correspondante **</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1458"/>
         <source>** Empty Playlist!! **</source>
         <translation>** Liste de lecture vide !! **</translation>
     </message>
@@ -1805,7 +1804,7 @@
 <context>
     <name>SmartPLDateDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2579"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2578"/>
         <source>Invalid Date</source>
         <translation>Date erronée</translation>
     </message>
@@ -1821,52 +1820,52 @@
 <context>
     <name>SmartPlaylistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2072"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2071"/>
         <source>Smart Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture intelligentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2104"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2103"/>
         <source>1 Select</source>
         <translation>1 Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2105"/>
         <source>Select</source>
         <translation>Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2111"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2110"/>
         <source>2 New</source>
         <translation>2 Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2113"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2112"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2119"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2118"/>
         <source>3 Edit</source>
         <translation>3 Éditer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2121"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2120"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Éditer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2126"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2125"/>
         <source>4 Delete</source>
         <translation>4 Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2127"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Effacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2274"/>
+        <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2273"/>
         <source>Are you sure you want to delete this SmartPlaylist?</source>
         <translation>Désirez-vous vraiment effacer cette liste ?</translation>
     </message>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2012-08-06 10:25:41 UTC (rev 393)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2012-08-06 21:08:13 UTC (rev 394)
@@ -50,27 +50,27 @@
 <context>
     <name>LocationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="960"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="959"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="971"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="970"/>
         <source>Searching...</source>
         <translation>En cours de recherche ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="993"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="992"/>
         <source>Searching... Results: %1</source>
         <translation>En cours de recherche... Résultats : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1051"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1050"/>
         <source>Search Complete. Results: %1</source>
         <translation>Recherche terminée. Résultats : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1072"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1071"/>
         <source>Source: %1</source>
         <translation>Source : %1</translation>
     </message>
@@ -160,13 +160,13 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="593"/>
         <source>English Units</source>
         <translation>Unités anglaises</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="254"/>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="595"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="594"/>
         <source>SI Units</source>
         <translation>Unités du système international</translation>
     </message>
@@ -207,38 +207,38 @@
         <translation>Déplacer la page vers le haut ou le bas; ou la supprimer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="500"/>
         <source>Manipulate Screen</source>
         <translation>gérer la page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="514"/>
         <source>Move Up</source>
         <translation>Déplacer vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="515"/>
         <source>Move Down</source>
         <translation>Déplacer vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="517"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="516"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="517"/>
         <source>Change Location</source>
         <translation>Changer la localisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="520"/>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="580"/>
         <source>Change Units</source>
         <translation>Changer d&apos;unités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="520"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
@@ -254,22 +254,22 @@
 <context>
     <name>SourceSetup</name>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="785"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>Terminé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="900"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="899"/>
         <source>Author: </source>
         <translation>Fourni par : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="901"/>
         <source>Email: </source>
         <translation>Email : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="903"/>
+        <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="902"/>
         <source>Version: </source>
         <translation>Version : </translation>
     </message>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-08-06 10:25:41 UTC (rev 393)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-08-06 21:08:13 UTC (rev 394)
@@ -4483,95 +4483,95 @@
         <translation>%1: %2 =&gt; %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2074"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2073"/>
         <source>exit status %1, job status was &quot;%2&quot;</source>
         <translation>État de sortie %1, l&apos;état de la tâche était &quot;%2&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2096"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2095"/>
         <source>Retry limit exceeded</source>
         <translation> Nombre maximum de tentatives dépassées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2148"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2147"/>
         <source>Could not open new database connection for metadata lookup.</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir une nouvelle connexion avec la base de données pour récupérer les métadonnées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2154"/>
         <source>Metadata Lookup Starting</source>
         <translation>Démarrer la recherche des métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2180"/>
         <source>Unable to find mythmetadatalookup</source>
         <translation>Impossible de trouver les métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2205"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2204"/>
         <source>Metadata Lookup Complete.</source>
         <translation>Recherche des métadonnées terminée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2211"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2210"/>
         <source>Metadata Lookup %1</source>
         <comment>Job ID</comment>
         <translation>Consulter les métadonnées %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2273"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2272"/>
         <source>Could not open new database connection for commercial detector.</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir une nouvelle connexion avec la base de données pour détecter les publicités.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2280"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2279"/>
         <source>Commercial Detection Starting</source>
         <translation>Démarrage du balisage des publicités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2318"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2317"/>
         <source>Unable to find mythcommflag</source>
         <translation>Impossible de trouver mythcommflag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2440"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2439"/>
         <source>ERROR: Unable to find executable, check backend logs.</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Erreur, impossible de trouver l&apos;application. Veuillez consulter le journal du backend.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2448"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2447"/>
         <source>ERROR: User Job returned non-zero, check logs.</source>
         <translatorcomment>gilles ailleurs on a vérifier les logs, je pense qu&apos;il faudrait mettre journaux partout ?
 Nicolas: Normalement je dirais que oui..</translatorcomment>
         <translation>ERREUR : La tâche utilisateur a retournée une valeur différente de zéro, veuillez vérifier les journaux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2464"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2463"/>
         <source>Successfully Completed.</source>
         <translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
         <translation>Terminé avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2187"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2324"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2186"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2323"/>
         <source>Aborted by user</source>
         <translation>Interrompu par l&apos;utilisateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2193"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2330"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2192"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2329"/>
         <source>Unable to open file or init decoder</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier ou d&apos;initialiser le décodeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2199"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2336"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2198"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2335"/>
         <source>Failed with exit status %1</source>
         <translation>Échec ayant l&apos;état de sortie %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2342"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2341"/>
         <source>%n commercial break(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n coupure publicitaire</numerusform>
@@ -4579,7 +4579,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2358"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2357"/>
         <source>Commercial Detection %1</source>
         <comment>Job ID</comment>
         <translation>Balisage des publicités de %1</translation>
@@ -4927,1298 +4927,1298 @@
         <translation>Touches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1122"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1123"/>
         <source>Page Up</source>
         <translation>Page précedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1124"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1125"/>
         <source>Page Down</source>
         <translation>Page suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="514"/>
         <source>Play Program</source>
         <translation>Jouer un programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="515"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="516"/>
         <source>Stop Program</source>
         <translation>Arrêter le programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="517"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="620"/>
         <source>Toggle recording status of current program</source>
         <translation>Changer la règle d&apos;enregistrement du programe en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="519"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="520"/>
         <source>Page the program guide back one day</source>
         <translation>Recule d&apos;un jour dans le guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="522"/>
         <source>Page the program guide forward one day</source>
         <translation>Avance d&apos;un jour dans le guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="523"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="524"/>
         <source>Page the program guide left</source>
         <translation>Avance vers la gauche dans le guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="526"/>
         <source>Page the program guide right</source>
         <translation>Avance vers la droite dans le guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="527"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="621"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="528"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="622"/>
         <source>Toggle the current channel as a favorite</source>
         <translation>Ajouter/enlever la chaîne actuelle aux favoris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="529"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="530"/>
         <source>Reverse the channel order in the program guide</source>
         <translation>Change l&apos;ordre de présentation des chaînes dans le guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="531"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="779"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="780"/>
         <source>Show the Program Guide</source>
         <translation>Affiche le guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="533"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="534"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="782"/>
         <source>Show the Program Finder</source>
         <translation>Affiche la recherche de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="535"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="536"/>
         <source>Cycle through channel groups and all channels in the program guide.</source>
         <translation>Cycle à travers les groupes de chaînes et toutes les chaînes du guide des programmes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="539"/>
         <source>Switch channels without exiting guide in Live TV mode.</source>
         <translation>Changer de chaîne sans sortir du guide en mode LiveTV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="540"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="623"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="541"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="624"/>
         <source>Volume down</source>
         <translation>Diminue le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="542"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="625"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="626"/>
         <source>Volume up</source>
         <translation>Augmente le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="544"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="545"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="628"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Coupe le son</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="546"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="631"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="632"/>
         <source>Cycle audio channels</source>
         <translation>Cycle des canaux audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="548"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="549"/>
         <source>Increase program or channel rank</source>
         <translation>Augmente le rang d&apos;un programme ou d&apos;une chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="550"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="551"/>
         <source>Decrease program or channel rank</source>
         <translation>Diminue le rang d&apos;un programme ou d&apos;une chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="552"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="553"/>
         <source>List upcoming episodes</source>
         <translation>liste des prochains épisodes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="555"/>
         <source>List scheduled upcoming episodes</source>
         <translation>Lister les prochains épisodes programmés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="557"/>
         <source>Show details</source>
         <translation>Voir les détails</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="558"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="559"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="561"/>
         <source>Switch Capture Card view</source>
         <translation>Bascule vers la liste des cartes de capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="563"/>
         <source>Edit Custom Record Rule</source>
         <translation>Édite une règle personnalisée d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="564"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="565"/>
         <source>Change Recording Group</source>
         <translation>Changer le groupe d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="566"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="567"/>
         <source>Change Group View</source>
         <translation>Changer la vue des groupes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="569"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="570"/>
         <source>Exit or return to DVD menu</source>
         <translation>Sortir et retourner au menu DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="571"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="572"/>
         <source>Clear OSD</source>
         <translation>Supprimer l&apos;affichage OSD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="574"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="575"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="576"/>
         <source>Fast Forward</source>
         <translation>Avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="577"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="578"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Retour rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="580"/>
         <source>Arbitrary Seek</source>
         <translation>Recherche arbitraire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="581"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="582"/>
         <source>Seek to a position in seconds</source>
         <translation>Recherche une position en quelques secondes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="583"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="584"/>
         <source>Channel up</source>
         <translation>Chaîne suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="586"/>
         <source>Channel down</source>
         <translation>Chaîne précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="587"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="588"/>
         <source>Switch to the next favorite channel</source>
         <translation>Chaîne favorite suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="590"/>
         <source>Switch to the previous channel</source>
         <translation>Chaîne favorite précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="591"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="592"/>
         <source>Jump ahead</source>
         <translation>Saute en tête de liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="594"/>
         <source>Jump back</source>
         <translation>Saute en fin de liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="595"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="596"/>
         <source>Info utilizing cutlist</source>
         <translatorcomment>gilles OK
 Nicolas: http://www.mythtv.org/pipermail/mythtv-commits/2012-April/090076.html Je ne comprend pas vraiment la fonctionnalité toutefois et toi? Si ça ne te dit rien, je vais relancer le dev qui l&apos;a rajouté...</translatorcomment>
         <translation>Guide d&apos;utilisation de la liste de coupures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="598"/>
         <source>Jump to bookmark</source>
         <translation>Se positionne sur un signet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="600"/>
         <source>Fast Forward (Sticky) or Forward one frame while paused</source>
         <translation>Avance rapide (persistante) ou avance d&apos;une trame suite à une pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="601"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="602"/>
         <source>Rewind (Sticky) or Rewind one frame while paused</source>
         <translation>Retour arrière rapide (persistant) ou retour en arrière d&apos;une trame suite à une pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="603"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="604"/>
         <source>Next Video Source</source>
         <translation>Source vidéo suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="606"/>
         <source>Previous Video Source</source>
         <translation>Source vidéo précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="607"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="608"/>
         <source>Next Input</source>
         <translation>Entrée suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="609"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="610"/>
         <source>Next Card</source>
         <translation>Carte suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="611"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="612"/>
         <source>Skip Commercial</source>
         <translation>Saute les publicités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="614"/>
         <source>Skip Commercial (Reverse)</source>
         <translation>Saute les publicités (en arrière)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="616"/>
         <source>Jump to the start of the recording.</source>
         <translation>Saute au début de l&apos;enregistrement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="618"/>
         <source>Toggle channel browse mode</source>
         <translation>Bascule dans le mode de recherche des chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="630"/>
         <source>Set the volume</source>
         <translation>Réglage du volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="634"/>
         <source>Toggle audio upmixer</source>
         <translation>Changer le nombre de canaux audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="636"/>
         <source>Toggle Picture-in-Picture view</source>
         <translation>Bascule dans la vue Image dans Image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="637"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="638"/>
         <source>Toggle Picture-by-Picture view</source>
         <translation>Bascule dans la vue Image avec Image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="640"/>
         <source>Create Picture-in-Picture view</source>
         <translation>Crée une vue Image dans Image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="641"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="642"/>
         <source>Create Picture-by-Picture view</source>
         <translation>Crée une vue Image avec Image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="644"/>
         <source>Toggle active PIP/PBP window</source>
         <translation>Bascule la fenêtre actuelle entre PIP/PBP </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="645"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="646"/>
         <source>Swap PBP/PIP Windows</source>
         <translation>Echanger l&apos;affichage PBP/PIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="648"/>
         <source>Change PxP view</source>
         <translation>Changer de vue PxP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="650"/>
         <source>Toggle the video aspect ratio</source>
         <translation>Changer les proportions vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="652"/>
         <source>Next Preconfigured Zoom mode</source>
         <translation>Zoom pré-configuré suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="654"/>
         <source>Toggle any captions</source>
         <translation>Afficher/enlever le sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="655"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="656"/>
         <source>Enable any captions</source>
         <translation>Activer tous les sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="657"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="658"/>
         <source>Disable any captions</source>
         <translation>Dé-activer tous les sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="659"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="660"/>
         <source>Toggle Teletext Captions</source>
         <translation>Afficher/enlever le sous-titrage télétexte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="661"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="662"/>
         <source>Toggle Subtitles</source>
         <translation>Afficher/enlever le sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="663"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="664"/>
         <source>Toggle VBI CC</source>
         <translation>Afficher/enlever le CC VBI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="666"/>
         <source>Toggle ATSC CC</source>
         <translation>Afficher/enlever le CC ATSC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="668"/>
         <source>Toggle Teletext Menu</source>
         <translation>Afficher/enlever le menu Télétexte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="669"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="670"/>
         <source>Toggle External Subtitles</source>
         <translation>Afficher/enlever le sous-titrage externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="671"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="672"/>
         <source>Enable External Subtitles</source>
         <translation>Activer les sous-titres externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="673"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="674"/>
         <source>Disable External Subtitles</source>
         <translation>Dé-activer les sous-titres externes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="675"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="676"/>
         <source>Toggle Text Subtitles</source>
         <translation>Afficher/enlever le sous-titrage texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="678"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="679"/>
         <source>Play audio track 1</source>
         <translation>Sélectionner la piste audio 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="680"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="681"/>
         <source>Play audio track 2</source>
         <translation>Sélectionner la piste audio 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="682"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="683"/>
         <source>Display subtitle 1</source>
         <translation>Afficher les sous-titres 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="685"/>
         <source>Display subtitle 2</source>
         <translation>Afficher les sous-titres 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="687"/>
         <source>Display Text Subtitle 1</source>
         <translation>Afficher les sous-titres textes 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="688"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="689"/>
         <source>Display VBI CC1</source>
         <translation>Afficher les CC VBI 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="690"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="691"/>
         <source>Display VBI CC2</source>
         <translation>Afficher les CC VBI 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="692"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="693"/>
         <source>Display VBI CC3</source>
         <translation>Afficher les CC VBI 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="695"/>
         <source>Display VBI CC4</source>
         <translation>Afficher les CC VBI 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="697"/>
         <source>Display ATSC CC1</source>
         <translation>Afficher les CC ATSC 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="699"/>
         <source>Display ATSC CC2</source>
         <translation>Afficher les CC ATSC 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="700"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="701"/>
         <source>Display ATSC CC3</source>
         <translation>Afficher les CC ATSC 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="703"/>
         <source>Display ATSC CC4</source>
         <translation>Afficher les CC ATSC 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="704"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="705"/>
         <source>Enable Forced Subtitles</source>
         <translation>Activer les sous-titrages forcés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="706"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="707"/>
         <source>Disable Forced Subtitles</source>
         <translation>Désactiver les sous-titrages forcés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="710"/>
         <source>Next audio track</source>
         <translation>Piste audio suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="711"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="712"/>
         <source>Previous audio track</source>
         <translation>Piste audio précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="713"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="714"/>
         <source>Next subtitle track</source>
         <translation>Piste de sous-titrage suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="715"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="716"/>
         <source>Previous subtitle track</source>
         <translation>Piste de sous-titrage précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="717"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="718"/>
         <source>Next Text track</source>
         <translation>Piste de sous-titrage texte suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="719"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="720"/>
         <source>Previous Text track</source>
         <translation>Piste de sous-titrage texte précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="721"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="722"/>
         <source>Next VBI CC track</source>
         <translation>Piste de CC VBI suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="723"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="724"/>
         <source>Previous VBI CC track</source>
         <translation>Piste de CC VBI précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="725"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="726"/>
         <source>Next ATSC CC track</source>
         <translation>Piste de CC ATSC suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="727"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="728"/>
         <source>Previous ATSC CC track</source>
         <translation>Piste de CC ATSC précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="729"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="730"/>
         <source>Next of any captions</source>
         <translation>Sous-titrage suivant parmi tous ceux disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="732"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="733"/>
         <source>Next video scan overidemode</source>
         <translation>Mode d&apos;agrandissement vidéo suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="735"/>
         <source>Queue the current recording for transcoding</source>
         <translation>Prévoir le transcodage de l&apos;enregistrement actuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="737"/>
         <source>Increase the playback speed</source>
         <translation>Augmenter la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="738"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="739"/>
         <source>Decrease the playback speed</source>
         <translation>Diminuer la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="741"/>
         <source>Turn on time stretch control</source>
         <translation>Activer le contrôle de la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="743"/>
         <source>Increase time stretch speed</source>
         <translation>Augmenter la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="745"/>
         <source>Decrease time stretch speed</source>
         <translation>Diminuer la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="746"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="747"/>
         <source>Toggle time stretch speed</source>
         <translation>Changer la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="749"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="750"/>
         <source>Turn on audio sync adjustment controls</source>
         <translation>Activer le contrôle de la synchronisation audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="753"/>
         <source>Set the audio sync adjustment</source>
         <translation>Ajuster la synchronisation audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="755"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="756"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="769"/>
         <source>Playback picture adjustments</source>
         <translation>Corrections d&apos;image en relecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="758"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="759"/>
         <source>Toggle night mode</source>
         <translation>Basculer en mode nuit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="760"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="761"/>
         <source>Set the picture brightness</source>
         <translation>Régler la luminosité de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="762"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="763"/>
         <source>Set the picture contrast</source>
         <translation>Régler le contraste de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="764"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="765"/>
         <source>Set the picture color</source>
         <translation>Régler la couleur de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="767"/>
         <source>Set the picture hue</source>
         <translation>Régler le teinte de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="771"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="772"/>
         <source>Recording picture adjustments for this channel</source>
         <translation>Corrections d&apos;image enregistrée pour cette chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="774"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="775"/>
         <source>Recording picture adjustments for this recorder</source>
         <translation>Corrections d&apos;image enregistrée pour cette carte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="778"/>
         <source>Cycle Commercial Skip mode</source>
         <translation>Mode de saut des publicités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="784"/>
         <source>Toggle the Sleep Timer</source>
         <translation>Régler la mise en veille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="786"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Jouer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="787"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="788"/>
         <source>Jump to previously played recording</source>
         <translation>Sauter au précédant enregistrement visualisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="790"/>
         <source>Display menu of recorded programs to jump to</source>
         <translation>Afficher la liste des programmes enregistrés pour sauter à</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="792"/>
         <source>Display scheduled recording list</source>
