[mythtvfr_traduction] [406] Traduction 20 aout (soir) knight

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 406
Author:   knight
Date:     2012-08-21 05:05:27 +0200 (Tue, 21 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Traduction 20 aout (soir) knight

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2012-08-21 03:05:27 UTC (rev 406)
@@ -1186,17 +1186,17 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="98"/>
         <source>Navigation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Navigation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="99"/>
         <source>Filesize</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille du fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="100"/>
         <source>Date (time)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Date (heure)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="101"/>
@@ -1206,7 +1206,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="102"/>
         <source>Parental Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Niveau parental</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="103"/>
@@ -1221,7 +1221,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="105"/>
         <source>Current Size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille actuelle :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="106"/>
@@ -1231,7 +1231,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="108"/>
         <source>Not Applicable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Non applicable</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="109"/>
@@ -1251,7 +1251,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="112"/>
         <source>Details:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="113"/>
@@ -1261,12 +1261,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="114"/>
         <source>Current size: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille actuelle : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="115"/>
         <source>Current Position:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Position actuelle :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="116"/>
@@ -1286,17 +1286,17 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="119"/>
         <source>move left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">déplacement à gauche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="120"/>
         <source>move right</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">déplacement à droite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="121"/>
         <source>Read video from data dvd or file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lire le vidéo d&apos;un DVD de données ou d&apos;un fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="122"/>
@@ -1321,7 +1321,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="126"/>
         <source>Archive Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom de l&apos;archive :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="127"/>
@@ -1341,27 +1341,27 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="130"/>
         <source>Local Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom local :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="131"/>
         <source>Search Local</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="132"/>
         <source>Channel ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Id. chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="133"/>
         <source>Channel No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">N° de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="134"/>
         <source>Callsign</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Indicatif</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="135"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts	2012-08-21 03:05:27 UTC (rev 406)
@@ -355,7 +355,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="38"/>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">Recherchr</translation>
+        <translation type="unfinished">Rechercher</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="39"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-08-21 03:05:27 UTC (rev 406)
@@ -3159,12 +3159,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="177"/>
         <source>Configure Music folders and general options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Configurer les dossiers de musique et les options générales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="178"/>
         <source>Music Directory:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Répertoire de musique :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="179"/>
@@ -3184,7 +3184,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="182"/>
         <source>storage location:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Emplacement des fichiers :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="183"/>
@@ -3204,7 +3204,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="186"/>
         <source>smart</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">intelligent(e)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="187"/>
@@ -3234,7 +3234,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="192"/>
         <source>Playing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">En lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="193"/>
@@ -3269,12 +3269,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="213"/>
         <source>Write video to data dvd or file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Écrire le vidéo sur un DVD de données ou un fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="214"/>
         <source>Select Destination</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir la destination</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="215"/>
@@ -3294,7 +3294,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="218"/>
         <source>Search library for your favorite music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche la librairie pour votre musique favorite</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="219"/>
@@ -3304,7 +3304,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="220"/>
         <source>Field:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Champ :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="222"/>
@@ -3319,7 +3319,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="224"/>
         <source>Import your CD into the music library</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Importer votre CD dans la librairie musicale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="225"/>
@@ -3329,7 +3329,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="227"/>
         <source>Import your music into the music library</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Importer votre musique dans la librairie musicale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="228"/>
@@ -3355,7 +3355,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="232"/>
         <source>Find Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Trouver l&apos;emplacement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="233"/>
@@ -3380,7 +3380,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="237"/>
         <source>Navigation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Navigation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="238"/>
@@ -3405,7 +3405,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="242"/>
         <source>Artist Image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Éditer les métadonnées de votre musique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="243"/>
@@ -3445,7 +3445,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="250"/>
         <source>Search Category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rechercher la catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="251"/>
@@ -3465,7 +3465,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="254"/>
         <source>Operator:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Opérateur :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="255"/>
@@ -3480,27 +3480,28 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="257"/>
         <source>First Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Première valeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="258"/>
         <source>Second Value:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Deuxième valeur :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="259"/>
         <source>Second Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Deuxième valeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="260"/>
         <source>Fixed Date:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: Traduction existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Date spécifique :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="261"/>
         <source>Day:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Jour :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="262"/>
@@ -3520,7 +3521,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="265"/>
         <source>Result:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="266"/>
@@ -3535,7 +3536,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="268"/>
         <source>New Field:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nouveau champ :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="269"/>
@@ -3545,7 +3546,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="270"/>
         <source>File Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Information sur le fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="283"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2012-08-21 03:05:27 UTC (rev 406)
@@ -468,7 +468,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="52"/>
         <source>Search for:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche pour :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="53"/>
@@ -488,7 +488,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="56"/>
         <source>Download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="57"/>
@@ -509,7 +509,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="60"/>
         <source>Browse Internet video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Parcourir les vidéos Internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="61"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnews/i18n/mythnews_fr.ts	2012-08-21 03:05:27 UTC (rev 406)
