[mythtvfr_traduction] [373] correction et ajout sur games et music

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 373
Author:   gilles74
Date:     2012-07-26 18:31:47 +0200 (Thu, 26 Jul 2012)
Log Message:
-----------
correction et ajout sur games et music

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2012-07-26 16:28:37 UTC (rev 372)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2012-07-26 16:31:47 UTC (rev 373)
@@ -56,7 +56,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="34"/>
         <source>SEGA/MASTER SYSTEM</source>
-        <translation type="unfinished">SYSTÈME SEGA/MASTER</translation>
+        <translation>SYSTÈME SEGA/MASTER</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="35"/>
@@ -122,7 +122,8 @@
         <source>Unknown %1</source>
         <comment>Unknown genre</comment>
         <extracomment>%1 is the game type, when we don&apos;t know the genre we use the * game type</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Inconnu %1</translation>
+        <translatorcomment>ce serait plutot %1 inconnu ou mieux %1 type inconnu</translatorcomment>
+        <translation>Inconnu %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="224"/>
@@ -158,6 +159,7 @@
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="382"/>
         <source>Updating %1 (%2) ROM database</source>
         <extracomment>%1 is the system name, %2 is the game type</extracomment>
+        <translatorcomment>Actualiser de la liste des ROM %1 (%2)</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Met à jour la base de données de ROM %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
@@ -273,7 +275,7 @@
         <source>Choose System for:
 %1</source>
         <extracomment>%1 is the game name</extracomment>
-        <translation type="unfinished">Choisir le système pour :
+        <translation>Choisir le système pour :
 %1</translation>
     </message>
     <message>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-07-26 16:28:37 UTC (rev 372)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-07-26 16:31:47 UTC (rev 373)
@@ -95,7 +95,7 @@
 <context>
     <name>DecoderHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="541"/>
         <source>Retrieving playlist</source>
         <translation type="unfinished">Obtention de la liste de lecture</translation>
     </message>
@@ -105,12 +105,13 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="794"/>
         <source>Connecting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Connexion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="910"/>
         <source>Finding radio stream</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G la traduction littérale serait &quot;recherche des flux radio&quot; mais je triuve que radio internet est plus parlant ici</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Recherche des radios internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="913"/>
@@ -122,7 +123,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="916"/>
         <source>Connecting to radio stream</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Connexion à une radio internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="919"/>
@@ -134,18 +135,19 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="923"/>
         <source>Connected to radio stream</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Connecter à une radio internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="933"/>
         <source>Buffering</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>traduction déjà existante</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Mise en mémoire-tampon</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DecoderIOFactoryUrl</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="207"/>
         <source>Fetching remote file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -591,242 +593,242 @@
         <translation type="obsolete">Vitesse : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1080"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1079"/>
         <source>Playing stream.</source>
         <translation>Lecture du flux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1109"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1108"/>
         <source>Buffering stream.</source>
         <translation>Mise en mémoire-tampon du flux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1113"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1112"/>
         <source>Stream paused.</source>
         <translation>Flux en pause.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
         <source>kbps</source>
         <translation>kbps</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1181"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1187"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
         <source>kHz</source>
         <translation>kHz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1181"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1187"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
         <source>ch</source>
         <translation>can.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1210"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1209"/>
         <source>Output error.</source>
         <translation>Erreur d&apos;E/S.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1214"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1213"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1255"/>
         <source>MythMusic has encountered the following error:
 %1</source>
         <translation>MythMusic a rencontré l&apos;erreur suivante :
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1219"/>
         <source>Stream stopped.</source>
         <translation>Flux arrêté.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1263"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1262"/>
         <source>Decoder Handler error.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1321"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2139"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1320"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2138"/>
         <source>Save To New Playlist</source>
         <translation>Ajouter à une nouvelle liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1323"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1322"/>
         <source>Enter new playlist name</source>
         <translation>Entrez le nom de la nouvelle liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1337"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1336"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2139"/>
         <source>Save To Existing Playlist</source>
         <translation>Ajouter à une liste existante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1338"/>
         <source>Select the playlist to save to</source>
         <translation>Choisir une liste de lecture sur laquelle sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1404"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1403"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2180"/>
         <source>Change Volume</source>
         <translation>Modifier le volume</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1406"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2182"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1405"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
         <source>Mute</source>
         <translation>Mettre en sourdine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1408"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1407"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2182"/>
         <source>Previous Track</source>
         <translation>Piste précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1410"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2184"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1409"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
         <source>Next Track</source>
         <translation>Piste suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1412"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2188"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1411"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2187"/>
         <source>Jump Back</source>
         <translation>Revenir en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1414"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2189"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1413"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2188"/>
         <source>Jump Forward</source>
         <translation>Sauter en avant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1416"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2192"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2191"/>
         <source>Play</source>
         <translation>Lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1418"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2193"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2192"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1420"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2196"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1419"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2195"/>
         <source>Pause</source>
         <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1425"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2235"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1424"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2234"/>
         <source>All Tracks</source>