         <translation>Afficher la liste des enregistrements planifiés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="794"/>
         <source>Monitor Signal Quality</source>
         <translation>Afficher la qualité du signal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="797"/>
         <source>Jump to the DVD Root Menu</source>
         <translation>Afficher le menu principal du DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="799"/>
         <source>Jump to the Popup Menu</source>
         <translation>Afficher le menu contextuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="800"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="801"/>
         <source>Jump to the DVD Chapter Menu</source>
         <translation>Afficher le menu chapitre du DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="802"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="803"/>
         <source>Jump to the DVD Title Menu</source>
         <translation>Afficher le menu titre du DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="805"/>
         <source>Exit Show without any prompts</source>
         <translation>Sortir de l&apos;émission sans demander</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="806"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="807"/>
         <source>Jump to a chapter</source>
         <translation>Atteindre un chapitre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="808"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="809"/>
         <source>Switch title</source>
         <translation>Changer de titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="810"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="811"/>
         <source>Switch angle</source>
         <translation>Changer d&apos;angle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="834"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="835"/>
         <source>Save cuts</source>
         <translation>Sauver les coupures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="836"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="837"/>
         <source>Load cuts from detected commercials</source>
         <translation>Charger les coupures de pub détectées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="875"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="876"/>
         <source>Toggle audio visualisation</source>
         <translation>Changer la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="879"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="880"/>
         <source>Toggle OSD playback information</source>
         <translation>Afficher les informations de la vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="883"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="884"/>
         <source>No 3D</source>
         <translation>Pas de 3D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="885"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="886"/>
         <source>3D Side by Side</source>
         <translation>3D cote à cote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="887"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="888"/>
         <source>Discard 3D Side by Side</source>
         <translation>Désactiver le 3D cote à cote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="889"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="890"/>
         <source>3D Top and Bottom</source>
         <translation>3D de haut en bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="891"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="892"/>
         <source>Discard 3D Top and Bottom</source>
         <translation>Désactiver la 3D de haut en bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="814"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="858"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="859"/>
         <source>Menu Red</source>
         <translation>Menu rouge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="816"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="861"/>
         <source>Menu Green</source>
         <translation>Menu vert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="818"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="863"/>
         <source>Menu Yellow</source>
         <translation>Menu jaune</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="820"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="864"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="865"/>
         <source>Menu Blue</source>
         <translation>Menu bleu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="822"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="823"/>
         <source>Menu Exit</source>
         <translation>Menu Sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="824"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="825"/>
         <source>Menu Text</source>
         <translation>Menu Texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="826"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="827"/>
         <source>Menu EPG</source>
         <translation>Menu guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="831"/>
         <source>Clear editing cut points</source>
         <translation>Supprimer les points de coupe éditées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="833"/>
         <source>Invert Begin/End cut points</source>
         <translation>Inverser les points de coupures début/fin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="839"/>
         <source>Jump to the next cut point</source>
         <translation>Atteindre le point de coupure suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="840"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="841"/>
         <source>Jump to the previous cut point</source>
         <translation>Atteindre le point de coupure précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="842"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="843"/>
         <source>Jump back 10x the normal amount</source>
         <translation>Sauter en arrière de 10x la valeur normale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="845"/>
         <source>Jump forward 10x the normal amount</source>
         <translation>Sauter en avant de 10x la valeur normale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="848"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="849"/>
         <source>Next Page</source>
         <translation>Page suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="850"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="851"/>
         <source>Previous Page</source>
         <translation>Page précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="852"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="853"/>
         <source>Next Subpage</source>
         <translation>Prochaine sous-page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="854"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="855"/>
         <source>Previous Subpage</source>
         <translation>Sous-page précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="856"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="857"/>
         <source>Toggle Teletext</source>
         <translation>Afficher/enlever le télétexte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="867"/>
         <source>Menu White</source>
         <translation>Menu blanc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="870"/>
         <source>Toggle Background</source>
         <translation>Changer l&apos;arrière-plan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="870"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="871"/>
         <source>Reveal hidden Text</source>
         <translation>Afficher le texte caché</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1091"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1092"/>
         <source>Up Arrow</source>
         <translation>Flèche vers la haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1093"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1094"/>
         <source>Down Arrow</source>
         <translation>Flèche vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1095"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1096"/>
         <source>Left Arrow</source>
         <translation>Flèche vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1097"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1098"/>
         <source>Right Arrow</source>
         <translation>Flèche vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1099"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1100"/>
         <source>Move to next widget</source>
         <translation>Atteindre le prochain wigdet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1101"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1102"/>
         <source>Move to preview widget</source>
         <translation>Atteindre le wigdet précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1103"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1104"/>
         <source>Select</source>
         <translation>Sélectionner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1106"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Retour arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1107"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1108"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Echap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1109"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1110"/>
         <source>Pop-up menu</source>
         <translation>Menu contextuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1111"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1112"/>
         <source>More information</source>
         <translation>Plus d&apos;information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1113"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1114"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1116"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Éditer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1117"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1118"/>
         <source>Save screenshot</source>
         <translation>Sauver cette capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1119"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1120"/>
         <source>Play a media resource</source>
         <translation>Lire une ressource multimédia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1126"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1127"/>
         <source>Page to top of list</source>
         <translation>Page de début de liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1128"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1129"/>
         <source>Page to middle of list</source>
         <translation>Page de milieu de liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1130"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1131"/>
         <source>Page to bottom of list</source>
         <translation>Page de fin de liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1133"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1134"/>
         <source>Previous View</source>
         <translation>Vue précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1135"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1136"/>
         <source>Next View</source>
         <translation>Vue suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1139"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1140"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1141"/>
         <source>Eject Removable Media</source>
         <translation>Ejecter le support amovible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1143"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1144"/>
         <source>Cut text from textedit</source>
         <translation>Couper du texte à partir de l&apos;éditeur de texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1146"/>
         <source>Copy text from textedit</source>
         <translation>Copier du texte à partir de l&apos;éditeur de texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1148"/>
         <source>Paste text into textedit</source>
         <translation>Coller à partir de l&apos;éditeur de texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1150"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1151"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1152"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rétablir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1154"/>
         <source>Show incremental search dialog</source>
         <translation>Afficher la fenêtre de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1156"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1157"/>
         <source>0</source>
         <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1158"/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1158"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1159"/>
         <source>2</source>
         <translation>2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1159"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1160"/>
         <source>3</source>
         <translation>3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1160"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1161"/>
         <source>4</source>
         <translation>4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1161"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1162"/>
         <source>5</source>
         <translation>5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1162"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1163"/>
         <source>6</source>
         <translation>6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1163"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1164"/>
         <source>7</source>
         <translation>7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1164"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1165"/>
         <source>8</source>
         <translation>8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1165"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1166"/>
         <source>9</source>
         <translation>9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1167"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1168"/>
         <source>Turn the display on</source>
         <translation>Allumer l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1169"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1170"/>
         <source>Turn the display off</source>
         <translation>Eteindre l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1172"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1173"/>
         <source>Trigger System Key Event #1</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1174"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1175"/>
         <source>Trigger System Key Event #2</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1176"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1177"/>
         <source>Trigger System Key Event #3</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1178"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1179"/>
         <source>Trigger System Key Event #4</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1181"/>
         <source>Trigger System Key Event #5</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1182"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1183"/>
         <source>Trigger System Key Event #6</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1184"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1185"/>
         <source>Trigger System Key Event #7</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1186"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1187"/>
         <source>Trigger System Key Event #8</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1188"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1189"/>
         <source>Trigger System Key Event #9</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1190"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1191"/>
         <source>Trigger System Key Event #10</source>
         <translatorcomment>*EN ATTTENTE*</translatorcomment>
         <translation>Activer la commande système #10</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1194"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1195"/>
         <source>Zoom in on browser window</source>
         <translation>Activer le zoom dans l&apos;affichage arborescent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1196"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1197"/>
         <source>Zoom out on browser window</source>
         <translation>De-activer le zoom dans l&apos;affichage arborescent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1198"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1199"/>
         <source>Toggle where keyboard input goes to</source>
         <translation>Basculer vers l&apos;action demandée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1201"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1202"/>
         <source>Move mouse pointer up</source>
         <translation>Déplacer le pointeur de la souris vers le haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1203"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1204"/>
         <source>Move mouse pointer down</source>
         <translation>Déplacer le pointeur de la souris vers le bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1205"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1206"/>
         <source>Move mouse pointer left</source>
         <translation>Déplacer le pointeur de la souris vers la gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1208"/>
         <source>Move mouse pointer right</source>
         <translation>Déplacer le pointeur de la souris vers la droite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1209"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1210"/>
         <source>Mouse Left button click</source>
         <translation>Clic sur le bouton gauche de la souris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1212"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1213"/>
         <source>Scroll down half a page</source>
         <translation>Défiler vers le bas d&apos;une demi page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1214"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1215"/>
         <source>Scroll up half a page</source>
         <translation>Défiler vers le haut d&apos;une demi page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1216"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1217"/>
         <source>Scroll left half a page</source>
         <translation>Défiler vers la gauche d&apos;une demi page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1219"/>
         <source>Scroll right half a page</source>
         <translation>Défiler vers la droite d&apos;une demi page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1221"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1222"/>
         <source>Move selection to next link</source>
         <translation>Déplacer la sélection sur le lien suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1223"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1224"/>
         <source>Move selection to previous link</source>
         <translation>Déplacer la sélection sur le lien précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1225"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1226"/>
         <source>Follow selected link</source>
         <translation>Suivre le lien sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1227"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1228"/>
         <source>Go back to previous page</source>
         <translation>Retourner à la page précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1229"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1230"/>
         <source>Go forward to previous page</source>
         <translation>Aller à la page suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1234"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1235"/>
         <source>System Exit</source>
         <translation>Sortie du système</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1232"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1233"/>
         <source>Display System Exit Prompt</source>
         <translation>Afficher l&apos;invite de sortie du système </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1274"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1284"/>
         <source>Reload Theme</source>
         <translation>Recharger le thème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1276"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1286"/>
         <source>Main Menu</source>
         <translation>Menu principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1278"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1288"/>
         <source>Program Guide</source>
         <translation>Guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1280"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1290"/>
         <source>Program Finder</source>
         <translation>Recherche de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1284"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1294"/>
         <source>Manage Recordings / Fix Conflicts</source>
         <translation>Gérer les enregistrements et régler les conflits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1286"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1296"/>
         <source>Program Recording Priorities</source>
         <translation>Priorités des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1288"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1298"/>
         <source>Manage Recording Rules</source>
         <translation>Gérer les règles d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1290"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1300"/>
         <source>Channel Recording Priorities</source>
         <translation>Priorités d&apos;enregistrement des chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1292"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1302"/>
         <source>TV Recording Playback</source>
         <translation>Lecture des enregistrements TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1304"/>
         <source>TV Recording Deletion</source>
         <translation>Suppression des enregistrements TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1296"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1306"/>
         <source>Live TV</source>
         <translation>LiveTV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1298"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1308"/>
         <source>Live TV In Guide</source>
         <translation>LiveTV dans le guide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1300"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1310"/>
         <source>Status Screen</source>
         <translation>Ecran d&apos;état</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1302"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1312"/>
         <source>Previously Recorded</source>
         <translation>Précédemment enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1310"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1320"/>
         <source>The Video Default View</source>
         <translation>La vue vidéo par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1312"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1322"/>
         <source>The Video Manager</source>
         <translation>Le gestionnaire vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1324"/>
         <source>The Video Browser</source>
         <translation>Le navigateur vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1316"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1326"/>
         <source>The Video Listings</source>
         <translation>L&apos;explorateur vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1318"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1328"/>
         <source>The Video Gallery</source>
         <translation>La galerie vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1415"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1425"/>
         <source>MythTV&apos;s native media player.</source>
         <translation>Lecteur multimédia interne de MythTV.</translation>
     </message>
@@ -6238,87 +6238,87 @@
         <translation>Démarrer mythtv-setup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1341"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1351"/>
         <source>Play selected item in alternate player</source>
         <translation>Jouer les items sélectionnés avec le lecteur alternatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1353"/>
         <source>Open video filter dialog</source>
         <translation>Ouvrir la fenêtre de filtrage vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1345"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1355"/>
         <source>Change browsable in video manager</source>
         <translation>Changer l&apos;état &apos;parcourir&apos; dans le gestionnaire vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1347"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1357"/>
         <source>Increase Parental Level</source>
         <translation>Augmenter le niveau du contrôle parental</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1349"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1359"/>
         <source>Decrease Parental Level</source>
         <translation>Diminuer le niveau du contrôle parental</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1361"/>
         <source>Show Incremental Search Dialog</source>
         <translation>Afficher la fenêtre de recherche incrémentale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1353"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1363"/>
         <source>Download metadata for current item</source>
         <translation>Télécharger les métadonnées pour l&apos;item sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1355"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1365"/>
         <source>Display Item Detail Popup</source>
         <translation>Affiche en sur-impression, les informations détaillées de l&apos;item</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1357"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1367"/>
         <source>Go to the first video</source>
         <translation>Atteindre la première vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1369"/>
         <source>Go to the last video</source>
         <translation>Atteindre la dernière vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1320"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1330"/>
         <source>Play an Optical Disc</source>
         <translation>Lire un disque optique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1315"/>
         <source>Standby Mode</source>
         <translation>Mise en veille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1323"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1333"/>
         <source>Toggle Show Widget Borders</source>
         <translation>Afficher/enlever les bordures des widgets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1325"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1335"/>
         <source>Toggle Show Widget Names</source>
         <translation>Afficher /enlever les noms des widgets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1327"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1337"/>
         <source>Reset All Keys</source>
         <translation>Réinitialiser toutes les touches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1328"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1338"/>
         <source>Reset all keys to defaults</source>
         <translation>Réinitialiser les touches par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1427"/>
         <source>MythDVD DVD Media Handler</source>
         <translation>Configurateur média DVD de MythDVD</translation>
     </message>
@@ -6331,160 +6331,160 @@
         <translation>Échec à l&apos;initialisation de la sortie vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="576"/>
         <source>Need to switch video renderer.</source>
         <translation>Nécessité de changer de moteur de rendu vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="597"/>
         <source>Failed to reinitialize video output</source>
         <translation>Échec à la réinitialisation de la sortie vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1347"/>
         <source>TXT CAP</source>
         <translation>CAP TXT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1360"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1387"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1367"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1394"/>
         <source>Text subtitles</source>
         <translation>Sous-titrages texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1373"/>
         <source>Off</source>
         <translation>Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1390"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1397"/>
         <source>TXT %1</source>
         <translation>TXT %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1404"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1411"/>
         <source>On</source>
         <translation>Activé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1467"/>
         <source>No captions</source>
         <comment>CC/Teletext/Subtitle text not available</comment>
         <translation>Pas de sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1570"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1577"/>
         <source>Forced Subtitles On</source>
         <translation>Sous-titrages forcés activés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1578"/>
         <source>Forced Subtitles Off</source>
         <translation>Sous-titrages forcés désactivés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1793"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1800"/>
         <source>Failed to initialize A/V Sync</source>
         <translation>Échec d&apos;initialisation de la sync A/V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1872"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2036"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1879"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2043"/>
         <source>Serious error detected in Video Output</source>
         <translation>Erreur grave détectée dans la sortie vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2112"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2119"/>
         <source>Video frame buffering failed too many times.</source>
         <translation>La mise en tampon de trames vidéo a échoué trop de fois.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2468"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2475"/>
         <source>Error opening switch program buffer</source>
         <translation>Erreur à l&apos;ouverture du tampon de bascule de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2493"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2500"/>
         <source>Error opening switch program file</source>
         <translation>Erreur à l&apos;ouverture du fichier de bascule de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2602"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2609"/>
         <source>Error opening jump program file buffer</source>
         <translation>Erreur à l&apos;ouverture du fichier tampon de saut de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2612"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2619"/>
         <source>Error opening jump program file</source>
         <translation>Erreur à l&apos;ouverture du fichier de saut de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2621"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2628"/>
         <source>Error reopening video decoder</source>
         <translation>Erreur à la réouverture du décodeur vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2813"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2820"/>
         <source>Irrecoverable recorder error</source>
         <translation>Erreur d&apos;enregistreur non récupérable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2876"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2883"/>
         <source>Not Flagged</source>
         <extracomment>The commercials/adverts have not been flagged</extracomment>
         <translation>Non balisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3695"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3702"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3762"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3769"/>
         <source>No Seektable</source>
         <translation>Pas de table de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3783"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3790"/>
         <source>Using previously auto-saved cuts</source>
         <translation>Utiliser la précédente sauvegarde automatique des coupures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3827"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3834"/>
         <source>Paused</source>
         <translation>En pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3911"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3948"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3918"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3955"/>
         <source>New cut added.</source>
         <translation>Nouvelle coupure ajoutée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3916"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3923"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3921"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3928"/>
         <source>Undo Changes</source>
         <translation>Annuler les changements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3953"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3960"/>
         <source>Undo - %1</source>
         <extracomment>%1 is the undo message</extracomment>
         <translation>Annuler - %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3959"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3966"/>
         <source>Redo - %1</source>
         <extracomment>%1 is the redo message</extracomment>
         <translatorcomment>gilles ou re executer</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Refaire %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4718"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4725"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n seconde</numerusform>
@@ -6492,27 +6492,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4722"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4729"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4957"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4964"/>
         <source>Enabled Studio Levels</source>
         <translation>Activer les niveaux studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4958"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4965"/>
         <source>Disabled Studio Levels</source>
         <translation>Désactiver les niveaux studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4982"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4989"/>
         <source>Enabled Night Mode</source>
         <translation>Mode nuit activé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4988"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4995"/>
         <source>Disabled Night Mode</source>
         <translation>Mode nuit désactivé</translation>
     </message>
@@ -6533,7 +6533,7 @@
 <context>
     <name>MythScreenType</name>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/mythscreentype.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/mythscreentype.cpp" line="339"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Chargement...</translation>
     </message>
@@ -6816,12 +6816,12 @@
 <context>
     <name>MythThemedDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="949"/>
         <source>Missing UI Element</source>
         <translation>Élément d&apos;IU manquant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="946"/>
+        <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="945"/>
         <source>Could not locate &apos;%1&apos; in theme &apos;%2&apos;.
