[mythtvfr_traduction] [209] Premier jet mise ?\195?\160 jour plugins (sans MythWeb) 0.24

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 209
Author:   knight
Date:     2010-09-05 00:59:42 +0200 (Sun, 05 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Premier jet mise ?\195?\160 jour plugins (sans MythWeb) 0.24

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts	2010-09-04 22:56:41 UTC (rev 208)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts	2010-09-04 22:59:42 UTC (rev 209)
@@ -4,14 +4,17 @@
 <context>
     <name>BookmarkEditor</name>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="56"/>
         <source>Edit Bookmark Details</source>
         <translation>Éditer les détails du signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="58"/>
         <source>Enter Bookmark Details</source>
         <translation>Entrer les détails du signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkeditor.cpp" line="138"/>
         <source>Select a category</source>
         <translation>Sélectionner une catégorie</translation>
     </message>
@@ -19,6 +22,7 @@
 <context>
     <name>BookmarkManager</name>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="158"/>
         <source>No bookmarks defined.
 
 Use the &apos;Add Bookmark&apos; menu option to add new bookmarks</source>
@@ -27,46 +31,57 @@
 Utiliser l&apos;option « Ajouter un signet » du menu pour ajouter de nouveaux signets</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="267"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="282"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Ajouter un signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="286"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
         <translation>Éditer un signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="287"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Supprimer un signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="288"/>
         <source>Show Bookmark</source>
         <translation>Afficher un signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="293"/>
         <source>Delete Marked</source>
         <translation>Supprimer les marqués</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="294"/>
         <source>Show Marked</source>
         <translation>Afficher les marqués</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="295"/>
         <source>Clear Marked</source>
         <translation>Effacer les marqués</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="298"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="475"/>
         <source>Are you sure you want to delete the selected bookmark</source>
         <translation>êtes-vous sûr de vouloir supprimer les signets sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="519"/>
         <source>Are you sure you want to delete the marked bookmarks</source>
         <translation>êtes-vous sûr de vouloir supprimer les signets marqués</translation>
     </message>
@@ -74,22 +89,27 @@
 <context>
     <name>BrowserConfig</name>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="42"/>
         <source>MythBrowser Settings</source>
         <translation>Réglages MythBrowser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="115"/>
         <source>This is the command that will be used to show the web browser. Use &apos;Internal&apos; to use the built in web browser&apos;. %ZOOM% and %URL% will be replaced with the zoom level and URL list.</source>
         <translation>C&apos;est la commande qui sera utilisée pour afficher le navigateur web. Utilisez « Interne » pour utiliser le navigateur web intégré. %ZOOM% et %URL% seront remplacés par le niveau de grossissement et la liste d&apos;URL.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="119"/>
         <source>This is the default text size that will be used. Valid values for the Internal browser are from 0.3 to 5.0 with 1.0 being normal size less than 1 is smaller and greater than 1 is larger than normal size.</source>
         <translation>C&apos;est la taille de texte utilisée par défaut. Les valeurs autorisées pour le navigateur interne vont de 0.3 à 5.0 avec 1.0 étant la taille normale, moins de 1 étant plus petit et plus de 1 étant plus grand que la taille normale.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="124"/>
         <source>Exit without saving settings</source>
         <translation>Sortir sans sauvegarder les réglages</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/bookmarkmanager.cpp" line="126"/>
         <source>Save settings and Exit</source>
         <translation>Sauvegarder les réglages et sortir</translation>
     </message>
@@ -97,46 +117,58 @@
 <context>
     <name>MythBrowser</name>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="348"/>
         <source>Enter URL</source>
         <translation>Entrer l&apos;URL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="239"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Chargement...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="335"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="351"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Retour</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="354"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avancer</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="356"/>
         <source>Zoom In</source>
         <translation>Zoom avant</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="357"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <translation>Zoom arrière</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="358"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nouvel onglet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="361"/>
         <source>Delete Tab</source>
         <translation>Supprimer l&apos;onglet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="363"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Ajouter un signet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/mythbrowser.cpp" line="365"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
@@ -144,14 +176,17 @@
 <context>
     <name>MythControls</name>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="47"/>
         <source>Move to next browser tab</source>
         <translation>Atteindre la prochaine adresse de navigation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="49"/>
         <source>Move to previous browser tab</source>
         <translation>Atteindre le précédente adresse de navigation</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/main.cpp" line="52"/>
         <source>Internal Web Browser</source>
         <translation>Navigateur Web interne</translation>
     </message>
@@ -159,78 +194,102 @@
 <context>
     <name>ThemeUI</name>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="17"/>
         <source>Bookmark Manager</source>
         <translation>Gestionnaire des signets</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="18"/>
         <source>Category</source>
         <translation>Catégorie</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="19"/>
         <source>[x]</source>
         <translation>[x]</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="20"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="21"/>
         <source>URL</source>
         <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="11"/>
         <source>Category:</source>
         <translation>Catégorie :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="24"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Rechercher...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="12"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Nom :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="13"/>
         <source>URL:</source>
         <translation>URL :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="7"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="23"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Valider</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="22"/>
         <source>Browser Command:</source>
         <translation>Commande de navigation :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="6"/>
         <source>Text Size:</source>
         <translation>Taille texte :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="3"/>
         <source>Web Bookmarks</source>
         <translation>Signets Web</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="2"/>
+        <source>%DATE%, %TIME%</source>
+        <translation>%DATE%, %TIME%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="4"/>
         <source>Browse your favorite web sites.</source>
         <translation>Parcourir vos sites Web favoris.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="5"/>
         <source>Browser:</source>
         <translation>Navigateur :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="8"/>
         <source>OK</source>
         <translation>Valider</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="9"/>
         <source>Configure Web Browser</source>
         <translation>Configurer le navigateur Internet</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="10"/>
         <source>You can edit the name, URL, and category for the selected Web Site on this screen.
 
 When you have finished editing, select &quot;OK&quot; or &quot;Cancel&quot; to continue.</source>
@@ -239,18 +298,22 @@
 Après modifications, choisir &quot;Valider&quot; ou &quot;Annuler&quot; pour continuer.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="14"/>
         <source>Genre:</source>
         <translation>Genre :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="15"/>
         <source>Channel:</source>
         <translation>Chaîne :</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="16"/>
         <source>Click to choose from existing categories...</source>
         <translation>Cliquer pour choisir une catégorie existante ...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="themestrings.h" line="25"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Rechercher</translation>
     </message>
@@ -262,6 +325,7 @@
 <context>
     <name>WebPage</name>
     <message>
+        <location filename="../mythbrowser/webpage.cpp" line="129"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Chargement...</translation>
     </message>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/