[mythtvfr_traduction] [373] correction et ajout sur games et music |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 373
Author: gilles74
Date: 2012-07-26 18:31:47 +0200 (Thu, 26 Jul 2012)
Log Message:
-----------
correction et ajout sur games et music
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts 2012-07-26 16:28:37 UTC (rev 372)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts 2012-07-26 16:31:47 UTC (rev 373)
@@ -56,7 +56,7 @@
<message>
<location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="34"/>
<source>SEGA/MASTER SYSTEM</source>
- <translation type="unfinished">SYSTÈME SEGA/MASTER</translation>
+ <translation>SYSTÈME SEGA/MASTER</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgame/gamesettings.h" line="35"/>
@@ -122,7 +122,8 @@
<source>Unknown %1</source>
<comment>Unknown genre</comment>
<extracomment>%1 is the game type, when we don't know the genre we use the * game type</extracomment>
- <translation type="unfinished">Inconnu %1</translation>
+ <translatorcomment>ce serait plutot %1 inconnu ou mieux %1 type inconnu</translatorcomment>
+ <translation>Inconnu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="224"/>
@@ -158,6 +159,7 @@
<location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="382"/>
<source>Updating %1 (%2) ROM database</source>
<extracomment>%1 is the system name, %2 is the game type</extracomment>
+ <translatorcomment>Actualiser de la liste des ROM %1 (%2)</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Met à jour la base de données de ROM %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
@@ -273,7 +275,7 @@
<source>Choose System for:
%1</source>
<extracomment>%1 is the game name</extracomment>
- <translation type="unfinished">Choisir le système pour :
+ <translation>Choisir le système pour :
%1</translation>
</message>
<message>
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2012-07-26 16:28:37 UTC (rev 372)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2012-07-26 16:31:47 UTC (rev 373)
@@ -95,7 +95,7 @@
<context>
<name>DecoderHandler</name>
<message>
- <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="541"/>
<source>Retrieving playlist</source>
<translation type="unfinished">Obtention de la liste de lecture</translation>
</message>
@@ -105,12 +105,13 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="794"/>
<source>Connecting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="910"/>
<source>Finding radio stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G la traduction littérale serait "recherche des flux radio" mais je triuve que radio internet est plus parlant ici</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Recherche des radios internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="913"/>
@@ -122,7 +123,7 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="916"/>
<source>Connecting to radio stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Connexion à une radio internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="919"/>
@@ -134,18 +135,19 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="923"/>
<source>Connected to radio stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Connecter à une radio internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="933"/>
<source>Buffering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>traduction déjà existante</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Mise en mémoire-tampon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecoderIOFactoryUrl</name>
<message>
- <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="207"/>
<source>Fetching remote file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -591,242 +593,242 @@
<translation type="obsolete">Vitesse : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1079"/>
<source>Playing stream.</source>
<translation>Lecture du flux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1108"/>
<source>Buffering stream.</source>
<translation>Mise en mémoire-tampon du flux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1112"/>
<source>Stream paused.</source>
<translation>Flux en pause.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1181"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
<source>kbps</source>
<translation>kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1181"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
<source>kHz</source>
<translation>kHz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1181"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
<source>ch</source>
<translation>can.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1210"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1209"/>
<source>Output error.</source>
<translation>Erreur d'E/S.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1214"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1255"/>
<source>MythMusic has encountered the following error:
%1</source>
<translation>MythMusic a rencontré l'erreur suivante :
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1220"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1219"/>
<source>Stream stopped.</source>
<translation>Flux arrêté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1263"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1262"/>
<source>Decoder Handler error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1321"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2139"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2138"/>
<source>Save To New Playlist</source>
<translation>Ajouter à une nouvelle liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1323"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1322"/>
<source>Enter new playlist name</source>
<translation>Entrez le nom de la nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1337"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1336"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2139"/>
<source>Save To Existing Playlist</source>
<translation>Ajouter à une liste existante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1338"/>
<source>Select the playlist to save to</source>
<translation>Choisir une liste de lecture sur laquelle sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1404"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1403"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2180"/>
<source>Change Volume</source>
<translation>Modifier le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1406"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2182"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1405"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mettre en sourdine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1408"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2182"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Piste précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1410"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2184"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1409"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Piste suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1412"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2188"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1411"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2187"/>
<source>Jump Back</source>
<translation>Revenir en arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1414"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2189"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2188"/>
<source>Jump Forward</source>
<translation>Sauter en avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1416"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2192"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2191"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1418"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1417"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2192"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1420"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2196"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2195"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1425"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2235"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2234"/>
<source>All Tracks</source>
<translation>Toutes les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1427"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2238"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1426"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2237"/>