 
 Returning to the previous menu.</source>
@@ -6833,34 +6833,34 @@
 <context>
     <name>MythThemedMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="291"/>
         <source>System Menu</source>
         <translation>Menu Système</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="302"/>
         <source>Enter standby mode</source>
         <translation>Mettre en veille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="310"/>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="308"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="317"/>
         <source>Shutdown</source>
         <translation>Éteindre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="314"/>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="318"/>
         <source>Reboot</source>
         <translation>Redémarrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="325"/>
         <source>About</source>
         <translation>À propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="340"/>
         <source>Revision: %1
  Branch: %2
  %3</source>
@@ -6869,12 +6869,12 @@
  %3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="351"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Valider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="909"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="902"/>
         <source>Enter password:</source>
         <translation>Saisissez le mot de passe :</translation>
     </message>
@@ -9223,57 +9223,62 @@
         <translation>Optionnel. Script à exécuter si vous sélectionnez l&apos;option d&apos;extinction du menu de sortie, si l&apos;option est affichée. Vous devez configurer une touche de sortie pour afficher le menu de sortie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1764"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1647"/>
+        <source>This PIN is used to control access to the setup menus. If you want to use this feature, then setting the value to all numbers will make your life much easier. Set it to blank to disable.If enabled, you will not be able to return to this screen and reset the Setup PIN without first entering the current PIN.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1756"/>
         <source>GUI X offset</source>
         <translation>Décalage horizontal de la GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1774"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1766"/>
         <source>GUI Y offset</source>
         <translation>Décalage vertical de la GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2044"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2036"/>
         <source>Date format</source>
         <translation>Format de date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2085"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2077"/>
         <source>Your preferred date format.</source>
         <translation>Votre format de date préféré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2128"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2120"/>
         <source>Your preferred short date format.</source>
         <translation>Votre format de date court préféré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2136"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2128"/>
         <source>Time format</source>
         <translation>Format d&apos;heure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2299"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2291"/>
         <source>Avoid back to back recordings</source>
         <translation>Eviter les enregistrements consécutifs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2300"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2292"/>
         <source>Selects the situations where the scheduler will avoid assigning shows to the same card if their end time and start time match. This will be allowed when necessary in order to resolve conflicts.</source>
         <translation>Sélectionner les situations pour lesquelles mythtv doit éviter de plannifier des enregistrements sur la même carte avec une heure de fin et de début identique. Ceci sera utilisé si necessaire pour résoudre les conflicts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2305"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2297"/>
         <source>Different Channels</source>
         <translation>Chaînes différentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3586"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3577"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Thème</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2492"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2484"/>
         <source>Guide starts at channel</source>
         <translation>Le guide démarre sur la chaîne</translation>
     </message>
@@ -9284,7 +9289,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="226"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="554"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1022"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1023"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="202"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="266"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="195"/>
@@ -9293,22 +9298,22 @@
         <translation>Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3412"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3403"/>
         <source>Seeking</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3272"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3263"/>
         <source>General</source>
         <translation>Général</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3540"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3531"/>
         <source>Program Guide</source>
         <translation>Guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3632"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3625"/>
         <source>Localization</source>
         <translation>Localisation</translation>
     </message>
@@ -9658,12 +9663,12 @@
         <translation type="obsolete">Non balisé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1808"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1800"/>
         <source>Use GUI size for TV playback</source>
         <translation>Utiliser ces dimensions pour la lecture TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2698"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2690"/>
         <source>Monitor CD/DVD</source>
         <translation>Surveiller les CD/DVD</translation>
     </message>
@@ -9681,7 +9686,7 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1156"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="78"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1580"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1948"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1940"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="133"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2349"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2390"/>
@@ -10046,8 +10051,8 @@
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="155"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/dbchannelinfo.cpp" line="76"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1025"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="782"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="790"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="781"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="789"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
@@ -10056,8 +10061,8 @@
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="155"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/dbchannelinfo.cpp" line="76"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1026"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="784"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="792"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="783"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="791"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
@@ -10091,48 +10096,48 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="704"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="296"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1296"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="806"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="805"/>
         <source>None</source>
         <translation>Aucun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="811"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="810"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1238"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="813"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="812"/>
         <source>Season/Episode</source>
         <translation>Saison/Épisode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="815"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="814"/>
         <source>Year</source>
         <translation>Année</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="817"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="816"/>
         <source>User Rating</source>
         <translation>Évaluation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="819"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="818"/>
         <source>Runtime</source>
         <translation>Durée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="820"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nom de fichier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="822"/>
         <source>Video ID</source>
         <translation>Video ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="825"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="824"/>
         <source>Date Added</source>
         <translation>Date d&apos;ajout</translation>
     </message>
@@ -10196,7 +10201,7 @@
         <translation type="obsolete">(Rien à rétablir)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9660"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9667"/>
         <source>Clear Cuts</source>
         <translation>Supprimer les coupures</translation>
     </message>
@@ -10225,7 +10230,7 @@
         <translation type="obsolete">coupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9662"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9669"/>
         <source>Reverse Cuts</source>
         <translation>Inverser les coupures</translation>
     </message>
@@ -10238,7 +10243,7 @@
         <translation type="obsolete">Déplacer la marque</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9664"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9671"/>
         <source>Load Detected Commercials</source>
         <translation>Charger les coupures de pub détectées</translation>
     </message>
@@ -10338,7 +10343,7 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="41"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="42"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1041"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="799"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="798"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Inconnu</translation>
     </message>
@@ -10514,138 +10519,138 @@
         <translation>Recherche inconnue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1023"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1024"/>
         <source>30m</source>
         <translation>30 min</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1024"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1025"/>
         <source>1h</source>
         <translation>1 h</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1025"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1026"/>
         <source>1h30m</source>
         <translation>1 h 30</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1026"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1027"/>
         <source>2h</source>
         <translation>2 h</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8601"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8608"/>
         <source>MythTV was set to sleep after %1 minutes and will exit in %d seconds.
 Do you wish to continue watching?</source>
         <translation>MythTV doit se mettre en veille dans %1 minutes et s&apos;arrêter dans %d secondes
 Voulez-vous continuer à utiliser MythTV ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8665"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8672"/>
         <source>MythTV has been idle for %1 minutes and will exit in %d seconds. Are you still watching?</source>
         <translation>MythTV a été inactif durant %1 minutes et se terminera dans %d secondes. Voulez-vous continuer à utiliser MythTV ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9581"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9588"/>
         <source>Edit Cut Points</source>
         <translation>Éditer les points de coupure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9587"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9622"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9594"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9629"/>
         <source>Move Previous Cut End Here</source>
         <translation>Déplacer ici la fin de la coupure précèdente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9670"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9683"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9677"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9690"/>
         <source>Save Cuts</source>
         <translation>Enregistrer les coupures</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9672"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9679"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9686"/>
         <source>Save Cuts and Exit</source>
         <translation>Enregistrer et quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9678"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9685"/>
         <source>Exit Recording Editor</source>
         <translation>Quitter l&apos;éditeur d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12410"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12417"/>
         <source>Cannot delete program </source>
         <translation>Impossible de supprimer ce programme </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9592"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9626"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9599"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9633"/>
         <source>Cut to Beginning</source>
         <translation>Premier point de coupure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9597"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9630"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9604"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9637"/>
         <source>Cut to End</source>
         <translation>Dernier point de coupure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9601"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9634"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9608"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9641"/>
         <source>Move Next Cut Start Here</source>
         <translation>Déplacer ici le début de la prochaine coupure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9608"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9615"/>
         <source>Move Start of Cut Here</source>
         <translation>Déplacer ici le début de la coupure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9611"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9618"/>
         <source>Move End of Cut Here</source>
         <translation>Déplacer ici la fin de la coupure </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9615"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9622"/>
         <source>Delete This Cut</source>
         <translation>Supprimer ce point</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9637"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9644"/>
         <source>Add New Cut</source>
         <translation>Ajouter un nouveau point</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9640"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9647"/>
         <source>Join Surrounding Cuts</source>
         <translation>Joindre les points de coupures adjacents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9653"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9659"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9660"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9666"/>
         <source>Cut List Options</source>
         <translation>Options de la liste de coupure</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9666"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9685"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9673"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9692"/>
         <source>Undo Changes</source>
         <translation>Annuler les changements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9668"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9681"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9675"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9688"/>
         <source>Exit Without Saving</source>
         <translation>Quitter sans sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12419"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12426"/>
         <source>because it is not a recording.</source>
         <translation>car ce n&apos;est pas un enregistrement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12423"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12430"/>
         <source>because it is in use by</source>
         <translation>car il est utilisé par</translation>
     </message>
@@ -11037,118 +11042,118 @@
         <translation>Type de menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1810"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1802"/>
         <source>If enabled, use the above size for TV, otherwise use full screen.</source>
         <translation>Si coché, utilise la taille ci-contre pour la TV, sinon utilise le plein écran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2023"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2015"/>
         <source>Toggles between windowed and borderless operation.</source>
         <translation>Bascule entre fenêtré ou sans bordures.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2178"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2170"/>
         <source>Channel format</source>
         <translation>Format des chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2179"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2193"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2171"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2185"/>
         <source>number</source>
         <translation>numéro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2180"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2194"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2172"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2186"/>
         <source>number callsign</source>
         <translation>numéro indicatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2181"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2195"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2173"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2187"/>
         <source>number name</source>
         <translation>numéro nom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1326"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2182"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2196"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2174"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2188"/>
         <source>callsign</source>
         <translation>indicatif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2183"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2197"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2175"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2189"/>
         <source>name</source>
         <translation>nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2184"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2176"/>
         <source>Your preferred channel format.</source>
         <translation>Votre format de chaîne préféré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2198"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2190"/>
         <source>Your preferred long channel format.</source>
         <translation>Votre format de chaîne long préféré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2513"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2505"/>
         <source>Language</source>
         <translation>Langue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3047"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3039"/>
         <source>Frames to skip in fullscreen mode</source>
         <translation>Nombres de trames à sauter en mode plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3073"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3128"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3183"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3223"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3065"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3120"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3175"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3215"/>
         <source>Frames to skip</source>
         <translation>Nombres de trames à sauter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3084"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3139"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3076"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3131"/>
         <source>Opacity</source>
         <translation>Opacité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3086"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3078"/>
         <source>The opacity of the main window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent.</source>
         <translation>L&apos;opacité de la fenêtre principale. Mettre à 100 pour une opacité totale, à 0 pour une transparence totale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3141"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3133"/>
         <source>The opacity of the floating window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent.</source>
         <translation>L&apos;opacité de la fenêtre flottante. Mettre à 100 pour une opacité totale, à 0 pour une transparence totale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3252"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3244"/>
         <source>Show the program guide when starting Live TV</source>
         <translation>Montrer le guide des programmes lors du démarrage de LiveTV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3253"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3245"/>
         <source>This starts the program guide immediately upon starting to watch Live TV.</source>
         <translation>Ceci démarre le guide des programmes immédiatement après le démarrage de LiveTV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3385"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3405"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3376"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3396"/>
         <source>View Recordings</source>
         <translation>Visualiser les enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3420"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3411"/>
         <source>Commercial Skip</source>
         <translation>Saut des publicités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2980"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2972"/>
         <source>LCD device display</source>
         <translation>Dispositif d&apos;affichage LCD</translation>
     </message>
@@ -11363,7 +11368,7 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="639"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="655"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="669"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2161"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2153"/>
         <source>Auto</source>
         <translation>Auto</translation>
     </message>
@@ -11428,22 +11433,22 @@
         <translation>(Nouvelle source vidéo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1819"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1811"/>
         <source>Separate video modes for GUI and TV playback</source>
         <translation>Modes vidéo différents pour l&apos;interface graphique (GUI) et la lecture TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1821"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1813"/>
         <source>Switch X Window video modes for TV. Requires &quot;xrandr&quot; support.</source>
         <translation>Change les modes vidéo X Window pour la TV. Nécessite le support de « xrandr ».</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1960"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1952"/>
         <source>Video Mode Settings</source>
         <translation>Réglages des modes vidéos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3036"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3028"/>
         <source>Scale video as necessary</source>
         <translation>Redimensionner la vidéo au besoin</translation>
     </message>
@@ -11557,56 +11562,56 @@
         <translation>Nom de la source vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3025"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3017"/>
         <source>Enable gamma correction for video</source>
         <translation>Active la correction gamma pour la vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3049"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3041"/>
         <source>Video displayed in fullscreen or non-windowed mode will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Only valid when either &quot;Use GUI size for TV playback&quot; or &quot;Run the frontend in a window&quot; is not checked.</source>
         <translation>La vidéo affichée en plein écran ou en mode non fenêtré sautera ce nombre de trames pour chaque trame affichée. Mettre à 0 pour afficher toutes les trames. Valide seulement lorsqu&apos;une des options « Utiliser les dimensions de l&apos;interface graphique pour la lecture TV » ou « Exécuter le frontal dans une fenêtre » n&apos;est pas cochée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3060"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3097"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3052"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3089"/>
         <source>Video in main window</source>
         <translation>Vidéo dans la fenêtre principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3075"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3067"/>
         <source>Video in the main window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
         <translation>La vidéo dans la fenêtre principale sautera ce nombre de trames pour chaque trame affichée. Mettre à 0 pour afficher toutes les trames.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3116"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3152"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3108"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3144"/>
         <source>Video in floating window</source>
         <translation>Vidéo dans une fenêtre flottante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3130"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3122"/>
         <source>Video in the floating window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
         <translation>La vidéo dans la fenêtre flottante sautera ce nombre de trames pour chaque trame affichée. Mettre à 0 pour afficher toutes les trames.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3171"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3196"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3163"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3188"/>
         <source>Video in the dock</source>
         <translation>Vidéo dans le dock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3185"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3177"/>
         <source>Video in the dock icon will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
         <translation>La vidéo dans l&apos;icône dock sautera ce nombre de trames pour chaque trame affichée. Mettre à 0 pour afficher toutes les trames.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3211"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3236"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3203"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3228"/>
         <source>Video on the desktop</source>
         <translation>Vidéo sur le bureau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3225"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3217"/>
         <source>Video on the desktop will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
         <translation>La vidéo sur le bureau sautera ce nombre de trames pour chaque trame affichée. Mettre à 0 pour afficher toutes les trames.</translation>
     </message>