         <translation>Toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1427"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2238"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1426"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2237"/>
         <source>From CD</source>
         <translation>À partir du CD</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1435"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2245"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1434"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
         <source>Tracks From Current Year</source>
         <translation>Pistes de la même année</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1986"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1985"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2116"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
         <source>Play Radio Stream</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Écouter une radio internet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2380"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2379"/>
         <source>More Options</source>
         <translation>Options additionnelles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2071"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2070"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2079"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2101"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2078"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2100"/>
         <source>Switch View</source>
         <translation>Changer de vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2083"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2125"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2082"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2124"/>
         <source>Playlist Options</source>
         <translation>Modifier une liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2216"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2083"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2215"/>
         <source>Set Shuffle Mode</source>
         <translation>Choisir le mode mélange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2085"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2203"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2202"/>
         <source>Set Repeat Mode</source>
         <translation>Choisir le mode répétition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2088"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2087"/>
         <source>Player Options</source>
         <translation>Options du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2091"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2231"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2090"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2230"/>
         <source>Quick Playlists</source>
         <translation>Listes de lecture rapides</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2094"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2093"/>
         <source>Change Visualizer</source>
         <translation>Changer la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2106"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2105"/>
         <source>Current Playlist</source>
         <translation>Liste de lecture actuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2108"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
         <source>Playlist Editor - Tree</source>
         <translation>Éditeur de liste - Arbrorescence</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2110"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2109"/>
         <source>Playlist Editor - Gallery</source>
         <translation>Éditeur de liste - Galerie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2114"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
         <source>Search for Music</source>
         <translation>Rechercher une piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2112"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2118"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2117"/>
         <source>Fullscreen Visualizer</source>
         <translation>Visualisation en plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2153"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2152"/>
         <source>Exiting Music Player.
 
 Do you want to continue playing in the background?</source>
@@ -834,150 +836,150 @@
 Désirez-vous continuer à l&apos;écouter en arrière-plan ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2177"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2176"/>
         <source>Player Actions</source>
         <translation>Actions du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2206"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
         <source>None</source>
         <translatorcomment>Désactiver le &quot;shuffle&quot;...</translatorcomment>
         <translation>Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
         <source>Track</source>
         <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2209"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
         <source>Random</source>
         <translation>Aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
         <source>Smart</source>
         <translation>Intelligent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
         <source>Album</source>
         <translation>Album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2224"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
         <source>Artist</source>
         <translation>Artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2254"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2253"/>
         <source>Choose Visualizer</source>
         <translatorcomment>à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
         <translation>Choisir la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2266"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2265"/>
         <source>Add to Playlist Options</source>
         <translation>Ajouter aux options de liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1246"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1245"/>
         <source>Decoder error.</source>
         <translation>Erreur du décodeur.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1295"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2077"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1294"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2076"/>
         <source>Search List...</source>
         <translation>Rechercher une liste...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1302"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2130"/>
         <source>Sync List With Current Track</source>
         <translation>Ajouter cette piste à la liste actuelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1306"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2132"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1305"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
         <source>Remove Selected Track</source>
         <translation>Enlever les pistes sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1316"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2135"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1315"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2134"/>
         <source>Remove All Tracks</source>
         <translation>Enlever toutes les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1352"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2145"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1351"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2144"/>
         <source>Switch To Move Mode</source>
         <translatorcomment>A valider dans le contexte...</translatorcomment>
         <translation>Basculer au mode déplacement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1360"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2143"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2142"/>
         <source>Switch To Select Mode</source>
         <translation>Basculer au mode sélection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1429"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2241"/>
         <source>Tracks By Current Artist</source>
         <translation>Pistes du même artiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1431"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1430"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
         <source>Tracks From Current Genre</source>
         <translation>Pistes du même genre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1433"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
         <source>Tracks From Current Album</source>
         <translation>Pistes du même album</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1437"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2246"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1436"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2245"/>
         <source>Tracks With Same Title</source>
         <translation>Pistes avec le même titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1442"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2270"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1441"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2269"/>
         <source>Replace Tracks</source>
         <translation>Remplacer les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1447"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2271"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1446"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2270"/>
         <source>Add Tracks</source>