<source>From CD</source>
<translation>À partir du CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1435"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2245"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
<source>Tracks From Current Year</source>
<translation>Pistes de la même année</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1986"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1985"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2116"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
<source>Play Radio Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Écouter une radio internet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2380"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2379"/>
<source>More Options</source>
<translation>Options additionnelles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2070"/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2079"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2078"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2100"/>
<source>Switch View</source>
<translation>Changer de vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2083"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2125"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2082"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2124"/>
<source>Playlist Options</source>
<translation>Modifier une liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2216"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2215"/>
<source>Set Shuffle Mode</source>
<translation>Choisir le mode mélange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2085"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2203"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2202"/>
<source>Set Repeat Mode</source>
<translation>Choisir le mode répétition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2088"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2087"/>
<source>Player Options</source>
<translation>Options du lecteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2091"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2231"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2090"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2230"/>
<source>Quick Playlists</source>
<translation>Listes de lecture rapides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2094"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2093"/>
<source>Change Visualizer</source>
<translation>Changer la visualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2106"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2105"/>
<source>Current Playlist</source>
<translation>Liste de lecture actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2108"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
<source>Playlist Editor - Tree</source>
<translation>Éditeur de liste - Arbrorescence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2110"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2109"/>
<source>Playlist Editor - Gallery</source>
<translation>Éditeur de liste - Galerie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2114"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
<source>Search for Music</source>
<translation>Rechercher une piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2112"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2117"/>
<source>Fullscreen Visualizer</source>
<translation>Visualisation en plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2152"/>
<source>Exiting Music Player.
Do you want to continue playing in the background?</source>
@@ -834,150 +836,150 @@
Désirez-vous continuer à l'écouter en arrière-plan ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2177"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2176"/>
<source>Player Actions</source>
<translation>Actions du lecteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2206"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
<source>None</source>
<translatorcomment>Désactiver le "shuffle"...</translatorcomment>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
<source>Track</source>
<translation>Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2209"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
<source>Random</source>
<translation>Aléatoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
<source>Smart</source>
<translation>Intelligent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2224"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2254"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2253"/>
<source>Choose Visualizer</source>
<translatorcomment>à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
<translation>Choisir la visualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2266"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2265"/>
<source>Add to Playlist Options</source>
<translation>Ajouter aux options de liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1246"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1245"/>
<source>Decoder error.</source>
<translation>Erreur du décodeur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1295"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2077"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2076"/>
<source>Search List...</source>
<translation>Rechercher une liste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1302"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2130"/>
<source>Sync List With Current Track</source>
<translation>Ajouter cette piste à la liste actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1306"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2132"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1305"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
<source>Remove Selected Track</source>
<translation>Enlever les pistes sélectionnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1316"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2135"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2134"/>
<source>Remove All Tracks</source>
<translation>Enlever toutes les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1352"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2145"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1351"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2144"/>
<source>Switch To Move Mode</source>
<translatorcomment>A valider dans le contexte...</translatorcomment>
<translation>Basculer au mode déplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1360"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2143"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2142"/>
<source>Switch To Select Mode</source>
<translation>Basculer au mode sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1429"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1428"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2241"/>
<source>Tracks By Current Artist</source>
<translation>Pistes du même artiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1431"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2244"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1430"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
<source>Tracks From Current Genre</source>
<translation>Pistes du même genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1433"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
<source>Tracks From Current Album</source>
<translation>Pistes du même album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1437"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2246"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2245"/>
<source>Tracks With Same Title</source>
<translation>Pistes avec le même titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1442"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2270"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2269"/>
<source>Replace Tracks</source>
<translation>Remplacer les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1447"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2271"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2270"/>
<source>Add Tracks</source>
<translation>Ajouter les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2170"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2169"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1391"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2167"/>
<source>No - Exit, Stop Playing</source>