@@ -11860,18 +11865,18 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="92"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1671"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="679"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="695"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="708"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="721"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="735"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="750"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="767"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="781"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="789"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="797"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1663"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="678"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="694"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="707"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="720"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="734"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="749"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="766"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="780"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="788"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="796"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="803"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tous</translation>
     </message>
@@ -11886,7 +11891,7 @@
         <translation>Sélectionne la façon de classer les épisodes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2471"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2463"/>
         <source>Find One, Find Weekly and Find Daily recording types will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Les types d&apos;enregistrement Trouver un, Trouver Hebdomadaire et Trouver Quotidien recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
@@ -11967,17 +11972,17 @@
         <translation>Hiérarchie (par défaut : Auto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2686"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2678"/>
         <source>Enable realtime priority threads</source>
         <translation>Active les threads en priorité temps réel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2687"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2679"/>
         <source>When running mythfrontend with root privileges, some threads can be given enhanced priority. Disable this if mythfrontend freezes during video playback.</source>
         <translation>Lorsque vous exécutez Mythfrontend avec les privilèges de root, certains threads peuvent recevoir une priorité améliorée. A désactiver si Mythfrontend se fige pendant la lecture de vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2967"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2959"/>
         <source>Enable LCD device</source>
         <translation>Activer les dispositifs LCD</translation>
     </message>
@@ -12052,67 +12057,67 @@
         <translation>Retour en arrière.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1674"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1666"/>
         <source>Run on the specified screen or spanning all screens.</source>
         <translation>Exécuter sur l&apos;écran spécifié ou s&apos;étendre sur tous les écrans.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1830"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1822"/>
         <source>In X</source>
         <translation>En X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1833"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1825"/>
         <source>Horizontal resolution of video which needs a special output resolution.</source>
         <translation>Résolution horizontale de la vidéo si elle nécessite une résolution de sortie spéciale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1842"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1834"/>
         <source>In Y</source>
         <translation>En Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1845"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1837"/>
         <source>Vertical resolution of video which needs a special output resolution.</source>
         <translation>Résolution verticale de la vidéo si elle nécessite une résolution de sortie spéciale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1853"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1845"/>
         <source>GUI</source>
         <translation>GUI (interface graphique)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1855"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1847"/>
         <source>Resolution of screen when not watching a video.</source>
         <translation>Résolution de l&apos;écran hors visionnage d&apos;une vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1885"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1877"/>
         <source>Default screen resolution when watching a video.</source>
         <translation>Résolution par défaut de l&apos;écran lors du visionnage d&apos;une vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1887"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1879"/>
         <source>Screen resolution when watching a video at a specific resolution.</source>
         <translation>Résolution de l&apos;écran lors du visionnage d&apos;une vidéo à une résolution spécifique.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1894"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1886"/>
         <source>Output</source>
         <translation>Sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1921"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1913"/>
         <source>Rate</source>
         <translation>Taux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1933"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1925"/>
         <source>Aspect ratio when watching a video.</source>
         <translation>Proportions lors du visionnage d&apos;une vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1940"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1932"/>
         <source>Aspect</source>
         <translation>Aspect</translation>
     </message>
@@ -12334,83 +12339,83 @@
         <translation>Nombre de minutes pendant lesquelles le frontal doit resté inactif avant d&apos;entrer en veille. La mise en veille permet au backend de s&apos;éteindre s&apos;il est configuré pour le faire. Toute activité de la télécommande ou de la souris redémarre le décompte et/ou met fin à la mise en veille. La lecture vidéo suspend le décompte. La valeur &quot;0&quot; empêche la mise en veille du frontal.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1912"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1904"/>
         <source>Default refresh rate when watching a video. Leave at &quot;Auto&quot; to automatically use the best available</source>
         <translation>Taux de rafraîchissement par défaut lors du visionnement d&apos;une vidéo. Laisser à « Auto » pour automatiquement utiliser le meilleur disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1907"/>
         <source>Refresh rate when watching a video at a specific resolution. Leave at &quot;Auto&quot; to automatically use the best available</source>
         <translation>Taux de rafraîchissement lors du visionnement d&apos;une vidéo à une résolution spécifique. Laisser à « Auto » pour automatiquement utiliser le meilleur disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2160"/>
         <source>This selects what MythTV uses to draw. Choosing &apos;Auto&apos; is recommended, unless running on systems with broken OpenGL implementations (broken hardware or drivers or windowing systems) where only Qt works.</source>
         <translation>Définit la méthode d&apos;affichage de MythTV. Il est recommandé de choisir &quot;Auto&quot; sauf sur les systèmes dont l&apos;implémentation OpenGL est déficiente (mauvais matériel, mauvais pilotes ou systèmes de fenêtrage) et où uniquement Qt fonctionne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2599"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2591"/>
         <source>MythTV will listen for connections from the &quot;mythutil&quot; program on this port.</source>
         <translation>MythTV sera à l&apos;écoute de connexions du programme mythutil sur ce port.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2841"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2833"/>
         <source>Display current time on idle LCD display. </source>
         <translation>Afficher la date actuelle sur un afficheur LCD inoccupé. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2860"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2852"/>
         <source>Display selected menu on LCD display. </source>
         <translation>Afficher le menu sélectionné sur l&apos;afficheur LCD. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2888"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2880"/>
         <source>Items</source>
         <translation>Éléments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2889"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2881"/>
         <source>Artist - Title</source>
         <translation>Artiste - Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2890"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2882"/>
         <source>Artist [Album] Title</source>
         <translation>Artiste [Album] Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2891"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2883"/>
         <source>Which items to show when playing music.</source>
         <translation>Les éléments à afficher lors de la lecture de musique.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2968"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2960"/>
         <source>Use an LCD display to view MythTV status information.</source>
         <translation>Utiliser un afficheur LCD pour voir les informations d&apos;état de MythTV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3431"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3439"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3422"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3430"/>
         <source>Mac OS X Video Settings</source>
         <translation>Réglages vidéo Mac OS X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3457"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3448"/>
         <source>On-screen Display</source>
         <translation>Affichage superposé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3480"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3471"/>
         <source>General (Basic)</source>
         <translation>Général (Base)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3488"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3479"/>
         <source>General (Auto-Expire)</source>
         <translation>Général (AutoExpiration)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3514"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3505"/>
         <source>General (Jobs)</source>
         <translation>Général (Tâches)</translation>
     </message>
@@ -12419,7 +12424,7 @@
         <translation type="obsolete">Réglages des tâches par défaut pour les nouveaux enregistrements programmés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3523"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3514"/>
         <source>General (Advanced)</source>
         <translation>Général (Avancé)</translation>
     </message>
@@ -12445,7 +12450,7 @@
         <translation>a été marqué « à ne jamais enregistrer ».</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2937"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2929"/>
         <source>Turn on the LCD heartbeat.</source>
         <translation>Activer la ligne de vie sur LCD.</translation>
     </message>
@@ -12548,37 +12553,37 @@
         <translation>Toujours demander un filtre de groupe initial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2530"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2522"/>
         <source>Your preferred language for the user interface.</source>
         <translation>Votre langue préférée pour l&apos;interface utilisateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2850"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2842"/>
         <source>Display current recordings information on LCD display.</source>
         <translation>Affiche les informations concernant les enregistrements en cours sur l&apos;afficheur LCD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2879"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2871"/>
         <source>Display playing artist and song title in MythMusic on LCD display.</source>
         <translation>Affiche l&apos;artiste et le titre du morceau en cours dans MythMusic sur l&apos;afficheur LCD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2899"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2891"/>
         <source>Display tuned channel information on LCD display.</source>
         <translation>Afficher les informations sur la chaîne en cours sur l&apos;afficheur LCD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2918"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2910"/>
         <source>Display generic information on LCD display.</source>
         <translation>Affiche des informations génériques sur l&apos;afficheur LCD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2927"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2919"/>
         <source>Turn on the backlight permanently on the LCD display.</source>
         <translation>Cette option active en permanence le rétroéclairage de l&apos;afficheur LCD.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2956"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2948"/>
         <source>Enter the 6 Keypad Return Codes for your LCD keypad in the order in which you want the functions up/down/left/right/yes/no to operate. (See lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] or the matrix for your display)</source>
         <translation>Saisissez les 6 codes retour de touches de votre clavier LCD dans l&apos;ordre dans lequel vous voulez les fonctions haut/bas/gauche/droite/oui/non (consulter lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] ou la matrice de votre afficheur)</translation>
     </message>
@@ -12601,18 +12606,18 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="205"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1684"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1676"/>
         <source>4:3</source>
         <translation>4/3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="207"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1685"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1677"/>
         <source>16:9</source>
         <translation>16/9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1686"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1678"/>
         <source>16:10</source>
         <translation>16/10</translation>
     </message>
@@ -12622,7 +12627,7 @@
         <translation>(Supprimer toutes les sources vidéo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2908"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2900"/>
         <source>Display volume level information on LCD display.</source>
         <translation>Afficher l&apos;information de niveau de volume sur l&apos;afficheur LCD.</translation>
     </message>
@@ -12937,14 +12942,14 @@
         <translation type="obsolete">Réglages MythShutdown/MythWelcome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2048"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2097"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2040"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2089"/>
         <source>Samples are shown using today&apos;s date.</source>
         <translation>Les examples sont affichés en utilisant la date d&apos;aujourd&apos;hui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2054"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2103"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2046"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2095"/>
         <source>Samples are shown using tomorrow&apos;s date.</source>
         <translation>Les examples sont montrés en utilisant la date de demain.</translation>
     </message>
@@ -12954,12 +12959,12 @@
         <translation>Espagne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2577"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2569"/>
         <source>Enable Network Remote Control interface</source>
         <translation>Activer l&apos;interface de télécommande réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2578"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2570"/>
         <source>This enables support for controlling mythfrontend over the network.</source>
         <translation>Ceci active le support du contrôle de Mythfrontend par le réseau.</translation>
     </message>
@@ -13448,51 +13453,51 @@
         <translation>Utiliser un nombre positif comme priorité si vous voulez que ce soit une chaîne préférée, une valeur négative pour déprécier cette chaîne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1037"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1038"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1040"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1041"/>
         <source>Audio track</source>
         <translation>Piste audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1042"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1043"/>
         <source>Video track</source>
         <translation>Piste vidio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1044"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1045"/>
         <source>Subtitle track</source>
         <translation>Piste de sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1046"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1047"/>
         <source>CC</source>
         <comment>EIA-608 closed captions</comment>
         <translation>STC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1049"/>
         <source>ATSC CC</source>
         <comment>EIA-708 closed captions</comment>
         <translation>STC ATSC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1050"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1051"/>
         <source>TT CC</source>
         <comment>Teletext closed captions</comment>
         <translation>STC TXT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1052"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1053"/>
         <source>TT Menu</source>
         <comment>Teletext Menu</comment>
         <translation>Menu TXT</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1054"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1055"/>
         <source>Text</source>
         <comment>Text stream</comment>
         <translation>Texte</translation>
@@ -13511,7 +13516,7 @@
         <translation type="obsolete">Pas de sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4584"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4590"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
@@ -13556,7 +13561,7 @@
         <translation>Câble IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9937"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9944"/>
         <source>UNKNOWN%1</source>
         <comment>Synthesized callsign</comment>
         <translation>INCONNU%1</translation>
@@ -13592,12 +13597,12 @@
         <translation>Toujours afficher les sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2160"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2152"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2163"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2155"/>
         <source>OpenGL</source>
         <translation>OpenGL</translation>
     </message>
@@ -13618,27 +13623,27 @@
         <translation type="obsolete">Laisser à « 0 » sauf si votre grille des programmes est décalée par rapport à la réalité. Ceci introduira un décalage de la fin d&apos;un enregistrement lors de la création d&apos;une règle. Ce décalage peut être ajusté pour chaque règle d&apos;enregistrement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2315"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2307"/>
         <source>Additional priority when a showing matches the preferred input selected in the &apos;Scheduling Options&apos; section of the recording rule.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion correspond à une entrée préférée sélectionnée dans la section « Options de programmation » de la règle d&apos;enregistrement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2326"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2318"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as an HDTV broadcast in the TV listings.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire d&apos;une diffusion marquée comme un programme HD dans la grille des programmes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2746"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2738"/>
         <source>Alphabetically</source>
         <translation>Par ordre alphabétique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3550"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3541"/>
         <source>Scheduler Options</source>
         <translation>Options de l&apos;ordonnanceur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3571"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3562"/>
         <source>Recording Type Priority Settings</source>
         <translation>Réglages de priorité de type d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
@@ -13692,12 +13697,12 @@
         <translation>numéro de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2946"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2938"/>
         <source>On multiline displays try and display the time as large as possible.</source>
         <translation>Sur les affichages multiligne, afficher l&apos;heure avec la plus grande taille possible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1102"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1104"/>
         <source>Failed to open 
  &apos;%1&apos; in %2 
 Check if the video exists</source>
@@ -13957,13 +13962,13 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2715"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2304"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2296"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Jamais</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2717"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2306"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2298"/>
         <source>Always</source>
         <translation>Toujours</translation>
     </message>
@@ -13998,42 +14003,42 @@
         <translation>Ordre de tri des épisodes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2758"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2750"/>
         <source>Include the &apos;Watch List&apos; group</source>
         <translation>Inclure un groupe &quot;Liste à regarder&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2760"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2752"/>
         <source>The &apos;Watch List&apos; is an abbreviated list of recordings sorted to highlight series and shows that need attention in order to keep up to date.</source>
         <translation>La « Liste à regarder» est une liste d&apos;enregistrements réduite et triée pour mettre en valeur les séries qui nécessitent une attention particulière de façon à rester à jour.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2770"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2762"/>
         <source>Start from the Watch List view</source>
         <translation>Démarrer à partir de la vue « Liste à regarder »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2781"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2773"/>
         <source>Exclude recordings not set for Auto-Expire</source>
         <translation>Exclure les enregistrements non paramétrés pour AutoExpirer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2793"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2785"/>
         <source>Maximum days counted in the score</source>
         <translation>Jours maximum comptés dans le score</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2795"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2787"/>
         <source>The &apos;Watch List&apos; scores are based on 1 point equals one day since recording. This option limits the maximum score due to age and affects other weighting factors.</source>
         <translation>Les scores de la « Liste à regarder » sont attribués sur la base de 1 point/jour depuis l&apos;enregistrement. Cette option limite le score maximum dû à l&apos;âge et affecte les autres facteurs de pondération.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2805"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2797"/>
         <source>Days to exclude weekly episodes after delete</source>
         <translation>Jours d&apos;exclusion des épisodes hebdomadaires après effacement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2807"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2799"/>
         <source>When an episode is deleted or marked as watched, other episodes of the series are excluded from the &apos;Watch List&apos; for this interval of time. Daily shows also have a smaller interval based on this setting.</source>
         <translation>Lorsqu&apos;un épisode est supprimé ou marqué comme vu, les autres épisodes de la série sont exclus de la « Liste à regarder » pendant cette période. Les émissions quotidiennes ont aussi une période d&apos;exclusion plus petite, basée sur ce réglage.</translation>
     </message>
@@ -14072,7 +14077,7 @@
         <translation>Options de chaînes - Filtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1934"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1926"/>
         <source>Aspect ratio when watching a video at a specific resolution.</source>
         <translation>Proportions lorsque l&apos;on regarde une vidéo à une résolution spécifique.</translation>
     </message>
@@ -14143,24 +14148,24 @@
         <translation>La communication avec le serveur backend maître n&apos;a pu être établie. Est-il en fonction et son adresse IP paramétrée dans le programme de configuration est-elle correcte ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3590"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3666"/>
         <source> (Audio Description)</source>
         <comment>Audio described for the visually impaired</comment>
         <translation> (Description audio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3594"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3670"/>
         <source> (Commentary)</source>
         <comment>Audio commentary track</comment>
         <translation> (Commentaire)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3631"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3707"/>
         <source>Subtitle</source>
         <translation>Sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3633"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3709"/>
         <source> (forced)</source>
         <translation> (forcé)</translation>
     </message>
@@ -14205,23 +14210,23 @@
         <translation>Acquisition par le mplexid (%2) de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1921"/>
         <source>MythTV wants to record these programs in %d seconds:</source>
         <translation>MythTV va enregistrer ces programmes dans %d secondes :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1941"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1947"/>
         <source>&quot;%1&quot; on %2</source>
         <translation>« %1 » sur %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1413"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1954"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1960"/>
         <source>Do you want to:</source>
         <translation>Voulez-vous :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_rec.cpp" line="3663"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_rec.cpp" line="3714"/>
         <source>On known multiplex...</source>
         <translation>Sur le multiplex connu ...</translation>
     </message>
@@ -14344,22 +14349,22 @@
         <translation>OpenGL léger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1252"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1253"/>
         <source>This video renderer uses OpenGL for scaling and color conversion with full picture controls. The GPU can be used for deinterlacing. This requires a faster GPU than XVideo.</source>
         <translation>Ce moteur de rendu vidéo utilise OpenGL pour le redimensionnement et la conversion de couleurs avec ajustement complet de l&apos;image. Le GPU peut être utilisé pour le désentrelacement. Cela nécessite un GPU plus rapide que XVideo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1273"/>
         <source>This video renderer uses VAAPI for video decoding and OpenGL for scaling and color conversion.</source>
         <translation>Ce moteur de rendu vidéo utilise VAAPI pour décoder la vidéo et OpenGL pour le dimensionnement et la conversion des couleurs.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1346"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1347"/>
         <source>This deinterlacer attempts to synchronize with interlaced displays whose size and refresh rate exactly match the video source. It has low CPU requirements.</source>
