[mythtvfr_traduction] [274] traduction de mytharchive, mythgallery et mythgame

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 274
Author:   gilles74
Date:     2012-02-22 00:41:22 +0100 (Wed, 22 Feb 2012)
Log Message:
-----------
traduction de mytharchive, mythgallery et mythgame 

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2012-02-19 11:34:11 UTC (rev 273)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts	2012-02-21 23:41:22 UTC (rev 274)
@@ -655,7 +655,8 @@
         <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="134"/>
         <source>Retrieving Recording List.
 Please Wait...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Récupère la liste des enregistrements.
+Veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mytharchive/recordingselector.cpp" line="214"/>
@@ -938,12 +939,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="57"/>
         <source>Up Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Niveau supérieur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="84"/>
         <source>sep 13, 2004 11:00 pm (1h 15m)</source>
-        <translation type="unfinished">13 sep 2004 11:00 pm (1h 15m)</translation>
+        <translation>13 sep 2004 11:00 pm (1h 15m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="86"/>
@@ -1233,7 +1234,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="85"/>
         <source>x.xx GB</source>
-        <translation type="unfinished">x.xx Go</translation>
+        <translation>x.xx Go</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1285,7 +1286,7 @@
     <message>
         <location filename="../mytharchive/videoselector.cpp" line="548"/>
         <source>You need to enter a valid password for this parental level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vous devez entrer un mot de passe valide pour le contrôle parental</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parental Pin:</source>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2012-02-19 11:34:11 UTC (rev 273)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts	2012-02-21 23:41:22 UTC (rev 274)
@@ -14,42 +14,42 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="205"/>
         <source>No files / directories found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aucun fichier /répertoire trouvé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="209"/>
         <source>Filter result : %1 directories found but no files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 répertoire(s) trouvé(s) mais sans fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="213"/>
         <source>Filter result : %1 directories, %2 movie(s) found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 répertoire(s), %2 vidéo(s) trouvée(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="217"/>
         <source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 répertoire(s), %2 photo(s) trouvée(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="221"/>
         <source>Filter result : %1 directories, %2 image(s) and %3 movie(s) found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 répertoire(s), %2 photo(s) et %3 vidéo(s) trouvée(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="226"/>
         <source>Filter result : %1 image(s) and %2 movie(s) found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 photo(s) and %2 vidéo(s) trouvée(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="230"/>
         <source>Filter result : %1 image(s) found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 photo(s) trouvée(s)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="233"/>
         <source>Filter result : %1 movie(s) found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Résultat : %1 vidéo(s) trouvée(s)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -160,17 +160,17 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="896"/>
         <source>Meta Data Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options méta-données</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="898"/>
         <source>Filter / Sort...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtrage / tri ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="900"/>
         <source>Settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Paramètrage ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="968"/>
@@ -210,27 +210,27 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1097"/>
         <source>Import pictures?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Importer les photos ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1099"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Non</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1100"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Oui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1143"/>
         <source>Nothing found to import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rien à importer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1145"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">OK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1248"/>
@@ -526,22 +526,23 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="18"/>
         <source>Directory filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtre de répertoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="20"/>
         <source>Enter direcory names to be excluded in browser. (multiple entries delimited with &apos;:&apos;)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>il y a une faute dans le texte anglais</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Entrer les noms des répertoires qui seront exclus par le navigateur ( utiliser &apos;:&apos; comme séparateur)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="29"/>
         <source>Type filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtre par type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
         <source>This is the type filter for the displayed thumbnails.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">C&apos;est le filtre par type pour les miniatures à afficher.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="81"/>
@@ -551,12 +552,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="110"/>
         <source>Automatically load MythGallery to display pictures</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Utiliser automatiquement MythGallery pour visualiser des photos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="112"/>
         <source>When a new CD-Rom or removable storage device containing pictures is detected then load MythGallery to display the content.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Quand un CD ou un support amovible contenant des photos est détecté, utiliser MythGallery pour visualiser le contenu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="153"/>
@@ -641,32 +642,32 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="138"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="140"/>
         <source>Images only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Uniquement les photos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="142"/>
         <source>Movies only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">uniquement les vidéos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="148"/>
         <source>Unsorted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sans tri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="150"/>
