| [mythtvfr_traduction] [181] Version 23656 mise a jour traductions sur Mythvideo | 
[ Thread Index | 
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
] 
Revision: 181
Author:   gilles74
Date:     2010-03-04 21:21:05 +0100 (Thu, 04 Mar 2010)
Log Message:
-----------
Version 23656 mise a jour traductions sur Mythvideo
Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts	2010-03-04 05:25:12 UTC (rev 180)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythvideo/i18n/mythvideo_fr.ts	2010-03-04 20:21:05 UTC (rev 181)
@@ -259,7 +259,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If for some reason the default player doesn't play a video, you can play it in an alternate player by selecting 'Play in Alternate Player.'</source>
-        <translation>Si pour une quelconque raison, le lecteur par défaut ne lit pas une vidéo, vous pouvez la lire avec un lecteur alternatif en sélectionnant « Lire dans le lecteur alternatif ».</translation>
+        <translation>Si pour une quelconque raison, le lecteur par défaut ne lit pas une vidéo, vous pouvez la lire avec un lecteur alternatif en sélectionnant « Lire dans le lecteur alternatif »</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exit without saving settings</source>
@@ -1093,7 +1093,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No videos in library, or no files found.  If you have configured a video directory, press "M" (or the MENU key) and select "Scan for Changes."</source>
-        <translation>Aucun vidéo dans la médiathèque ou aucun fichier trouvé. Si vous avez configuré un répertoire vidéo, pressez "M" (ou la touche MENU) et sélectionnez "Rechercher les modifications".</translation>
+        <translation>Aucun vidéo dans la médiathèque ou aucun fichier trouvé. Si vous avez configuré un répertoire vidéo, pressez "M" (ou la touche MENU) et sélectionnez "Rechercher les modifications"</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New</source>
@@ -1189,11 +1189,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Previous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Next</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suivant</translation>
     </message>
 </context>
 <context>