         <translation>Ce désentrelaceur tente de se synchroniser avec l&apos;affichage entrelacé dont la taille et le taux de rafraîchissement correspondent exactement à la source vidéo. Il a une faible demande processeur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1439"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1440"/>
         <source>Render the OSD using the XVideo chromakey feature.This renderer does not alpha blend but is the fastest OSD renderer for XVideo.</source>
         <translation>Le moteur de rendu vidéo pour l&apos;inscrustation utilise les capacités de &quot;XVideo chromakey&quot;. Il ne fait pas du &quot;Alpha Bend&quot; mais il est plus rapide que le moteur de rendu pour XVideo.</translation>
     </message>
@@ -14424,118 +14429,118 @@
         <translation>Méthode de rendu vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1214"/>
         <source>Render video offscreen. Used internally.</source>
         <translation>Rendu de la vidéo hors-écran. Utilisé en interne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1217"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1218"/>
         <source>Use X11 pixel copy to render video. This is not recommended if any other option is available. The video will not be scaled to fit the screen. This will work with all X11 servers, local and remote.</source>
         <translation>Utilise la copie de pixel X11 pour le rendu de la vidéo. Ceci n&apos;est pas recommandé si toute autre option est disponible. La vidéo ne sera pas ajustée à l&apos;écran. Ceci fonctionnera avec tous les serveurs X11, locaux ou distants.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1224"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1225"/>
         <source>Use X11 shared memory pixel transfer to render video. This is only recommended over the X11 pixel copy renderer. The video will not be scaled to fit the screen. This works with most local X11 servers.</source>
         <translation>Utilise le transfert de pixel par mémoire partagée X11 pour le rendu de la vidéo. Ceci est recommandé seulement par rapport au rendu par copie de pixel X11. La vidéo ne sera pas ajustée à l&apos;écran. Ceci fonctionne avec la plupart des serveurs X11 locaux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1231"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1232"/>
         <source>This is the standard video renderer for X11 systems. It uses XVideo hardware assist for scaling, color conversion. If the hardware offers picture controls the renderer supports them.</source>
         <translation>Ceci est le moteur de rendu vidéo standard pour les systèmes X11. Il utilise l&apos;assistance matérielle XVideo pour le redimensionnement, la conversion de couleurs. Si la matériel offre les contrôles d&apos;image, le moteur de rendu les supporte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1237"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1238"/>
         <source>Windows video renderer based on Direct3D. Requires video card compatible with Direct3D 9. This is the preferred renderer for current Windows systems.</source>
         <translation>Moteur de rendu vidéo Windows basé sur Direct3D. Nécessite une carte vidéo compatible avec Direct3D 9. Ceci est le rotor de rendu préféré pour les systèmes Windows actuels.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1243"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1244"/>
         <source>This is the standard video render for Macintosh OS X systems.</source>
         <translation>Ceci est le moteur de rendu vidéo standard pour les systèmes Macintosh OS X.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1247"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1248"/>
         <source>This is the only video renderer for the MacAccel decoder.</source>
         <translation>Ceci est l&apos;unique moteur de rendu vidéo pour le décodeur MacAccel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1308"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1309"/>
         <source>This deinterlacer requires the display to be capable of twice the frame rate as the source video.</source>
         <translation>Ce désentrelaceur nécessite que l&apos;affichage autorise deux fois le taux de trames de la source vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1313"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1314"/>
         <source>Perform no deinterlacing.</source>
         <translation>Ne pas effectuer de désentrelacement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1315"/>
         <source>Use this with an interlaced display whose resolution exactly matches the video size. This is incompatible with MythTV zoom modes.</source>
         <translation>Utiliser ceci avec un diffuseur entrelacé dont la résolution correspond exactement à la taille de la vidéo. Ceci est incompatible avec les modes de zoom de MythTV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1319"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1320"/>
         <source>Shows only one of the two fields in the frame. This looks good when displaying a high motion 1080i video on a 720p display.</source>
         <translation>Affiche seulement un des deux champs de la trame. Ceci rend bien lorsque l&apos;on affiche une vidéo 1080i avec beaucoup de mouvements sur un diffuseur 720p.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1324"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1325"/>
         <source>Shows one field of the frame followed by the other field displaced vertically.</source>
         <translation>Affiche un champ de la trame suivi de l&apos;autre champ déplacé verticalement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1329"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1330"/>
         <source>Blends the odd and even fields linearly into one frame.</source>
         <translation>Mélange les champs pairs et impairs de manière linéaire en une trame.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1332"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1333"/>
         <source>This filter disables deinterlacing when the two fields are similar, and performs linear deinterlacing otherwise.</source>
         <translation>Ce filtre désactive le désentrelacement lorsque les deux champs sont similaires, et sinon effectue le désentrelacement linéraire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1336"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1337"/>
         <source>(Hardware Accelerated)</source>
         <translation>(accéléré matériellement)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1338"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1342"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1343"/>
         <source>This deinterlacer uses several fields to reduce motion blur. It has increased CPU requirements.</source>
         <translation>Ce désentrelaceur utilise plusieurs champs pour réduire le flou de bougé. Il a des pré-requis CPU élevés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1352"/>
         <source>This deinterlacer uses several fields to reduce motion blur. </source>
         <translation>Ce désentrelaceur utilise plusieurs champs pour réduire le flou de bougé. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1354"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1355"/>
         <source>This deinterlacer uses multiple fields to reduce motion blur and smooth edges. </source>
         <translation> Ce désentrelaceur utilise plusieurs champs pour réduire le flou de bougé et adoucir les angles. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1412"/>
         <source>&apos;%1&apos; has not been documented yet.</source>
         <translation>« %1 » n&apos;a pas encore été documenté.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1433"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1434"/>
         <source>OSD rendering method</source>
         <translation>Méthode de rendu de l&apos;affichage superposé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1443"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1444"/>
         <source>Note: nVidia hardware after the 5xxx series does not have XVideo chromakey support.</source>
         <translation>Note : les matériels nVidia après les séries 5xxx n&apos;ont pas le support de chromakey XVideo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1450"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1451"/>
         <source>Software OSD rendering uses your CPU to alpha blend the OSD.</source>
         <translation>Le rendu logiciel de l&apos;affichage superposé utilise votre CPU pour ses effets de transparence.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1457"/>
         <source>Uses OpenGL to alpha blend the OSD onto the video.</source>
         <translation>Utilise OpenGL pour les effets de transparence de l&apos;affichage superposé sur la vidéo.</translation>
     </message>
@@ -14976,23 +14981,31 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="450"/>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="1000"/>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="998"/>
         <location filename="../programs/mythfilldatabase/main.cpp" line="425"/>
         <source>Successful.</source>
         <translation>Succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="457"/>
+        <source>FAILED: XMLTV grabber ran but was interrupted.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="461"/>
+        <source>FAILED: XMLTV grabber returned error code %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>FAILED: xmltv ran but was interrupted.</source>
-        <translation>ÉCHEC : xmltv s&apos;est exécuté mais a été interrompu.</translation>
+        <translation type="obsolete">ÉCHEC : xmltv s&apos;est exécuté mais a été interrompu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="463"/>
         <source>FAILED: xmltv returned error code %1.</source>
-        <translation>ÉCHEC : xmltv a retourné un code d&apos;erreur %1.</translation>
+        <translation type="obsolete">ÉCHEC : xmltv a retourné un code d&apos;erreur %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="993"/>
+        <location filename="../programs/mythfilldatabase/filldata.cpp" line="991"/>
         <source>mythfilldatabase ran, but did not insert any new data into the Guide for %1 of %2 sources. This can indicate a potential grabber failure.</source>
         <translation>mythfilldatabase s&apos;est exécuté, mais n&apos;a inséré aucune donnée dans le guide pour %1 source(s) sur %2. Ceci peut indiquer l&apos;échec d&apos;un récupérateur.</translation>
     </message>
@@ -15170,58 +15183,58 @@
         <translation>Commande de redémarrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1700"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1692"/>
         <source>By default MythTV uses black letterboxing to match broadcaster letterboxing, but those with plasma screens may prefer gray to minimize burn-in.</source>
         <translation>Par défaut, MythTV utilise des colonnes noires pour s&apos;adapter au format du diffuseur, mais ceux qui possèdent des écrans plasma peuvent préférer le gris pour minimiser le marquage.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1704"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1696"/>
         <source>Currently only works with XVideo video renderer.</source>
         <translation>Actuellement fonctionne seulement avec le moteur de rendu XVideo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1714"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1706"/>
         <source>When enabled, these will override the aspect ratio specified by any broadcaster for all video streams.</source>
         <translation>Si cochées, elles écraseront les proportions spécifiées par les diffuseurs pour tous les flux vidéo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1724"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1716"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1731"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1723"/>
         <source>When enabled, these will apply a predefined zoom to all video playback in MythTV.</source>
         <translation>Si coché, elles appliqueront un zoom prédéfini à toutes les lectures de vidéo dans MythTV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2699"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2691"/>
         <source> (and other removable devices)</source>
         <translation> (et autres périphériques amovibles)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2725"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2717"/>
         <source>MythMediaMonitor</source>
         <translation>Superviseur de média Myth</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3265"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3257"/>
         <source>Settings Access</source>
         <translation>Régler l&apos;accès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3307"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3298"/>
         <source>Shutdown/Reboot Settings</source>
         <translation>Réglages d&apos;extinction/redémarrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3325"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3352"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3316"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3343"/>
         <source>General Playback</source>
         <translation>Lecture générale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3396"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3387"/>
         <source>Recording Groups</source>
         <translation>Groupes d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
@@ -15236,12 +15249,12 @@
         <translation>Jouer à partir du début</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="566"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="568"/>
         <source>All tuners are currently busy.</source>
         <translation>Tous les tuners sont actuellement occupés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="568"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="570"/>
         <source>There are no configured tuners.</source>
         <translation>Aucun tuner n&apos;a été configuré.</translation>
     </message>
@@ -15768,22 +15781,22 @@
         <translation>Emplacement de stockage des copies d&apos;écran. L&apos;utilisateur qui a lancé le frontal, doit posséder les autorisations nécessaires pour y écrire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1672"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1664"/>
         <source>Display on screen</source>
         <translation>Afficher à l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1787"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1779"/>
         <source>Horizontal size of the monitor or TV. Used to calculate the actual aspect ratio of the display. This will override the DisplaySize from the system.</source>
         <translation>Taille horizontale du moniteur ou de la TV. Utilisé pour calculer les véritables proportions de l&apos;affichage. Ceci prendra le pas sur la taille de l&apos;écran du système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1798"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1790"/>
         <source>Vertical size of the monitor or TV. Used to calculate the actual aspect ratio of the display. This will override the DisplaySize from the system.</source>
         <translation>Taille verticale du moniteur ou de la TV. Utilisé pour calculer les véritables proportions de l&apos;affichage. Ceci prendra le pas sur la taille de l&apos;écran du système.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2346"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2338"/>
         <source>Up to this number of priority points may be added for titles that are usually watched soon after recording or subtracted for titles that are often watched several days or weeks later.</source>
         <translation>Nombre maximum de points de priorité qui peuvent être ajoutés aux titres habituellement regardés rapidement après l&apos;enregistrement ou soustrait aux titres qui sont souvent regardés plusieurs jours ou semaines plus tard.</translation>
     </message>
@@ -15801,7 +15814,7 @@
 Il se peut que vous deviez utiliser le bouton d&apos;éjection sur le lecteur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1056"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1057"/>
         <source>TXT File</source>
         <comment>Text File</comment>
         <translation>Fichier texte</translation>
@@ -16453,12 +16466,12 @@
         <translation>VAAPI tentera d&apos;utiliser le matériel graphique pour accélérer le décodage des vidéos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1259"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1260"/>
         <source>This video renderer uses OpenGL for scaling and color conversion. It uses faster OpenGL functionality when available but at the expense of picture controls and GPU based deinterlacing.</source>
         <translation>Ce moteur de rendu vidéo utilise OpenGL pour le redimensionnement et la conversion des couleurs. Si des fonctionnalités d&apos;OpenGL plus rapides sont disponibles, elles seront utilisées au détriment des ajustements d&apos;image et de désentrelacement GPU.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1266"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/videodisplayprofile.cpp" line="1267"/>
         <source>This is the only video renderer for NVidia VDPAU decoding.</source>
         <translation>Ceci est l&apos;unique moteur de rendu vidéo pour le décodage Nvidia VDPAU.</translation>
     </message>
@@ -16538,12 +16551,12 @@
         <translation>Entrée audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="578"/>
         <source>MythTV could not locate the menu file %1</source>
         <translation>MythTV n&apos;a pu localiser le fichier menu %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../libs/libmythui/myththemedmenu.cpp" line="595"/>
         <source>The menu file %1 is incomplete.</source>
         <translation>Le fichier menu %1 est incomplet.</translation>
     </message>
@@ -16571,7 +16584,7 @@
         <location filename="../programs/mythcommflag/ClassicCommDetector.cpp" line="526"/>
         <location filename="../programs/mythcommflag/CommDetector2.cpp" line="458"/>
         <location filename="../programs/mythcommflag/PrePostRollFlagger.cpp" line="328"/>
-        <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="2095"/>
         <source>%1% Completed @ %2 fps.</source>
         <translation>%1% effectué à %2 ips.</translation>
     </message>
@@ -16670,12 +16683,12 @@
         <translation>Codec de sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1981"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1973"/>
         <source>Overrides for specific video sizes</source>
         <translation>Exceptions pour tailles vidéo spécifiques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1606"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1620"/>
         <source>MythTV Frontend</source>
         <translation>Frontal MythTV</translation>
     </message>
@@ -16716,7 +16729,7 @@
         <translation>Backend local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythtv-setup/main.cpp" line="509"/>
+        <location filename="../programs/mythtv-setup/main.cpp" line="522"/>
         <source>MythTV Setup</source>
         <translation>Configuration MythTV</translation>
     </message>
@@ -16777,12 +16790,12 @@
         <translation type="obsolete">Nouvelle coupure ajoutée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9645"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9652"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9649"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9656"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rétablir</translation>
     </message>
@@ -16803,12 +16816,12 @@
         <translation type="obsolete">Mode nuit désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4587"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4593"/>
         <source>Bookmark Saved</source>
         <translation>Signet sauvegardé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4577"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4583"/>
         <source>Bookmark Cleared</source>
         <translation>Signet effacé</translation>
     </message>
@@ -16838,12 +16851,12 @@
         <translation>Socket UNIX ou adresse IP[:port] à utiliser pour communiquer avec le daemon LIRC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2021"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2013"/>
         <source>Use window border</source>
         <translation>Utiliser les bords de fenêtre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2032"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2024"/>
         <source>Use fixed window size</source>
         <translation>Utiliser une taille de fenêtre fixe</translation>
     </message>
@@ -17510,277 +17523,274 @@
         <translation>Code confidentiel d&apos;accès à la configuration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1647"/>
         <source>This PIN is used to control access to the setup menus. If you want to use this feature, then setting the value to all numbers will make your life much easier. Set it to blank to disable.</source>
-        <translation>Ce code est utilisé pour contrôler l&apos;accès aux menus de configuration. Si vous voulez utiliser cette fonctionnalité, n&apos;utiliser que des chiffres vous rendra la vie plus facile.  Laisser vide pour désactiver.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ce code est utilisé pour contrôler l&apos;accès aux menus de configuration. Si vous voulez utiliser cette fonctionnalité, n&apos;utiliser que des chiffres vous rendra la vie plus facile.  Laisser vide pour désactiver.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1657"/>
         <source>Require setup PIN</source>
-        <translation>Accès à la configuration par code confidentiel</translation>
+        <translation type="obsolete">Accès à la configuration par code confidentiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1659"/>
         <source>If enabled, you will not be able to return to this screen and reset the Setup PIN without first entering the current PIN.</source>
-        <translation>Si coché, vous ne pourrez pas revenir à cet écran et remettre à zéro le code d&apos;accès à la configuration sans d&apos;abord entrer le code d&apos;accès actuel.</translation>
+        <translation type="obsolete">Si coché, vous ne pourrez pas revenir à cet écran et remettre à zéro le code d&apos;accès à la configuration sans d&apos;abord entrer le code d&apos;accès actuel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1683"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1675"/>
         <source>Monitor aspect ratio</source>
         <translation>Proportions du moniteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1687"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1679"/>
         <source>The aspect ratio of a Xinerama display cannot be queried from the display, so it must be specified.</source>
         <translation>Les proportions d&apos;un écran Xinerama ne peuvent être demandées à partir du cet écran, donc elles doivent être spécifiées.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1696"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1688"/>
         <source>Letterboxing color</source>
         <translation>Couleur des barres verticales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1711"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1703"/>
         <source>Video aspect override</source>
         <translation>Exceptions de proportions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1742"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1734"/>
         <source>GUI width (pixels)</source>
         <translation>Largeur de l&apos;interface graphique (pixels)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1744"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1736"/>
         <source>The width of the GUI. Do not make the GUI wider than your actual screen resolution. Set to 0 to automatically scale to fullscreen.</source>
         <translation>La largeur de votre GUI (interface graphique). Ne rendez pas votre GUI plus large que la résolution réelle de votre écran. Mettre à 0 pour redimensionner automatiquement en plein écran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1753"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1745"/>
         <source>GUI height (pixels)</source>
         <translation>Hauteur de l&apos;interface graphique (pixelx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1755"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1747"/>
         <source>The height of the GUI. Do not make the GUI taller than your actual screen resolution. Set to 0 to automatically scale to fullscreen.</source>
         <translation>La hauteur de votre GUI (interface graphique). Ne rendez pas votre GUI plus haute que la résolution réelle de votre écran. Mettre à 0 pour redimensionner automatiquement en plein écran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1766"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1758"/>
         <source>The horizontal offset where the GUI will be displayed. May only work if run in a window.</source>
         <translation>Décalage horizontal à appliquer à l&apos;interface graphique (GUI). Peut ne fonctionner qu&apos;en mode fenêtré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1776"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1768"/>
         <source>The vertical offset where the GUI will be displayed.</source>
         <translation>Le décalage vertical à appliquer à votre interface graphique (GUI).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1785"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1777"/>
         <source>Display size - width</source>
         <translation>Dimensions de l&apos;affichage - Largeur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1788"/>
         <source>Display size - height</source>
         <translation>Dimensions de l&apos;affichage - Hauteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1893"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1885"/>
         <source>Video output</source>
         <translation>Sortie vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1945"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1937"/>
         <source>Leave at &quot;Default&quot; to use ratio reported by the monitor. Set to 16:9 or 4:3 to force a specific aspect ratio.</source>
         <translation>Laisser sur « Défaut » pour utiliser le ratio proposé par le moniteur.  Régler sur 16/9 ou 4/3 pour forcer des proportions spécifiques.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2009"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2001"/>
         <source>Hide mouse cursor in MythTV</source>
         <translation>Cacher le curseur de la souris dans MythTV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2011"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2003"/>
         <source>Toggles mouse cursor visibility for touchscreens. By default MythTV will auto-hide the cursor if the mouse doesn&apos;t move for a period, this setting disables the cursor entirely.</source>
         <translation>Bascule la visibilité du curseur souris pour les écrans tactiles. Par défaut MythTV fait disparaître le curseur si la souris ne bouge pas pour une certaine période de temps alors que ce réglage le désactive entièrement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2034"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2026"/>
         <source>If disabled, the video playback window can be resized</source>
         <translation>Lorsque désactivé la fenêtre de lecture vidéo peut être redimensionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2093"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2085"/>
         <source>Short date format</source>
         <translation>Format court de date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2150"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2142"/>
         <source>Your preferred time format. You must choose a format with &quot;AM&quot; or &quot;PM&quot; in it, otherwise your time display will be 24-hour or &quot;military&quot; time.</source>
         <translation>Votre format d&apos;heure préféré. L&apos;heure sera affichée en format 24 heures à moins de choisir un format avec « AM » ou « PM ».</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2151"/>
         <source>Paint engine</source>
         <translation>Librairie graphique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2166"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2158"/>
         <source>Direct3D</source>
         <translation>Direct3D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2192"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2184"/>
         <source>Long channel format</source>
         <translation>Format de chaîne long</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2206"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2198"/>
         <source>Allow Live TV to move scheduled shows</source>
         <translation>Autoriser le LiveTV à déplacer les émissions programmées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2200"/>