         <source>Name (A-Z alpha)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom (A-Z)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="153"/>
         <source>Reverse Name (Z-A alpha)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nom inversé (Z-A)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="155"/>
@@ -681,22 +682,22 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="160"/>
         <source>Extension (A-Z alpha)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Extension (A-Z)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="163"/>
         <source>Reverse Extension (Z-A alpha)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Extension inversée (Z-A)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="166"/>
         <source>Filesize (smallest first)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille de fichier (croissante)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/galleryfilterdlg.cpp" line="169"/>
         <source>Reverse Filesize (largest first)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Taille de fichier inversée (décroissant)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -727,7 +728,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="3"/>
         <source>No images found in configured directory.  Are you sure you have set up the plugin properly?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Aucune photo trouvée dans le répertoire configuré. Ëtes vous sûr qu&apos;il est configuré correctement ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="6"/>
@@ -743,17 +744,17 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="8"/>
         <source>Filter/sort images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Fitrer / trier les photos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="9"/>
         <source>Directory filter :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtre de répertoire :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="10"/>
         <source>Type filter :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtre par type :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="11"/>
@@ -763,22 +764,24 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="12"/>
         <source>Sort by :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Trier par :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="13"/>
         <source>Check Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vérifier le filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="14"/>
         <source>Done</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Exécuter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="15"/>
         <source>Save as default</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Gilles : il faudrait mettre &quot;Enregistrer comme valeur par défaut&quot; mais c&apos;est long 
+  à vérifier dans le contexte</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2012-02-19 11:34:11 UTC (rev 273)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts	2012-02-21 23:41:22 UTC (rev 274)
@@ -14,28 +14,28 @@
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="233"/>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="616"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">Non</translation>
+        <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="234"/>
         <source>No to all</source>
-        <translation type="unfinished">Non à tout</translation>
+        <translation>Non à tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="235"/>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="617"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">Oui</translation>
+        <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="236"/>
         <source>Yes to all</source>
-        <translation type="unfinished">Oui à tout</translation>
+        <translation>Oui à tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="609"/>
         <source>This will clear all game metadata from the database. Are you sure you want to do this?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ceci supprimera toutes les metadonnées des jeux de la base de données. Étes-vous sûr de vouloir faire cela ?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43,17 +43,18 @@
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamescan.cpp" line="67"/>
         <source>Verifying game files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vérification des fichiers de jeux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamescan.cpp" line="110"/>
         <source>Updating game database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>Gilles j&apos;ai employé volontairement liste pour base de données car c&apos;est beaucoup moins long et cela ne doit pas déformer le sens</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Mise à jour de la liste des jeux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamescan.cpp" line="145"/>
         <source>Searching for games...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche des jeux ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -98,7 +99,7 @@
         <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="440"/>
         <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="520"/>
         <source>Scan For Changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rechercher les changements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="446"/>
@@ -332,7 +333,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="172"/>
         <source>Binary and optional parameters. Multiple commands separated with &apos;;&apos; . Use %s for the rom name. %d1, %d2, %d3 and %d4 represent disks in a multidisk/game. %s auto appended if not specified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Paramètres binaires et optionnels. Commandes multiples possibles avec le séparateur &apos;;&apos;. Utiliser %s pour le nom de la rom et %d1, %d2, %d3 et %d4 pour les disques des jeux en ayant plusieurs. % s est automatiquement ajouté s&apos;il n&apos;est pas spécifié</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="182"/>
@@ -372,7 +373,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="221"/>
         <source>A comma separated list of all file extensions for this emulator. Blank means any file under ROM PATH is considered to be used with this emulator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sépare par une virgule, la liste de toutes les extensions de fichiers pour cet émulateur. Un blanc signifie que tout fichier dans le répertoire de la ROM est utilisable avec cet émulateur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="231"/>
@@ -459,12 +460,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="714"/>
         <source>Scanning for %1 games</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Numérisation de %1 des jeux</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgame/gamehandler.cpp" line="742"/>
         <source>Scanning for %1 games...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Numérisation de %1 des jeux ....</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No</source>
@@ -727,7 +728,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="10"/>
         <source>Emulator:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Emulateur :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="16"/>
@@ -783,7 +784,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="36"/>
         <source>ROM path:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Emplacement de la ROM :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="41"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/