<translation>Non - Quitter et arrêter la musique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1397"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1396"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
<source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
<translation>Oui - Quitter et continuer à jouer</translation>
</message>
@@ -985,13 +987,13 @@
<context>
<name>MusicPlayer</name>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1275"/>
<source>%1% (Muted)</source>
<comment>Zero Audio Volume</comment>
- <translation type="unfinished">%1% (En sourdine)</translation>
+ <translation>%1% (En sourdine)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1279"/>
<source>Muted</source>
<translation>En sourdine</translation>
</message>
@@ -1011,7 +1013,7 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="577"/>
<source>Play radio stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Écouter une radio internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="579"/>
@@ -1133,42 +1135,42 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="624"/>
<source>Toggle shuffle mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Active/dé-active la lecture aléatoire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="626"/>
<source>Toggle repeat mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Change le mode de répétition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="630"/>
<source>Switch to the current playlist view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Affiche la liste de lecture actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="632"/>
<source>Switch to the playlist editor tree view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Affiche l'éditeur de liste de lecture (arborescence)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="634"/>
<source>Switch to the playlist editor gallery view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Affiche l'éditeur de liste de lecture (gallerie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="636"/>
<source>Switch to the search view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Affiche la fenêtre de recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="638"/>
<source>Switch to the fullscreen visualiser view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Affiche la visualisation en plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="640"/>
<source>Switch to the radio stream view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Affiche la radio internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/main.cpp" line="646"/>
@@ -1425,7 +1427,7 @@
<translation>Analyseur de CD audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1506"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
@@ -1949,30 +1951,32 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="88"/>
<source>Stream Actions</source>
+ <translatorcomment>G s'il s"agit des action en dessous alors je propose "Actions sur les flux" ou "Modifications des flux"</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Actions de flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="89"/>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="297"/>
<source>Add Stream</source>
- <translation type="unfinished">Ajouterun flux</translation>
+ <translation>Ajouter un flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="93"/>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="311"/>
<source>Edit Stream</source>
- <translation type="unfinished">Édite un flux</translation>
+ <translation>Éditer un flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="94"/>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="307"/>
<source>Remove Stream</source>
+ <translatorcomment>G le ou un ? as-tu dejà selectionne le flux à supprimer ?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Enlever le flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="97"/>
<source>More Options</source>
- <translation type="unfinished">Options additionnelles</translation>
+ <translation>Options additionnelles</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2600,7 +2604,8 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="211"/>
<source>Press MENU to add some radio streams to play.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G il faudrait mettre "Utiliser MENU pour ajouter les radios internet à écouter" mais si on les ajoute c'est bien pour les écouter non !</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Utiliser MENU pour ajouter des radios internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="212"/>
@@ -2610,22 +2615,24 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="213"/>
<source>Add/Edit Music Stream</source>
+ <translatorcomment>G partout on parle de Radio stream et ici de Music stream . Ca sous-entend que l'on peut lire des msuiques d'un fournisseur comme Itunes apr exemple ???
+mais je crois plutôt a une erreur de compréhension de la part du thémer</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Ajouter/Éditer un flux de musique</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="214"/>
<source>Station:</source>
- <translation type="unfinished">Station :</translation>
+ <translation>Station :</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="215"/>
<source>Search for Stream</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Recherche d'un flux</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="216"/>
<source>Channel:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">canal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="217"/>
@@ -2635,21 +2642,23 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="218"/>
<source>Logo URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adresse logo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="219"/>
<source>Genres:</source>
- <translation type="unfinished">Genres :</translation>
+ <translation>Genres :</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="220"/>
<source>Metadata Format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G ou "métadonnées" tout court ; à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Format des métadonnées :</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="221"/>
<source>Search for Music Stream</source>
+ <translatorcomment>idem flux musicaux et radio ???</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Recherche en cours de flux musicaux</translation>
</message>
<message>
@@ -2675,7 +2684,7 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="230"/>
<source>Play Radio Streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Écouter les radios internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="232"/>
@@ -3066,37 +3075,41 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="168"/>
<source>Track Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Titre :</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="169"/>
<source>Track Artist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Artiste :</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="170"/>
<source>Track:</source>
- <translation type="unfinished">Piste :</translation>
+ <translation>Piste :</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="171"/>
<source>Click Here to Select Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s'agit d'une case à cocher ou d'une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner un artiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="172"/>
<source>Click Here to Select Compilation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s'agit d'une case à cocher ou d'une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner une compilation</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="173"/>
<source>Click Here to Select Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s'agit d'une case à cocher ou d'une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner un album</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="174"/>
<source>Click Here to Select Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>G à vérifier dans le contexte; s'agit d'une case à cocher ou d'une liste dans laquelle on fait un choix</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Cliquer ici pour sélectionner un genre</translation>
</message>
<message>
<location filename="themestrings.h" line="175"/>
@@ -3126,6 +3139,7 @@
<message>
<location filename="themestrings.h" line="194"/>
<source>Listen to Music</source>
+ <translatorcomment>Écouter la musique</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>