         <source>If enabled, scheduled recordings will be moved to other cards (where possible), so that Live TV will not be interrupted.</source>
         <translation>Si coché, les enregistrements programmés seront déplacés vers d&apos;autres cartes (si possible), de façon à ce que le LiveTV ne soit pas interrompue.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2250"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2242"/>
         <source>Browse/change channels from Channel Group</source>
         <translation>Parcourir/Modifier les chaînes d&apos;un groupe de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2251"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2243"/>
         <source>If enabled, Live TV will browse or change channels from the selected channel group. The &quot;All Channels&quot; channel group may be selected to browse all channels.</source>
         <translation>Si coché, le LiveTV parcourera ou modifiera les chaînes du groupe de chaînes sélectionné. Le groupe de chaînes « Toutes les chaînes » peut être sélectionné pour parcourir toutes les chaînes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2286"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2278"/>
         <source>Reschedule higher priorities</source>
         <translation>Replanifier les plus hautes priorités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2287"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2279"/>
         <source>Move higher priority programs to other cards and showings when resolving conflicts. This can be used to record lower priority programs that would otherwise not be recorded, but risks missing a higher priority program if the schedule changes.</source>
         <translation>Déplacer les programmes les plus prioritaires vers d&apos;autres entrées vidéo et diffusions lors de la résolution de conflits.  Ceci peut être utilisé afin d&apos;enregistrer des programmes de plus basse priorité qui autrement ne seraient pas enregistrés, mais risque de rater l&apos;enregistrement d&apos;un programme de plus haute priorité si la programmation change.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2314"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2306"/>
         <source>Preferred input priority</source>
         <translation>Priorité de l&apos;entrée préférée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2317"/>
         <source>HDTV recording priority</source>
         <translation>Priorité d&apos;enregistrement HD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2335"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2327"/>
         <source>Widescreen recording priority</source>
         <translation>Priorité d&apos;enregistrement 16/9éme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2345"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2337"/>
         <source>Automatic priority range (+/-)</source>
         <translation>Intervalle de priorité automatique (+/-)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2358"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2350"/>
         <source>Sign language recording priority</source>
         <translation>Priorité d&apos;enregistrements avec langage des signes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2372"/>
         <source>Subtitles/CC recording priority</source>
         <translation>Priorité d&apos;enregistrement avec sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2392"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2384"/>
         <source>Hard of hearing priority</source>
         <translation>Priorité difficulté d&apos;audition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2404"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2396"/>
         <source>Audio described priority</source>
         <translation>Priorité description audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2415"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2407"/>
         <source>Single recordings priority</source>
         <translation>Priorité des enregistrements « Unique »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2416"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2408"/>
         <source>Single recordings will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Les enregistrements « Unique » recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2426"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2418"/>
         <source>Weekslot recordings priority</source>
         <translation>Priorité des enregistrements « Hebdomadaire »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2427"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2419"/>
         <source>Weekslot recordings will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Les enregistrements « Hebdomadaire » recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2437"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2429"/>
         <source>Timeslot recordings priority</source>
         <translation>Priorité des enregistrements « Tranche Horaire »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2438"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2430"/>
         <source>Timeslot recordings will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Les enregistrements « Tranche Horaire » recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2448"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2440"/>
         <source>Channel recordings priority</source>
         <translation>Priorité des enregistrements de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2449"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2441"/>
         <source>Channel recordings will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Les enregistrements de chaîne recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2459"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2451"/>
         <source>All recordings priority</source>
         <translation>Priorité de tous les enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2460"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2452"/>
         <source>The &apos;All&apos; recording type will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Le type d&apos;enregistrement « Tout » recevra cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2470"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2462"/>
         <source>Find one recordings priority</source>
         <translation>Priorité des enregistrements &apos;Trouver Une&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2482"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2474"/>
         <source>Override recordings priority</source>
         <translation>Priorité des enregistrements en &apos;Exception&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2483"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2475"/>
         <source>Override recordings will receive this additional recording priority value.</source>
         <translation>Les enregistrements en &apos;Exception&apos; recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2494"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2486"/>
         <source>The program guide starts on this channel if it is run from outside of Live TV mode.</source>
         <translation>Le guide des programmes démarre sur cette chaîne s&apos;il est démarré en dehors du mode LiveTV.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2502"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2494"/>
         <source>Record threshold</source>
         <translation>Seuil d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2504"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2496"/>
         <source>Pressing SELECT on a show that is at least this many minutes into the future will schedule a recording.</source>
         <translation>Presser &quot;Select&quot; sur une émission dont il reste autant de minutes de diffusion, déclencle l&apos;enregistrement.</translation>
     </message>
@@ -17790,235 +17800,235 @@
         <translation>Mélangeur audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2564"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2556"/>
         <source>Guide language #%1</source>
         <translation>Langue du guide n°%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2569"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2561"/>
         <source>Your #%1 preferred language for Program Guide data and captions.</source>
         <translation>Votre langue préférée n°%1 pour le guide des programmes et les sous-titrages.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2587"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2579"/>
         <source>Network Remote Control port</source>
         <translation>Port de télécommande réseau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2589"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2581"/>
         <source>This specifies what port the network remote Control interface will listen on for new connections.</source>
         <translation>Ceci spécifie le port d&apos;écoute de nouvelles connexions pour l&apos;interface de télécommande réseau.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2597"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2589"/>
         <source>UDP notify port</source>
         <translation>Port de notification UDP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2609"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2601"/>
         <source>Enable AirPlay</source>
         <translation>Active le port Airplay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2610"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2602"/>
         <source>AirPlay lets you wirelessly view content on your TV from your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer.</source>
         <translatorcomment>gilles c&apos;est étonnant ce que l&apos;on est capable de faire avec les produits MAC , ton fullhd de 100 cmde diagonale dans un écran d&apos;iphone de x pouces</translatorcomment>
         <translation>AirPlay vous permet d&apos;afficher sans fil le contenu de votre téléviseur sur votre iPhone, iPad, iPod Touch, ou iTunes sur votre ordinateur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2620"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2612"/>
         <source>Only support AirTunes (no video)</source>
         <translatorcomment>Gilles: OK</translatorcomment>
         <translation>Valable uniquement pour AirTunes (pas pour la vidéo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2621"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2613"/>
         <source>Only stream audio from your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer</source>
         <translation>Seul les flux audio sont disponibles sur votre iPhone, iPad, iPod Touch, ou iTunes sur votre ordinateur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2630"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2622"/>
         <source>Require password</source>
         <translation>Mot de passe requis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2632"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2624"/>
         <source>Require a password to use AirPlay. Your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer will prompt you when required</source>
         <translation>L&apos;utilisation de AirPlay nécessite un mot de passe. Votre iPhone, iPad, iPod Touch, ou iTunes sur votre ordinateur vous le demandera en temps voulu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2642"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2634"/>
         <source>Your iPhone, iPad, iPod Touch, or iTunes on your computer will prompt you for this password when required</source>
         <translation>Votre iPhone, iPad, iPod Touch, ou iTunes sur votre ordinateur vous feront la demande de ce mot de passe au moment oportun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2660"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2652"/>
         <source>All AirPlay settings take effect when you restart MythFrontend.</source>
         <translation>Tous les paramètres de l&apos;AirPlay ne prendront effet qu&apos;après redémmarage du frontend.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2670"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2662"/>
         <source>AirTunes RSA key couldn&apos;t be loaded. Check http://www.mythtv.org/wiki/AirTunes/AirPlay. Last Error: %1</source>
         <translation>La clé RSA  AirTunes ne peut pas être chargée. Veuillez consulter http://www.mythtv.org/wiki/AirTunes/AirPlay. dernière erreur: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2677"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2669"/>
         <source>AirTunes RSA key successfully loaded.</source>
         <translation>La clé RSA  AirTunes a été chargée avec succès.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2700"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2692"/>
         <source>This enables support for monitoring your CD/DVD drives for new disks and launching the proper plugin to handle them. Requires restart.</source>
         <translation>Ceci active la surveillance de vos lecteurs de CD/DVD pour détecter l&apos;insertion de nouveaux disques et lancer le module d&apos;extension approprié à leur gestion. Un redémarrage est requis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2710"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2702"/>
         <source>Ignore devices</source>
         <translation>Ignorer les périphériques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2712"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2704"/>
         <source>If there are any devices that you do not want to be monitored, list them here with commas in-between. The plugins will ignore them. Requires restart.</source>
         <translation>S&apos;il y a des périphériques que vous ne désirez pas voir supervisés, lister-les ici séparés par des virgules. Les modules d&apos;extension les ignoreront. Un redémarrage est requis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2745"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2737"/>
         <source>Sort titles</source>
         <translation>Trier les titres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2748"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2740"/>
         <source>By recording priority</source>
         <translation>Par priorité d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2750"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2742"/>
         <source>Sets the title sorting order when the view is set to Titles only.</source>
         <translation>Définit l&apos;ordre de tri des titres lorsque la vue est placée sur Titres Seulement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2772"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2764"/>
         <source>If enabled, the &apos;Watch List&apos; will be the initial view each time you enter the Watch Recordings screen</source>
         <translation>Si coché, la « Liste à regarder » sera la vue initiale chaque fois que vous entrerez dans l&apos;écran « Regarder les enregistrements »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2783"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2775"/>
         <source>Set this if you turn off Auto-Expire only for recordings that you&apos;ve seen and intend to keep. This option will exclude these recordings from the &apos;Watch List&apos;.</source>
         <translation>Cochez ceci si vous désactivez l&apos;autoexpiration seulement pour les enregistrements que vous avez vu et souhaitez conserver. Cette option exclura ces enregistrements de la &quot; Liste à regarder &quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2840"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2832"/>
         <source>Display time</source>
         <translation>Afficher la date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2849"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2841"/>
         <source>Display recording status</source>
         <translation>Afficher l&apos;état d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2859"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2851"/>
         <source>Display menus</source>
         <translation>Afficher les menus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2868"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2860"/>
         <source>Menu pop-up time</source>
         <translation>Durée de menu flottant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2869"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2861"/>
         <source>How many seconds the menu will remain visible after navigation.</source>
         <translation>La durée (en secondes) pendant laquelle le menu reste visible après la navigation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2878"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2870"/>
         <source>Display music artist and title</source>
         <translation>Afficher l&apos;artiste et le titre de la musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2898"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2890"/>
         <source>Display channel information</source>
         <translation>Afficher les informations de la chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2907"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2899"/>
         <source>Display volume information</source>
         <translation>Afficher les informations de volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2917"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2909"/>
         <source>Display generic information</source>
         <translation>Afficher les informations génériques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2926"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2918"/>
         <source>Backlight always on</source>
         <translation>Rétroéclairage toujours actif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2936"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2928"/>
         <source>Heartbeat always on</source>
         <translation>Ligne de vie toujours active</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2945"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2937"/>
         <source>Display large clock</source>
         <translation>Afficher une grande horloge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2954"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2946"/>
         <source>LCD key order</source>
         <translation>Ordre des touches LCD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3027"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3019"/>
         <source>If enabled, QuickTime will correct the gamma of the video to match your monitor. Turning this off can save some CPU cycles.</source>
         <translation>Si coché, QuickTime corrigera le gamma de la vidéo pour qu&apos;il corresponde à celui de votre moniteur.  Décocher cette option peut économiser des cycles CPU.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3038"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3030"/>
         <source>If enabled, video will be scaled to fit your window or screen. If unchecked, video will never be made larger than its actual pixel size.</source>
         <translation>Si coché, la vidéo sera redimensionnée afin de tenir dans votre fenêtre ou votre écran. Si non coché, la vidéo ne sera jamais rendue plus large que son nombre de pixels réel.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3062"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3054"/>
         <source>If enabled, video will be displayed in the main GUI window. Disable this when you only want video on the desktop or in a floating window. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
         <translation>Si coché, la vidéo sera affichée dans la fenêtre principale de l&apos;interface graphique. Désactivez ceci si vous voulez la vidéo seulement sur le bureau ou dans une fenêtre flottante. Utilisable seulement si « Utiliser les dimensions de l&apos;interface graphique pour la lecture TV » et « Exécuter le frontal dans une fenêtre » sont cochés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3118"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3110"/>
         <source>If enabled, video will be displayed in a floating window. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
         <translation>Si coché, la vidéo sera affichée dans une fenêtre flottante. Utilisable seulement si « Utiliser les dimensions de l&apos;interface graphique pour la lecture TV » et « Exécuter le frontal dans une fenêtre » sont cochés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3173"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3165"/>
         <source>If enabled, video will be displayed in the application&apos;s dock icon. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
         <translation>Si coché, la vidéo sera affichée dans l&apos;icone de dock de l&apos;application. Utilisable seulement si « Utiliser les dimensions de l&apos;interface graphique pour la lecture TV » et « Exécuter le frontal dans une fenêtre » sont cochés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3213"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3205"/>
         <source>If enabled, video will be displayed on the desktop, behind the Finder icons. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
         <translation>Si coché, la vidéo sera affichée sur le bureau, derrière les icônes du Finder. Utilisable seulement si « Utiliser les dimensions de l&apos;interface graphique pour la lecture TV » et « Exécuter le frontal dans une fenêtre » sont cochés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3279"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3270"/>
         <source>Media Monitor</source>
         <translation>Surveillance des média</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3286"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3277"/>
         <source>Remote Control</source>
         <translation>Contrôle à distance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3296"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3287"/>
         <source>AirPlay Settings</source>
         <translatorcomment>gilles OK</translatorcomment>
         <translation>Réglages AirPlay</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3586"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3577"/>
         <source>Screen Settings</source>
         <translation>Réglages d&apos;écran</translation>
     </message>
@@ -18169,7 +18179,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelgroup.cpp" line="201"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2234"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2226"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1472"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1706"/>
         <source>All Channels</source>
@@ -18191,28 +18201,28 @@
         <translation>sur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2217"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2265"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2257"/>
         <source>Remember last channel group</source>
         <translation>Se souvenir du dernier groupe de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2218"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2210"/>
         <source>If enabled, the EPG will initially display only the channels from the last channel group selected. Pressing &quot;4&quot; will toggle channel group.</source>
         <translation>Si coché, le guide des programmes affichera initialement seulement les chaînes provenant du dernier groupe de chaînes sélectionné. Appuyez sur « 4 » pour basculer entre les groupes de chaînes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2228"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2220"/>
         <source>Default channel group</source>
         <translation>Groupe de chaînes par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2241"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2233"/>
         <source>Default channel group to be shown in the the EPGPressing GUIDE key will toggle channel group.</source>
         <translation>Groupe de chaînes par défaut à montrer dans le guide des programmes. Appuyer sur la touche GUIDE basculera entre les différents groupes de chaînes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3530"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3521"/>
         <source>General (Channel Groups)</source>
         <translation>Général (Groupes de chaînes)</translation>
     </message>
@@ -18390,42 +18400,42 @@
         <translation>Autodétection (Par défaut Demi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2336"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2328"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as widescreen in the TV listings.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion est marquée comme étant en 16/9éme dans le guide des programmes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2359"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2351"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as having in-vision sign language.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion est marquée comme étant doublée en langage des signes in-vision.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2369"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2361"/>
         <source>In-vision Subtitles Recording Priority</source>
         <translation>Priorité d&apos;enregistrement avec sous-titres in-vision</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2370"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2362"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as having in-vision subtitles.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion est marquée comme ayant des sous-titrages in-vision.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2381"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2373"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as having subtitles or closed captioning (CC) available.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion est marquée comme ayant des sous-titrages disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2393"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2385"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as having support for viewers with impaired hearing.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion est marquée comme ayant un support pour les téléspectateurs malentendants.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2405"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2397"/>
         <source>Additional priority when a showing is marked as being Audio Described.</source>
         <translation>Priorité supplémentaire lorsqu&apos;une diffusion est marquée comme ayant une description audio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3561"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3552"/>
         <source>Accessibility Options</source>
         <translation>Options d&apos;accessibilité</translation>
     </message>
@@ -18777,7 +18787,7 @@
         <translation>vidéos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="615"/>
         <source>Loading videos ...</source>
         <translation>Chargement des vidéos...</translation>
     </message>
@@ -20402,535 +20412,535 @@
 <context>
     <name>TV</name>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1774"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1780"/>
         <source>Record and watch while it records</source>
         <translation>Enregistrer et visionner simultanément</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1775"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1781"/>
         <source>Let it record and go back to the Main Menu</source>
         <translation>Maintenir l&apos;enregistrement et revenir au menu principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1779"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1785"/>
         <source>Don&apos;t let it record, I want to watch TV</source>
         <translation>Ne pas enregistrer, je veux regarder la TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5997"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6004"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avance rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4879"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6018"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6022"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4885"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6025"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6029"/>
         <source>Skip Ahead</source>
         <translation>Sauter en avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5996"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6003"/>
         <source>Rewind</source>
         <translation>Retour rapide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4883"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6011"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4889"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6018"/>
         <source>Skip Back</source>
