Hi!
You should now get your translations ready for the release of 0.24.
We (Kenni and I) will be accepting updates for your respective
translation during the RC phase but if you wish to make sure your
translation are included in the 0.24 release you should submit them as
soon as possible.
The theme string extraction program was ran an hour ago by Kenni to
extract the strings that come from the themes.
Please don't forget to run lupdate before translating as instructed on
the translation page (http://www.mythtv.org/wiki/Translation) to get
the latest strings.
Special care should be taken with strings containing words in CAPITAL
LETTERS enclosed in "%". Some of these actually contain text that can
be translated but only do so if you are confortable doing it and can
actually test the end result. These are actually templates used for
displaying information and if the code is not recognized it could very
well make some screens at least partially unusuable. You can either
fill them in with the same information (Ctrl-B in Qt Linguist) or
leave them empty.
You might also want to consider submitting locale files
(http://www.mythtv.org/wiki/Locale_Configurations) for your respective
locales as well. We will make sure these get forwarded to the
appropriate developer.
Thank you very much for all your hard work!
Nicolas (knight)
Translation mainteainer
MythTV development team