[mythtvfr_traduction] [405] Traduction 16 aout (soir) knight

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 405
Author:   knight
Date:     2012-08-17 12:33:27 +0200 (Fri, 17 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Traduction 16 aout (soir) knight

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -1226,7 +1226,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="106"/>
         <source>New Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nouvelle taille :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="108"/>
@@ -1236,17 +1236,17 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="109"/>
         <source>Intro:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Introduction</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="110"/>
         <source>Main Menu:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menu principal :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="111"/>
         <source>Chapter Menu:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Menu chapitre :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="112"/>
@@ -1256,7 +1256,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="113"/>
         <source>%date% / %profile%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%date% / %profile%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="114"/>
@@ -1301,7 +1301,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="122"/>
         <source>Associated Channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chaîne associée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="123"/>
@@ -1366,7 +1366,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="135"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="136"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -330,37 +330,37 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="33"/>
         <source>WEB BROWSER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">NAVIGATEUR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="34"/>
         <source>BOOKMARK MANAGER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">GESTIONNAIRE DES SIGNETS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="35"/>
         <source>Choose a bookmark to show in the web browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir un signet a afficher dans le navigateur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="36"/>
         <source>Browse the web</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Naviguer le wen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="37"/>
         <source>URL Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom de l&apos;URL :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="38"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherchr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="39"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="40"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -725,7 +725,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="12"/>
         <source>Adjust view for your picture library</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajuster la vue pour votre bibliothèque d&apos;images</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="20"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -3194,12 +3194,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="184"/>
         <source>%title% - %artist%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%title% - %artist%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="185"/>
         <source>%length%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%length%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="186"/>
@@ -3209,7 +3209,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="187"/>
         <source>album</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="188"/>
@@ -3224,7 +3224,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="190"/>
         <source>Rating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Évaluation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="191"/>
@@ -3239,12 +3239,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="193"/>
         <source>Paused</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">En pause</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="194"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Arrêté</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="196"/>
@@ -3324,7 +3324,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="225"/>
         <source>Action</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Action</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="227"/>
@@ -3334,22 +3334,23 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="228"/>
         <source>Import music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Importer la musique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="229"/>
         <source>Position:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Position :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="230"/>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Statut :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="231"/>
         <source>File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="232"/>
@@ -3364,7 +3365,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="234"/>
         <source>Covert Art</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pochette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="235"/>
@@ -3399,7 +3400,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="241"/>
         <source>Track Number:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Piste N° :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="242"/>
@@ -3419,22 +3420,22 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="245"/>
         <source>Comp. Artist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Artiste de compil.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="246"/>
         <source>Decrease</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Diminuer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="247"/>
         <source>Increase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Augmenter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="248"/>
         <source>Selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="249"/>
@@ -3459,7 +3460,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="253"/>
         <source>Criteria:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Critère :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="254"/>
@@ -3504,17 +3505,17 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="262"/>
         <source>Month:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mois :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="263"/>
         <source>Use Current Date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utiliser la date d&apos;aujourd&apos;hui :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="264"/>
         <source>+/- Days:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">+/- jours :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="265"/>
@@ -3529,7 +3530,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="267"/>
         <source>Fields:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Champs :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="268"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -473,17 +473,17 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="53"/>
         <source>Length</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Longueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="54"/>
         <source>Resolution</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résolution</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="55"/>
         <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="56"/>
@@ -493,17 +493,18 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="57"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Oui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="58"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Non</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="59"/>
         <source>Can&apos;t find any search scripts! This usually indicates missing search script prerequisites. Try running a script from the command line.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Aucun script de recherche détecté ! Cela indique habituellement l&apos;absence de prérequis pour ceux-ci. Veuillez essayer d&apos;en exécuter un en ligne de commande.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="60"/>
@@ -518,32 +519,34 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="62"/>
         <source>Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Prévisualisation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="63"/>
         <source>BROWSE INTERNET VIDEO</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">PARCOURIR LES VIDÉOS INTERNET</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="64"/>