         <translation>Sauter en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6098"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11138"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12183"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12211"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6105"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11145"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12190"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12218"/>
         <source>Jump Back</source>
         <translation>Saut arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6095"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11137"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12171"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12256"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6102"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11144"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12178"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12263"/>
         <source>Jump Ahead</source>
         <translation>Saut avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4221"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4875"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4227"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4881"/>
         <source>Jump to Beginning</source>
         <translation>Revenir au début</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12351"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12358"/>
         <source>Save this position and go to the menu</source>
         <translation>Sauvegarder votre position et revenir au menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12353"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12360"/>
         <source>Do not save, just exit to the menu</source>
         <translation>Ne pas sauvegarder, juste revenir au menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12364"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12371"/>
         <source>Keep watching</source>
         <translation>Continuer à regarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5851"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7489"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5858"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7496"/>
         <source>Paused</source>
         <translation>En pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7489"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7496"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6077"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6111"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6084"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6118"/>
         <source>Jump To</source>
         <translation>Sauter à</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6150"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6157"/>
         <source>Speed 3X</source>
         <translation>Vitesse X3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6151"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6158"/>
         <source>Speed 2X</source>
         <translation>Vitesse X2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6153"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6160"/>
         <source>Speed 1/3X</source>
         <translation>Vitesse X1/3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6154"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6161"/>
         <source>Speed 1/8X</source>
         <translation>Vitesse X1/8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6155"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6162"/>
         <source>Speed 1/16X</source>
         <translation>Vitesse X1/16</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6326"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6333"/>
         <source>Transcoding</source>
         <translation>Transcodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6319"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6326"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Essayer à nouveau</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6493"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6500"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Saut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10742"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10791"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10749"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10798"/>
         <source>Adjust Picture</source>
         <translation>Ajuster l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8437"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11512"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11540"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8444"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11519"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11547"/>
         <source>Adjust Time Stretch</source>
         <translation>Ajuster la vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8557"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8564"/>
         <source>Left Channel Muted</source>
         <translation>Canal gauche muet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8558"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8565"/>
         <source>Right Channel Muted</source>
         <translation>Canal droit muet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8586"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8593"/>
         <source>Sleep </source>
         <translation>Veille </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9312"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9335"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9319"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9342"/>
         <source>Record</source>
         <translation>Enregistrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9753"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9760"/>
         <source>This program is currently being edited</source>
         <translation>Ce programme est en cours d&apos;édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9756"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9763"/>
         <source>Continue Editing</source>
         <translation>Continuer l&apos;édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9757"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9764"/>
         <source>Do not edit</source>
         <translation>Ne pas éditer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11653"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11660"/>
         <source>Program Guide</source>
         <translation>Guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11517"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11585"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11524"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11592"/>
         <source>Picture-in-Picture</source>
         <translation>Incrustation d&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11604"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11611"/>
         <source>Change Active Window</source>
         <translation>Changer la fenêtre active</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11159"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11166"/>
         <source>Previous Channel</source>
         <translation>Chaîne précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11466"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11473"/>
         <source>Stop Transcoding</source>
         <translation>Arrêter le transcodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11470"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11479"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11477"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11486"/>
         <source>Begin Transcoding</source>
         <translation>Commencer le transcodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10733"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10758"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10740"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10765"/>
         <source>Change Aspect Ratio</source>
         <translation>Modifier les proportions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10739"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10746"/>
         <source>Manual Zoom Mode</source>
         <translation>Mode zoom manuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11543"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11550"/>
         <source>Adjust</source>
         <translation>Ajuster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11544"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11551"/>
         <source>0.5X</source>
         <translation>X0.5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11545"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11552"/>
         <source>0.9X</source>
         <translation>X0.9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11546"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11553"/>
         <source>1.0X</source>
         <translation>X1.0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11547"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11554"/>
         <source>1.1X</source>
         <translation>X1.1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11551"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11558"/>
         <source>1.5X</source>
         <translation>X1.5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11521"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11556"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12022"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12024"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11528"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11563"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12029"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12031"/>
         <source>Sleep</source>
         <translation>Veille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11558"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11565"/>
         <source>Sleep Off</source>
         <translation>Veille annulée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10269"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10276"/>
         <source>Zoom Mode ON</source>
         <translation>Mode Zoom ACTIF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12361"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12368"/>
         <source>Delete this recording</source>
         <translation>Supprimer cet enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6308"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6315"/>
         <source>Stopping Transcode</source>
         <translation>Arrêt du transcodage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4927"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8356"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9462"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4933"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8363"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9469"/>
         <source>Adjust Volume</source>
         <translation>Ajuster le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11142"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11236"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11149"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11243"/>
         <source>Commercial Auto-Skip</source>
         <translation>Saut automatique des publicités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11458"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11465"/>
         <source>Turn Auto-Expire OFF</source>
         <translation>Désactiver l&apos;Auto-Expiration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11459"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11466"/>
         <source>Turn Auto-Expire ON</source>
         <translation>Activer l&apos;Auto-Expiration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11797"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11804"/>
         <source>Auto-Expire OFF</source>
         <translation>Auto-expiration INACTIVE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11802"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11809"/>
         <source>Auto-Expire ON</source>
         <translation>Auto-expiration ACTIVE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8555"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8562"/>
         <source>Mute Off</source>
         <translation>Sourdine inactive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8556"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8563"/>
         <source>Mute On</source>
         <translation>Sourdine active</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11453"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11460"/>
         <source>Edit Recording</source>
         <translation>Éditer l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11548"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11555"/>
         <source>1.2X</source>
         <translation>X 1.2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11549"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11556"/>
         <source>1.3X</source>
         <translation>X 1.3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11550"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11557"/>
         <source>1.4X</source>
         <translation>X 1.4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6259"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6266"/>
         <source>Forward %1X</source>
         <translation>Avance rapide X%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6269"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6276"/>
         <source>Rewind %1X</source>
         <translation>Retour rapide X %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8520"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8527"/>
         <source>Audio Sync</source>
         <translation>Synchronisation audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8520"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10625"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8527"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10632"/>
         <source>Adjust Audio Sync</source>
         <translation>Ajuster la synchronisation audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7746"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7753"/>
         <source>No Lock</source>
         <translation>Pas de verrouillage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4215"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4221"/>
         <source>Jump to Bookmark</source>
         <translation>Se rendre à un signet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7746"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7753"/>
         <source>Partial Lock</source>
         <translation>Verrouillage partiel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7747"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7754"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Verrouillage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7848"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12057"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12438"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7855"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12064"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12445"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Valider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10620"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10651"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10627"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10658"/>
         <source>Select Audio Track</source>
         <translation>Sélectionner une piste audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7749"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7756"/>
         <source>Signal %1%</source>
         <translation>Signal %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4175"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4181"/>
         <source>Seek:</source>
         <translation>Chercher :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6938"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6945"/>
         <source>CC:</source>
         <translation>STC :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9347"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9354"/>
         <source>Cancel Record</source>
         <translation>Annuler l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2412"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2418"/>
         <source>%1 Settings</source>
         <translation>Réglages %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6938"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6945"/>
         <source>TXT:</source>
         <translation>TXT :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6942"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6949"/>
         <source>Seek:</source>
         <comment>seek to location</comment>
         <translation>Emplacement :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7751"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7758"/>
         <source>S/N %1dB</source>
         <translation>S/B %1 dB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7753"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7760"/>
         <source>BE %1</source>
         <comment>Bit Errors</comment>
         <translation>BE %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6148"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6155"/>
         <source>Speed 16X</source>
         <translation>Vitesse X16</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6149"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6156"/>
         <source>Speed 8X</source>
         <translation>Vitesse X8</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12241"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12248"/>
         <source>Skip Still Frame</source>
         <translation>Sauter une trame statique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12267"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12274"/>
         <source>Next Title</source>
         <translation>Titre suivant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11153"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11160"/>
         <source>DVD Root Menu</source>
         <translation>Menu principal du DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11654"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11661"/>
         <source>Program Finder</source>
         <translation>Recherche de programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11656"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11663"/>
         <source>Edit Recording Schedule</source>
         <translation>Éditer la programmation des enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12222"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12229"/>
         <source>Previous Title</source>
         <translation>Titre précédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12199"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12206"/>
         <source>Skip Back Not Allowed</source>
         <translation>Saut en arrière interdit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11321"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11357"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11328"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11364"/>
         <source>Jump to Program</source>
         <translation>Passer au programme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11358"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11673"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11365"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11680"/>
         <source>Recorded Program</source>
         <translation>Programme enregistré</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11480"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11487"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Par défaut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11481"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11488"/>
         <source>Autodetect</source>
         <translation>Détection automatique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11482"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11489"/>
         <source>High Quality</source>
         <translation>Qualité Haute</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11483"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11490"/>
         <source>Medium Quality</source>
         <translation>Qualité Moyenne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11484"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11491"/>
         <source>Low Quality</source>
         <translation>Qualité Basse</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5335"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5341"/>
         <source>Sorry, PBP only supports %n video stream(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Désolé, PBP supporte seulement %n flux vidéo</numerusform>
@@ -20938,7 +20948,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5342"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5348"/>
         <source>Sorry, PIP only supports %n video stream(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Désolé, PIP supporte seulement %n flux vidéo</numerusform>
@@ -20946,741 +20956,741 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11015"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11022"/>
         <source>Toggle Teletext Menu</source>
         <translation>Afficher/enlever le menu télétexte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11542"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11549"/>
         <source>Toggle</source>
         <translation>Basculer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10887"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10894"/>
         <source>(I)</source>
         <comment>Interlaced (Normal)</comment>
         <translation>(E)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10889"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10896"/>
         <source>(i)</source>
         <comment>Interlaced (Reversed)</comment>
         <translation>(e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10891"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10898"/>
         <source>(P)</source>
         <comment>Progressive</comment>
         <translation>(P)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10836"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10881"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10843"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10888"/>
         <source>Video Scan</source>
         <translation>Balayage vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10896"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10903"/>
         <source>Detect</source>
         <translation>Détecter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10898"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10905"/>
         <source>Progressive</source>
         <translation>Progressif</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10900"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10907"/>
         <source>Interlaced (Normal)</source>
         <translation>Entrelacé (Normal)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10902"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10909"/>
         <source>Interlaced (Reversed)</source>
         <translation>Entrelacé (Inversé)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10986"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11023"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10993"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11030"/>
         <source>Select Subtitle</source>
         <translation>Sélectionner le sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11004"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11072"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11011"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11079"/>
         <source>Select VBI CC</source>
         <translation>Sélectionner STC VBI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10998"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11061"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11005"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11068"/>
         <source>Select ATSC CC</source>
         <translation>Sélectionner STC ATSC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7755"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7762"/>
         <source>Rotor %1%</source>
         <translation>Rotor %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3361"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3367"/>
         <source>End Of Recording</source>
         <translation>Fin de l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2827"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2833"/>
         <source>Last Program: %1 Doesn&apos;t Exist</source>
         <translation>Dernier programme : %1 n&apos;existe pas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7915"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8370"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7922"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8377"/>
         <source>DVD</source>
         <translation>DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7920"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7927"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7924"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7931"/>
         <source>Still Frame</source>
         <translation>Trame statique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7935"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7942"/>
         <source>Title: %1 (%2)</source>
         <translation>Titre : %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7936"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7943"/>
         <source>Chapter: %1/%2</source>
         <translation>Chapitre : %1/%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11155"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11162"/>
         <source>DVD Chapter Menu</source>
         <translation>Menu de chapitre DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1771"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1777"/>
         <source>MythTV wants to record &quot;%1&quot; on %2 in %d seconds. Do you want to:</source>
         <translation>MythTV veut enregistrer « %1 » sur %2 dans %d secondes. Voulez-vous :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1776"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1782"/>
         <source>Let them record and go back to the Main Menu</source>
         <translation>Maintenir l&apos;enregistrement et revenir au menu principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1777"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1783"/>
         <source>Record it later, I want to watch TV</source>
         <translation>L&apos;enregistrer plus tard, je veux regarder la TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1778"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1784"/>
         <source>Record them later, I want to watch TV</source>
         <translation>Les enregistrer plus tard, je veux regarder la TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1780"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1786"/>
         <source>Don&apos;t let them record, I want to watch TV</source>
         <translation>Ne pas les enregistrer, je veux regarder la TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8608"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8671"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8615"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8678"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10736"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10773"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10743"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10780"/>
         <source>Adjust Fill</source>
         <translation>Ajuster le remplissage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11342"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11374"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11349"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11381"/>
         <source>Switch Input</source>
         <translation>Changer d&apos;entrée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11393"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11400"/>
         <source>C</source>
         <comment>Card</comment>
         <translation>C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11394"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11401"/>
         <source>I</source>
         <comment>Input</comment>
         <translation>E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11349"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11405"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11356"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11412"/>
         <source>Switch Source</source>
         <translation>Changer de source</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11655"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11662"/>
