[mythtvfr_traduction] [347] Petites corrections mineures |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 347
Author: knight
Date: 2012-03-29 06:48:19 +0200 (Thu, 29 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Petites corrections mineures
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2012-03-29 00:48:10 UTC (rev 346)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2012-03-29 04:48:19 UTC (rev 347)
@@ -5755,7 +5755,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="338"/>
<source>Unidentified Episode</source>
- <translation>Episode non identifié</translation>
+ <translation>Épisode non identifié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="340"/>
@@ -14796,7 +14796,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1093"/>
<source>Set the quality of audio sample-rate conversion. "Good" (default) provides the best compromise between CPU usage and quality. "Disabled" lets the audio device handle sample-rate conversion.</source>
- <translation>Choisir la qualité du taux d'échantillonnage de la conversion audio. "Bien" (défaut) constitue le meilleur compromis entre la qualité et l'utilisation du CPU. "Dé-activé" laisse la carte audio choisir le taux d'échantillonnage.</translation>
+ <translation>Choisir la qualité du taux d'échantillonnage de la conversion audio. "Bien" (défaut) constitue le meilleur compromis entre la qualité et l'utilisation du CPU. "Désactivé" laisse la carte audio choisir le taux d'échantillonnage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1103"/>
@@ -17382,7 +17382,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="570"/>
<source>Suggested Next: %1</source>
- <translation>Suggestion(s) suivante(s) : %1</translation>
+ <translation>Suggestion suivante : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="579"/>
@@ -18601,7 +18601,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3952"/>
<source>Zoom Ignored</source>
- <translation>Zoom déactivé</translation>
+ <translation>Zoom désactivé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4469"/>
@@ -20291,7 +20291,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="185"/>
<source>Episode:</source>
- <translation>Episode :</translation>
+ <translation>Épisode :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="315"/>