         <source>%TITLE% %SUBTITLE%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%TITLE% %SUBTITLE%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="65"/>
         <source>You haven&apos;t added any Sites/RSS Feeds yet! To add a site, press MENU, then choose &quot;Scan/Manage Subscriptions,&quot; then &quot;Manage Site Subscriptions.&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Vous n&apos;avez pas encore ajouté de sites/flux RSS! Pour ajouter un site, pressez MENU et choisissez &quot;Recherche/gestion des abonnements&quot; puis &quot;Gérer les abonnements aux sites.&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="66"/>
         <source>Movie Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détail du film</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="67"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aucun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="68"/>
@@ -553,22 +556,23 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="69"/>
         <source>Movie URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">URL du film</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="70"/>
         <source>Season and Episode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Saison et épisode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="71"/>
         <source>s00e00</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>s00e00</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="72"/>
         <source>VIDEO INTERNET GALLERY</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">GALERIE DE VIDÉO INTERNET</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="74"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -227,37 +227,38 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="27"/>
         <source>NEWS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">NOUVELLES</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="28"/>
         <source>Choose which news channels interest you</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir les chaînes de nouvelles que vous souhaitez lire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="29"/>
         <source>Name site:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom du site :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="30"/>
         <source>Site icon:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Icône du site :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="31"/>
         <source>URL site:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">URL du site :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="32"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="33"/>
         <source>News settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Réglages nouvelles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="7"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -1067,27 +1067,27 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="54"/>
         <source>WEATHER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">MÉTÉO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="55"/>
         <source>Running</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">En fonction</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="56"/>
         <source>Updating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mise à jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="57"/>
         <source>Temperature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Température</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="58"/>
         <source>General Mythweather options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options générales de la météo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="63"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-08-16 11:01:41 UTC (rev 404)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
@@ -25429,6 +25429,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="847"/>
         <source>Lock</source>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Verrouillage</translation>
     </message>
     <message>
@@ -25439,7 +25440,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="849"/>
         <source>Move the selected amber arrow to the corner of the TV screen.  Press SELECT to edit the other arrow.  Press MENU for options and ESC to quit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Déplacez la flèche sélectionnée vers le coin de votre TV. Appuyez sur SÉLECT pour déplacer l&apos;autre flèche, sur MENU pour les options et sur ÉCHAP pour quitter.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="850"/>
@@ -25449,32 +25450,32 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="851"/>
         <source>Screen Title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Titre de l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="852"/>
         <source>Screen Title 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Titre de l&apos;écran 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="853"/>
         <source>Screen Title 3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Titre de l&apos;écran 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="854"/>
         <source>Coverart Image:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="855"/>
         <source>Screenshot Image:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Capture :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="856"/>
         <source>Banner Image:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bannière :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="857"/>
@@ -25484,7 +25485,8 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="858"/>
         <source>Enter Search Text:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Saisissez un texte à rechercher :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="859"/>
@@ -25494,17 +25496,18 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="860"/>
         <source>File Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Gestionnaire de fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="861"/>
         <source>Navigation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Navigation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="862"/>
         <source>Pick a program from a set of lists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Similaire à une traduction existante...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Rechercher un programme dans les listes pré-établies</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="863"/>
@@ -25514,22 +25517,23 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="864"/>
         <source>Edit search item:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Saisissez un texte à rechercher :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="865"/>
         <source>Time:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Heure :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="866"/>
         <source>Loading content for playback...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chargement du contenu pour lecture...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="867"/>
         <source>Choose which movie or tvserie you look for</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Erreur dans le texte Anglais, je rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Choisir le film ou la série télévisée que vous rechercher</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="868"/>
@@ -25559,7 +25563,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="873"/>
         <source>Select Icons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner les  icônes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="874"/>
@@ -25569,14 +25573,14 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="875"/>
         <source>Hide Channels without channel number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Cacher les chaînes sans numéro de chaîne</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="876"/>
         <source>%name% (%callsign%)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%name% (%callsign%)</numerusform>
+            <numerusform>%name% (%callsign%)</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -25584,18 +25588,17 @@
         <source>%name% / %callsign%  (Source: %sourcename%)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="878"/>
         <source>Icon Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Importation des icônes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="879"/>
         <source>Transports</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Transports</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="880"/>
@@ -25605,7 +25608,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="881"/>
         <source>Choose Country and Language</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisissez votre pays et langue</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="882"/>
@@ -25615,7 +25618,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="883"/>