         <translation>Ajouter les pistes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2170"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2169"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1391"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2167"/>
         <source>No - Exit, Stop Playing</source>
         <translation>Non - Quitter et arrêter la musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1397"/>
-        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2169"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1396"/>
+        <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
         <source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
         <translation>Oui - Quitter et continuer à jouer</translation>
     </message>
@@ -985,13 +987,13 @@
 <context>
     <name>MusicPlayer</name>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1268"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1275"/>
         <source>%1% (Muted)</source>
         <comment>Zero Audio Volume</comment>
-        <translation type="unfinished">%1% (En sourdine)</translation>
+        <translation>%1% (En sourdine)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1272"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1279"/>
         <source>Muted</source>
         <translation>En sourdine</translation>
     </message>
@@ -1011,7 +1013,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="577"/>
         <source>Play radio stream</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Écouter une radio internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="579"/>
@@ -1133,42 +1135,42 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="624"/>
         <source>Toggle shuffle mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Active/dé-active la lecture aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="626"/>
         <source>Toggle repeat mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Change le mode de répétition</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="630"/>
         <source>Switch to the current playlist view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche la liste de lecture actuelle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="632"/>
         <source>Switch to the playlist editor tree view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche l&apos;éditeur de liste de lecture (arborescence)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="634"/>
         <source>Switch to the playlist editor gallery view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche l&apos;éditeur de liste de lecture (gallerie)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="636"/>
         <source>Switch to the search view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche la fenêtre de recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="638"/>
         <source>Switch to the fullscreen visualiser view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche la visualisation en plein écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="640"/>
         <source>Switch to the radio stream view</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Affiche la radio internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="646"/>
@@ -1425,7 +1427,7 @@
         <translation>Analyseur de CD audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1499"/>
+        <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1506"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Inconnu</translation>
     </message>
@@ -1949,30 +1951,32 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="88"/>
         <source>Stream Actions</source>
+        <translatorcomment>G s&apos;il s&quot;agit des action en dessous alors je propose &quot;Actions sur les flux&quot; ou &quot;Modifications des flux&quot;</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Actions de flux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="89"/>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="297"/>
         <source>Add Stream</source>
-        <translation type="unfinished">Ajouterun flux</translation>
+        <translation>Ajouter un flux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="93"/>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="311"/>
         <source>Edit Stream</source>
-        <translation type="unfinished">Édite un flux</translation>
+        <translation>Éditer un flux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="94"/>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="307"/>
         <source>Remove Stream</source>
+        <translatorcomment>G le ou un ? as-tu dejà selectionne le flux à supprimer ?</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Enlever le flux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="97"/>
         <source>More Options</source>
-        <translation type="unfinished">Options additionnelles</translation>
+        <translation>Options additionnelles</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2600,7 +2604,8 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="211"/>
         <source>Press MENU to add some radio streams to play.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G il faudrait mettre &quot;Utiliser MENU pour ajouter les radios internet à écouter&quot; mais si on les ajoute c&apos;est bien pour les écouter non !</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Utiliser MENU pour ajouter des radios internet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="212"/>
@@ -2610,22 +2615,24 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="213"/>
         <source>Add/Edit Music Stream</source>
+        <translatorcomment>G partout on parle de Radio stream et ici de Music stream  . Ca sous-entend que l&apos;on peut lire des msuiques d&apos;un fournisseur comme Itunes apr exemple ???
+mais je crois plutôt a une erreur de compréhension de la part du thémer</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Ajouter/Éditer un flux de musique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="214"/>
         <source>Station:</source>
-        <translation type="unfinished">Station :</translation>
+        <translation>Station :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="215"/>
         <source>Search for Stream</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche d&apos;un flux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="216"/>
         <source>Channel:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">canal:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="217"/>
@@ -2635,21 +2642,23 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="218"/>
         <source>Logo URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Adresse logo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="219"/>
         <source>Genres:</source>
-        <translation type="unfinished">Genres :</translation>
+        <translation>Genres :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="220"/>
         <source>Metadata Format:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G ou &quot;métadonnées&quot; tout court ; à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Format des métadonnées :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="221"/>
         <source>Search for Music Stream</source>
+        <translatorcomment>idem flux musicaux et radio ???</translatorcomment>
         <translation type="unfinished">Recherche en cours de flux  musicaux</translation>
     </message>
     <message>
@@ -2675,7 +2684,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="230"/>
         <source>Play Radio Streams</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Écouter les radios internet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="232"/>
@@ -3066,37 +3075,41 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="168"/>
         <source>Track Title:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Titre :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="169"/>
         <source>Track Artist:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Artiste :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="170"/>
         <source>Track:</source>
-        <translation type="unfinished">Piste :</translation>
+        <translation>Piste :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="171"/>
         <source>Click Here to Select Artist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s&apos;agit d&apos;une case à cocher ou d&apos;une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner un artiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="172"/>
         <source>Click Here to Select Compilation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s&apos;agit d&apos;une case à cocher ou d&apos;une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner une compilation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="173"/>
         <source>Click Here to Select Album</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s&apos;agit d&apos;une case à cocher ou d&apos;une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner un album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="174"/>
         <source>Click Here to Select Genre</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s&apos;agit d&apos;une case à cocher ou d&apos;une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner un genre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="175"/>
@@ -3126,6 +3139,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="194"/>
         <source>Listen to Music</source>
+        <translatorcomment>Écouter la musique</translatorcomment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/