@@ -232,7 +232,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="28"/>
         <source>Choose which news channels interest you</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir les chaînes de nouvelles que vous souhaitez lire.</translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir les chaînes de nouvelles qui vous intéresse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="29"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-08-17 10:33:27 UTC (rev 405)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-08-21 03:05:27 UTC (rev 406)
@@ -3378,7 +3378,7 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="644"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1436"/>
         <source>Edit Recording Status</source>
-        <translation>Fournir le status de l&apos;enregistrement</translation>
+        <translation>Fournir le statut de l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="645"/>
@@ -25435,7 +25435,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="848"/>
         <source>Space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Espace</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="849"/>
@@ -25491,7 +25491,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="859"/>
         <source>Search files on your harddisk</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chercher les fichiers sur votre disque dur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="860"/>
@@ -25538,12 +25538,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="868"/>
         <source>Movie selector</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sélection de film</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="869"/>
         <source>Choose which artwork you like most</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisissez l&apos;illustration que vous aimez le plus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="870"/>
@@ -25558,7 +25558,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="872"/>
         <source>Customize your channel icons</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personnaliser vos icônes de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="873"/>
@@ -25568,7 +25568,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="874"/>
         <source>Customize your channels settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personnaliser vos réglages de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="875"/>
@@ -25587,7 +25587,8 @@
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="877"/>
         <source>%name% / %callsign%  (Source: %sourcename%)</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%name% / %callsign%  (Source: %sourcename%)</numerusform>
+            <numerusform>%name% / %callsign%  (Source: %sourcename%)</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -25603,7 +25604,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="880"/>
         <source>Customize your country settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personnaliser vos réglages de pays</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="881"/>
@@ -25613,7 +25614,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="882"/>
         <source>Customize your grabber settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personaliser vos réglages de récupérateur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="883"/>
@@ -25623,7 +25624,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="884"/>
         <source>Wizard for main mythtv settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Assistant de configuration des réglages principaux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="885"/>
@@ -25633,12 +25634,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="886"/>
         <source>Choose your mythtv backend server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisissez votre backend MythTV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="887"/>
         <source>Backend Selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Selection du backend</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="888"/>
@@ -25669,27 +25670,28 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="893"/>
         <source>Switch to Channel: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Basculer à la chaîne : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="894"/>
         <source>Storage Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails de stockage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="895"/>
         <source>Storage rate:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: ????</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Débit de stockage :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="896"/>
         <source>Decoder rate:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Débit de décodage :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="897"/>
         <source>File Buffer:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tampon de fichier :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="898"/>
@@ -25699,7 +25701,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="899"/>
         <source>Video Res:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rés vidéo :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="900"/>
@@ -25740,17 +25742,17 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="907"/>
         <source>%VIDEOFRAMES% frames</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%VIDEOFRAMES% images</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="908"/>
         <source>Audio Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="909"/>
         <source>Audio codec:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Codec audio :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="910"/>
@@ -25760,7 +25762,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="911"/>
         <source>Sample rate:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Echantillonnage :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="912"/>
@@ -25806,7 +25808,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="920"/>
         <source>Frame Number:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Numéro d&apos;image :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="921"/>
@@ -25852,7 +25854,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="929"/>
         <source>No recordings available, please schedule recordings first in order to watch them here</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pas d&apos;enregistrement disponible. S.v.p. programmer des enregistrements pour les voir ici</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="930"/>
@@ -25874,7 +25876,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="933"/>
         <source>Watch list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Liste à regarder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="934"/>
@@ -25889,12 +25891,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="936"/>
         <source>Customize meta data of your Recordings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personnaliser les métadonnées de vos enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="937"/>
         <source>Recording details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Détails de l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="938"/>
@@ -25935,7 +25937,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="945"/>
         <source>upcoming recordings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">prochains enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="946"/>
@@ -25960,7 +25962,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="950"/>
         <source>Recording Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Statut de l&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="951"/>
@@ -25976,7 +25978,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="953"/>
         <source>Filter (1/2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtrer (1/2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="954"/>
@@ -25990,7 +25992,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="955"/>
         <source>Channel Rec Priority</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Priorité d&apos;enregistrement des chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="956"/>
@@ -26179,7 +26181,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="992"/>
         <source>SCHEDULE EDITOR</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">PLANIFICATEUR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="993"/>
@@ -26383,7 +26385,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1031"/>
         <source>Download status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Statut de téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1032"/>
@@ -26490,7 +26492,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1053"/>
         <source>Customize meta data of your videos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Personnaliser les métadonnées de vos vidéos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1054"/>
@@ -26548,7 +26550,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1064"/>
         <source>Setup filter for your video library</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Configurer un filtre pour votre bibliothèque vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1065"/>
@@ -26564,7 +26566,8 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1067"/>
         <source>Setup metadata for your video library</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Nicolas: ?????</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Configurer les métadonnées pour votre bibliothèque vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1068"/>
@@ -26603,7 +26606,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1155"/>
         <source>Readability is a theme for MythTV 0.25 and above that focusses on showing UI elements in a way that is easily readable on a TV when viewed from a distance. It is based on the Mythbuntu theme, but also borrows from a number of XBMC theme (Aeon and Confluence) for inspiration.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Readbility est un thème pour MythTV 0.25 et plus récent dont l&apos;emphase est de montrer des éléments d&apos;interface utilisateur facilement lisible sur une TV lorsque vu de loin. Il est basé sur le thème  MythBuntu mais emprunte aussi des éléments de thèmes XBMC (Aeon et Confluence).</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="1159"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/