         <source>Artwork and Metadata</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Métadonnées et affiches</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="884"/>
@@ -25625,7 +25628,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="885"/>
         <source>Hardware Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Configuration matérielle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="886"/>
@@ -25640,22 +25643,23 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="888"/>
         <source>Change mythtv key bindings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Erreur dans le texte Anglais, je rapporte</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Modifier les touches de raccourci utilisées par MythTV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="889"/>
         <source>Edit keys</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Programmer les touches</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="890"/>
         <source>Context:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Contexte :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="891"/>
         <source>Actions:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Actions :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="892"/>
@@ -25690,7 +25694,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="898"/>
         <source>Video Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails du vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="899"/>
@@ -25700,37 +25704,38 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="900"/>
         <source>%VIDEOWIDTH%x%VIDEOHEIGHT%@%VIDEOFRAMERATE%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%VIDEOWIDTH%x%VIDEOHEIGHT%@%VIDEOFRAMERATE%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="901"/>
         <source>Codec/Dec:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Codec/Déc :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="902"/>
         <source>%VIDEOCODEC%/%VIDEODECODER%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%VIDEOCODEC%/%VIDEODECODER%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="903"/>
         <source>CPU load:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utilisation CPU :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="904"/>
         <source>FPS:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">I/s :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="905"/>
         <source>A/V Sync:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sync. A/V :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="906"/>
         <source>decoded/free:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">décodées/brutes :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="907"/>
@@ -25750,7 +25755,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="910"/>
         <source>Channels:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chaînes :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="911"/>
@@ -25760,17 +25765,18 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="912"/>
         <source>%STARTTIME%-%ENDTIME% : %LENMINS% - %LONGCHANNEL%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%STARTTIME%-%ENDTIME% : %LENMINS% - %LONGCHANNEL%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="913"/>
         <source>LiveTV</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>LiveTV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="914"/>
         <source>PreRecorded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Préenregistré</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="915"/>
@@ -25780,7 +25786,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="916"/>
         <source>BD</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">BD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="917"/>
@@ -25790,7 +25796,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="918"/>
         <source>Update your channels</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mettre à jour vos chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="919"/>
@@ -25805,27 +25811,28 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="921"/>
         <source>%FRAMEDISPLAY% / %CUTINDICATOR%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%FRAMEDISPLAY% / %CUTINDICATOR%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="922"/>
         <source>%TIMEDISPLAY% %VALUE%%UNITS%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%TIMEDISPLAY% %VALUE%%UNITS%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="923"/>
         <source>WATCH RECORDINGS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: trauction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">REGARDER LES ENREGISTREMENTS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="924"/>
         <source>channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="925"/>
         <source>%startdate%, %starttime% - %endtime%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%startdate%, %starttime% - %endtime%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="926"/>
@@ -25835,12 +25842,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="927"/>
         <source>Storage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Stockage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="928"/>
         <source>%timedate% - %description%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%timedate% - %description%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="929"/>
@@ -25855,12 +25862,14 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="931"/>
         <source>Catagories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: il y a une erreur dans le texte Anglais, je vais la rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Catégories</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="932"/>
         <source>Recording groups</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Groupes d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="933"/>
@@ -25875,7 +25884,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="935"/>
         <source>Watched programs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Programmes vus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="936"/>
@@ -25890,22 +25899,23 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="938"/>
         <source>TMDB/TVDB ID:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">N° TMDB/TVDB :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="939"/>
         <source>save</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="940"/>
         <source>PROGRAM GUIDE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">GUIDE DES PROGRAMMES</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="941"/>
         <source>%longchannel% - %titlesubtitle%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%longchannel% - %titlesubtitle%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="942"/>
@@ -25915,12 +25925,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="943"/>
         <source>Start Date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Date de début :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="944"/>
         <source>Minutes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Minutes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="945"/>
@@ -25930,22 +25940,22 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="946"/>
         <source>%title%  -  %timedate%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%title%  -  %timedate%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="947"/>
         <source>(%card%)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(%card%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="948"/>
         <source>Input %card%:  %shorttimedate% on %longchannel%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrée %card%:  %shorttimedate% sur %longchannel%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="949"/>
         <source>%longchannel% - %timedate%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%longchannel% - %timedate%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="950"/>
@@ -25955,12 +25965,13 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="951"/>
         <source>Recording Group</source>
-        <translation type="unfinished">Groupe d&apos;enregistrement </translation>
+        <translation type="unfinished">Groupe d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="952"/>
         <source>Lenght</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Erreur dans le texte Anglais, je vais la rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Durée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="953"/>
@@ -25971,7 +25982,10 @@
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="954"/>
         <source>You Haven&apos;t Scheduled Any Programs To Be Recorded.
  To schedule a recording, exit this screen and select &apos;Program Guide&apos; or &apos;Program Finder&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Vous n&apos;avez planifié aucun programme à enregistrer.