         <source>Upcoming Recordings</source>
         <translation>Prochains enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12347"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12354"/>
         <source>You are exiting %1</source>
         <translation>Vous quittez %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12357"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12364"/>
         <source>Exit %1</source>
         <translation>Quitter %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12048"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12055"/>
         <source>MythTV has no capture cards defined. Please run the mythtv-setup program.</source>
         <translation>MythTV n&apos;a aucune carte d&apos;acquisition définie. Veuillez exécuter le programme mythtv-setup.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1536"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1537"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1542"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1543"/>
         <source>External Subtitles</source>
         <translation>Sous-titrage externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3968"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3974"/>
         <source>Zoom Committed</source>
         <translation>Zoom activé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3986"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3992"/>
         <source>Zoom Ignored</source>
         <translation>Zoom désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4527"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4533"/>
         <source>Visualisation Off</source>
         <translation>Visualisation désactivée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4653"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12523"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4659"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12530"/>
         <source>Are you sure you want to delete:</source>
         <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5364"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5370"/>
         <source>Creating PBP</source>
         <translation>Crée le PbP « Image et Image »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5364"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5370"/>
         <source>Creating PIP</source>
         <translation>Crée le PiP « Image sur Image »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5371"/>
         <source>Cannot create PBP</source>
         <translation>Ne peut créer le PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5365"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5371"/>
         <source>Cannot create PIP</source>
         <translation>Ne peut créer le PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5384"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5390"/>
         <source>Stopping PIP</source>
         <translation>Arrête le PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5384"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5390"/>
         <source>Stopping PBP</source>
         <translation>Arrête le PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5400"/>
         <source>Stopping all PIPs</source>
         <translation>Arrête tous les PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5394"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5400"/>
         <source>Stopping all PBPs</source>
         <translation>Arrête tous les PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5441"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5447"/>
         <source>Too many views to switch</source>
         <translation>Trop de vues à basculer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5853"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5860"/>
         <source>Aux Paused</source>
         <translation>Aux en pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6369"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6376"/>
         <source>Jump Chapter</source>
         <translation>Sauter un chapitre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6456"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6463"/>
         <source>Switch Title</source>
         <translation>Changer de titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7839"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7846"/>
         <source>You should have received a channel lock by now. You can continue to wait for a signal, or you can change the channel with %1 or %2, change video source (%3), inputs (%4), etc.</source>
         <translation>Vous devriez déjà avoir reçu un verrouillage de chaîne. Vous pouvez continuer à attendre un signal, ou vous pouvez changer de chaîne avec %1 ou %2, modifier la source vidéo (%3), les entrées (%4), etc.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8367"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8374"/>
         <source>TV</source>
         <translation>TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8465"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8472"/>
         <source>Upmixer On</source>
         <translation>Conversion active</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8465"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8472"/>
         <source>Upmixer Off</source>
         <translation>Conversion inactive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8491"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11017"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8498"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11024"/>
         <source>Adjust Subtitle Zoom</source>
         <translatorcomment>Gilles on pourrait &quot;ajuster la taille des sous-titre&quot; non !
 Nicolas: J&apos;aime bien ton ajuster la taille...</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Ajuster le zoom des sous-titres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8491"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8498"/>
         <source>Subtitle Zoom</source>
         <translatorcomment>Gilles idem &quot;Tailles des sous-titres&quot;</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8609"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8672"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8616"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8679"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8982"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8989"/>
         <source>PiP</source>
         <comment>Picture-in-Picture</comment>
         <translation>PiP « Image sur Image »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8983"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8990"/>
         <source>PbP</source>
         <comment>Picture-by-Picture</comment>
         <translation>PbP « Image et Image »</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8985"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8992"/>
         <source>Disabling %1 for recording</source>
         <translation>Désactive %1 pour l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9557"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9564"/>
         <source>Active Changed</source>
         <translation>Active modifiée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10628"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10662"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10635"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10669"/>
         <source>Visualisation</source>
         <translation>Visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10637"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10644"/>
         <source>Disable Audio Upmixer</source>
         <translation>Désactiver la conversion audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10642"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10649"/>
         <source>Enable Audio Upmixer</source>
         <translation>Activer la conversion audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10663"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10818"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10670"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10825"/>
         <source>None</source>
         <translation>Aucun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10749"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10817"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10756"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10824"/>
         <source>3D</source>
         <translation>3D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10752"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10846"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10759"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10853"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Avancé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10811"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10818"/>
         <source>Disable Night Mode</source>
         <translation>Désactiver le mode nuit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10811"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10818"/>
         <source>Enable Night Mode</source>
         <translation>Activer le mode nuit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10821"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10828"/>
         <source>Side by Side</source>
         <translation>Côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10824"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10831"/>
         <source>Discard Side by Side</source>
         <translation>Surpprimer côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10827"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10834"/>
         <source>Top and Bottom</source>
         <translation>Haut et bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10830"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10837"/>
         <source>Discard Top and Bottom</source>
         <translation>Désactiver de haut en bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10841"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10851"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10848"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10858"/>
         <source>Deinterlacer</source>
         <translation>Désentrelaceur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10971"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10978"/>
         <source>Disable Subtitles</source>
         <translation>Désactiver les sous-titres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10973"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10980"/>
         <source>Enable Subtitles</source>
         <translation>Activer les sous-titres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10978"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10985"/>
         <source>Disable Forced Subtitles</source>
         <translation>Désactiver les sous-titrages forcés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10983"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10990"/>
         <source>Enable Forced Subtitles</source>
         <translation>Activer les sous-titrages forcés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11039"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11046"/>
         <source>Disable External Subtitles</source>
         <translation>Désactiver le sous-titrage externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11044"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11051"/>
         <source>Enable External Subtitles</source>
         <translation>Activer le sous-titrage externe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11148"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11155"/>
         <source>Top menu</source>
         <translation>Menu principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11149"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11156"/>
         <source>Popup menu</source>
         <translation>Menu contextuel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11448"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11455"/>
         <source>Edit Channel</source>
         <translation>Éditer la chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11533"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11540"/>
         <source>Cancel Playlist</source>
         <translatorcomment>gilles cancel et clear : voila un joli doublon .......</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Annuler la liste à regarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12482"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12489"/>
         <source>No, keep it</source>
         <translation>Non, le conserver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4927"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8356"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4933"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8363"/>
         <source>Volume</source>
         <translation>Volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5347"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5353"/>
         <source>Sorry, cannot mix PBP and PIP views</source>
         <translation>Désolé, on ne peut mélanger les vues PbP et PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6494"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6501"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6472"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6479"/>
         <source>Switch Angle</source>
         <translation>Changer d&apos;angle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8437"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8444"/>
         <source>Time Stretch</source>
         <translation>Vitesse de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9690"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9697"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Éditer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10558"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10565"/>
         <source>Playback Menu</source>
         <translation>Menu de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10610"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10617"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10624"/>
         <source>Audio</source>
         <translation>Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8364"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10723"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8371"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10730"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10737"/>
         <source>Video</source>
         <translation>Vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10798"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10805"/>
         <source>Disable studio levels</source>
         <translation>Désactiver les niveaux studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10799"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10806"/>
         <source>Enable studio levels</source>
         <translation>Activer les niveaux studio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10960"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10968"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10967"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10975"/>
         <source>Subtitles</source>
         <translation>Sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10992"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11034"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10999"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11041"/>
         <source>Text Subtitles</source>
         <translation>Sous-titrages texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11010"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11083"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11017"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11090"/>
         <source>Select Teletext CC</source>
         <translation>Sélectionner le télétext STC </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11127"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11134"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11141"/>
         <source>Navigate</source>
         <translation>Parcourir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11163"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11180"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11170"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11187"/>
         <source>Chapter</source>
         <translation>Chapitre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11168"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11222"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11175"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11229"/>
         <source>Angle</source>
         <translation>Angle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11173"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11205"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11180"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11212"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11314"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11320"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11321"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11327"/>
         <source>Source</source>
         <translation>Source</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11429"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11436"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11443"/>
         <source>Jobs</source>
         <translation>Tâches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11502"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11508"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11509"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11515"/>
         <source>Playback</source>
         <translation>Lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11510"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11517"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11510"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11517"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11531"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11538"/>
         <source>Toggle Browse Mode</source>
         <translation>Basculer dans le mode navigation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11534"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11541"/>
         <source>Playback data</source>
         <translation>Caractéristiques de la vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11592"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11599"/>
         <source>Open Live TV PIP</source>
         <translation>Ouvrir le LiveTV en PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11594"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11601"/>
         <source>Open Live TV PBP</source>
         <translation>Ouvrir le LiveTV en PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11598"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11605"/>
         <source>Open Recording PIP</source>
         <translation>Ouvrir un enregistrement en PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11600"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11607"/>
         <source>Open Recording PBP</source>
         <translation>Ouvrir un enregistrement en PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11611"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11618"/>
         <source>Close PBP</source>
         <translation>Fermer le PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11611"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11618"/>
         <source>Close PIP</source>
         <translation>Fermer le PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11615"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11622"/>
         <source>Close PBPs</source>
         <translation>Fermer les PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11615"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11622"/>
         <source>Close PIPs</source>
         <translation>Fermer les PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11619"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11624"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11626"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11631"/>
         <source>Swap Windows</source>
         <translation>Basculer les fenêtres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11632"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11639"/>
         <source>Switch to PIP</source>
         <translation>Basculer vers le PiP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11632"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11639"/>
         <source>Switch to PBP</source>
         <translation>Basculer vers le PbP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11645"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11652"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11659"/>
         <source>Schedule</source>
         <translation>Programmation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12035"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12042"/>
         <source>MythTV is already using all available inputs for the channel you selected. If you want to watch an in-progress recording, select one from the playback menu.  If you want to watch Live TV, cancel one of the in-progress recordings from the delete menu.</source>
         <translation>MythTV utilise déjà toutes les entrées disponibles pour la chaîne sélectionnée. Si vous voulez regarder un enregistrement en cours, sélectionnez-le dans le menu de lecture.  Si vous voulez regarder le LiveTV, annulez l&apos;un des enregistrement en cours à partir du menu de suppression.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12044"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12051"/>
         <source>Error: MythTV is using all inputs, but there are no active recordings?</source>
         <translation>Erreur : MythTV utilise toutes les entrées, mais il n&apos;y a aucun enregistrement actif ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12331"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12338"/>
         <source>Live TV</source>
         <translation>LiveTV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12333"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12340"/>
         <source>this DVD</source>
         <translation>ce DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12337"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12344"/>
         <source>this Video</source>
         <translation>cette vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12341"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12348"/>
         <source>this recording</source>
         <translation>cet enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12469"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12476"/>
         <source>Delete it, but allow it to re-record</source>
         <translation>Le supprimer, mais autoriser un réenregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12471"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12478"/>
         <source>Delete it</source>
         <translation>Le supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12473"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12480"/>
         <source>Save it so I can watch it again</source>
         <translation>Le sauvegarder pour le revoir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12478"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12485"/>
         <source>Yes, and allow re-record</source>
         <translation>Oui, et autoriser le réenregistrement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12480"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12487"/>
         <source>Yes, delete it</source>
         <translation>Oui, le supprimer</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7895"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11559"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11561"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11563"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11565"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7902"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11566"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11568"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11570"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11572"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="28"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="311"/>
         <source>%n minute(s)</source>
@@ -21690,23 +21700,23 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11154"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11161"/>
         <source>DVD Title Menu</source>
         <translation>Menu de titre DVD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11526"/>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11571"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11533"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11578"/>
         <source>Channel Groups</source>
         <translation>Groupes de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11572"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11579"/>
         <source>All Channels</source>
         <translation>Toutes les chaînes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10777"/>
+        <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10784"/>
         <source>Auto Detect</source>
         <translation>Autodétection</translation>
     </message>
@@ -27169,13 +27179,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="644"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="643"/>
         <source>Result of this filter : No Videos</source>
         <translation>Résultat de ce filtre : Aucune vidéo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="758"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="759"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="760"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutes</translation>
     </message>
@@ -27351,13 +27361,13 @@
 <context>
     <name>ViewScheduled</name>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="485"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="484"/>
         <source>No Conflicts</source>
         <translation>Pas de conflit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="316"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="492"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="491"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tout</translation>
     </message>
@@ -27368,65 +27378,65 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="211"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="724"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="723"/>
         <source>Show Important</source>
         <translation>Montrer l&apos;important</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="213"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="727"/>
         <source>Show All</source>
         <translation>Tout montrer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="214"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="732"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="731"/>
         <source>Program Details</source>
         <translation>Détails du programme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="215"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="736"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="735"/>
         <source>Upcoming by title</source>
         <translation>Prochains enregistrements par titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="216"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="739"/>
         <source>Upcoming scheduled</source>
         <translation>Prochains enregistrements programmés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="217"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="743"/>
         <source>Custom Edit</source>
         <translation>Édition personnalisée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="218"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="747"/>
         <source>Delete Rule</source>
         <translation>Supprimer la règle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="219"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="751"/>
         <source>Show Cards</source>
         <translation>Afficher les cartes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="220"/>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="756"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="755"/>
         <source>Show Inputs</source>
         <translation>Afficher les Entrées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="494"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="493"/>
         <source>Important</source>
         <translation>Important</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="562"/>
         <source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
         <translation>Supprimer la règle « %1 » %2 ?</translation>
     </message>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/