+ Pour planifier un enregistrement, quitter cet écran et aller dans 
+ le &apos;Guide des programmes&apos; ou dans le &apos;Chercheur de programme&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="955"/>
@@ -25981,12 +25995,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="956"/>
         <source>%callsign%  (Priority: %priority%)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%callsign%  (Priorité : %priority%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="957"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="958"/>
@@ -25996,27 +26010,27 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="959"/>
         <source>Recording Priority</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Priorité d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="960"/>
         <source>%rectypechar% - %titlesubtitle%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%rectypechar% - %titlesubtitle%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="961"/>
         <source>%progpriority% / %finalpriority%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%progpriority% / %finalpriority%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="962"/>
         <source>%titlesubtitle%  (Priority: %progpriority% / %finalpriority%)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%titlesubtitle%  (Priorité: %progpriority% / %finalpriority%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="963"/>
         <source>Final Priority</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Priorité finale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="964"/>
@@ -26036,98 +26050,106 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="968"/>
         <source>Select Date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner la date :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="969"/>
         <source>Select Time:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner l&apos;heure :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="970"/>
         <source>Powersearch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Recherche avancée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="971"/>
         <source>Edit Powersearch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Éditer la recherche avancée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="972"/>
         <source>Optional category:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Catégorie optionnelle :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="973"/>
         <source>Optional genre:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Genre optionnel :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="974"/>
         <source>Optional channel:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chaîne optionnelle :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="975"/>
         <source>PROGRAM LIST</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">LISTE DES PROGRAMMES</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="976"/>
         <source>%shorttimedate% - %title%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%shorttimedate% - %title%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="977"/>
         <source>Programid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Id est collé, je vais rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">ID du programme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="978"/>
         <source>No listings found for this program search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Aucune occurence trouvée pour ce programme.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="979"/>
         <source>PROGRAM DETAILS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">DÉTAILS DU PROGRAMME</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="980"/>
         <source>Not sure which screen this is:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: C&apos;est une note pour lui-même ou quoi?</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Je ne sais pas de quel écran il s&apos;agit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="981"/>
         <source>SEARCH</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">RECHERCHE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="982"/>
         <source>PROGRAM SEARCH</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">RECHERCHE DE PROGRAMMES</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="983"/>
         <source>%help1text% 
  %help2text%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%help1text% 
+ %help2text%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="984"/>
         <source>MANAGE RECORDING RULES</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">GÉRER LES RÈGLES D&apos;ENREGISTREMENTS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="985"/>
         <source>%callsign%, last recorded on %lastrecorded%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%callsign%, dernier enregistrement sur %lastrecorded%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="986"/>
         <source>(%category%) %longchannel% - %timedate%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(%category%) %longchannel% - %timedate%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="987"/>
@@ -26142,7 +26164,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="989"/>
         <source>Create advanced recording rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Créer une règle avancé d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="990"/>
@@ -26152,7 +26174,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="991"/>
         <source>Customize your recording schedule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personalise votre planification d&apos;enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="992"/>
@@ -26162,192 +26184,201 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="993"/>
         <source>Select recording rule:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélectionner la règle d&apos;enregistrement :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="994"/>
         <source>Post processing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Traitement ultérieur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="995"/>
         <source>Schedule info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Info planification</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="996"/>
         <source>SCHEDULE OPTIONS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">OPTIONS DE PLANIFICATION</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="997"/>
         <source>Rule active:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Règle active :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="998"/>
         <source>Start early:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Début à l&apos;avance :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="999"/>
         <source>End late:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fin tardive :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1000"/>
         <source>Duplication Methode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Erreur dans le texte Anglais, je vais rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Méthode de détection des doublons :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1001"/>
         <source>Duplication Scope:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Doublons :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1002"/>
         <source>STORAGE OPTIONS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">OPTIONS DE STOCKAGE</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1003"/>
         <source>Recording group:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Groupe d&apos;enregistrement :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1004"/>
         <source>Profile:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Profil :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1005"/>
         <source>Storage group:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Groupe de stockage :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1006"/>
         <source>Play group:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Groupe de lecture :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1007"/>
         <source>Max episodes:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Épisodes max :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1008"/>
         <source>Auto expire:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Auto-expiration :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1009"/>
         <source>To be determined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">A être déterminé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1010"/>
         <source>POSTPROCESSING OPTIONS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OPTIONS DE TRAITEMENT APRÈS ENREGISTREMENT</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1011"/>
         <source>Run user job one</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Exécuter le tâche utilisateur #1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1012"/>
         <source>Run user job two</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Exécuter le tâche utilisateur #2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1013"/>
         <source>Run user job three</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Exécuter le tâche utilisateur #3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1014"/>
         <source>Run user job four</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Exécuter le tâche utilisateur #4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1015"/>
         <source>Metadata OPTIONS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OPTIONS de métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1016"/>
         <source>Search Local</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1017"/>
         <source>Search Net</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: ou Internet?</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Recherche réseau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1018"/>
         <source>Banner</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bannière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1019"/>
         <source>%title%  -  %shortstarttimedate%  -  %channel%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%title%  -  %shortstarttimedate%  -  %channel%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1020"/>
         <source>(%statusbefore%) -&gt; (%statusafter%)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(%statusbefore%) -&gt; (%statusafter%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1021"/>
         <source>(%statusbefore%) -&gt; (%statusafter%):  %shorttimedate% on %channel%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">(%statusbefore%) -&gt; (%statusafter%):  %shorttimedate% sur %channel%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1022"/>
         <source>You haven&apos;t made any changes in your Schedule.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vous n&apos;avez rien modifié dans votre planification.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1023"/>
         <source>Setup the behavior of the system events</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Configurer le comportement des évènements système</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1024"/>
         <source>Edit System events</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Éditer les évènements système</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1025"/>
         <source>Choose a local theme or download new</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Choisir un thème local ou télécharger un nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1026"/>
         <source>Up to date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">À jour</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1027"/>
         <source>Update available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mise à jour disponible</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1028"/>
         <source>Locally installed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Installé localement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1029"/>
         <source>Resolution: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résolution: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1030"/>
         <source>Aspect: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aspect: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1031"/>
@@ -26357,22 +26388,24 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1032"/>
         <source>System status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">État du système</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1033"/>
         <source>Inspired by MediaStream: The theme has been made to look like the original XBMC skin were posible. Looks best with the matching menu structure in the MythMediaStreamMenu folder as this theme its menu lay-out is tailored for this particular menu.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Oui je sais c&apos;est approximatif...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Inspiré par MediaStream: Ce thème a été créer pour ressembler à celui de XBMC lorsque possible. Son apparence est à son meilleur lorsque son menu est installé car sa disposition est prévue en fonction de ce menu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1034"/>
         <source>VIDEO MANAGER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">GESTIONNAIRE VIDÉOS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1035"/>
         <source>Director</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Réalisateur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1036"/>
@@ -26382,12 +26415,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1037"/>
         <source>Rating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Évaluation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1038"/>
         <source>%USERRATING% - %RATING% - %STARS%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%USERRATING% - %RATING% - %STARS%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1039"/>
@@ -26397,62 +26430,62 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1040"/>
         <source>VIDEO LIST</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">LISTE DES VIDÉOS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1041"/>
         <source>%TITLE% %SUBTITLE% (%YEAR%)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%TITLE% %SUBTITLE% (%YEAR%)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1042"/>
         <source>%USERRATING%/10 - %RATING%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%USERRATING%/10 - %RATING%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1043"/>
         <source>VIDEO BROWSER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">NAVIGATEUR VIDÉO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1044"/>
         <source>%TITLE% %SUBTITLE%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%TITLE% %SUBTITLE%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1045"/>
         <source>Movie Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails du film</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1047"/>
         <source>Star rating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Évaluation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1048"/>
         <source>%USERRATING%/10</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%USERRATING%/10</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1049"/>
         <source>Season and Episode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Saison et épisode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1050"/>
         <source>s00e00</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">s00e00</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1051"/>
         <source>VIDEO GALLERY</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">GALERIE VIDÉO</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1052"/>
         <source>Star rating:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Evaluation :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1053"/>
@@ -26462,52 +26495,55 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1054"/>
         <source>Video details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails du vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1055"/>
         <source>Parential level:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Erreur dans le texte Anglais, je vais rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Niveau parental :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1056"/>
         <source>Browseble:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Erreur dans le texte Anglais, je vais rapporter...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Navigable :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1057"/>
         <source>Screenshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Capture d&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1058"/>
         <source>Trailer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bande-annonce</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1059"/>
         <source>Full plot:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Synopsis complet :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1060"/>
         <source>Season and Episode:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Saison et épisode :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1061"/>
         <source>Setup file associations for your videos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Configurer les associations des fichiers vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1062"/>
         <source>File Associations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Associations des fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1063"/>
         <source>Setup player to play your videos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Configurer le lecteur pour vos vidéos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1064"/>
@@ -26517,12 +26553,13 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1065"/>
         <source>InetRef:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">InetRef :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1066"/>
         <source>Sort by:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Trier par :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1067"/>
@@ -26532,7 +26569,8 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1068"/>
         <source>Metadata settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Réglages de métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1111"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/