Re: [mythtvfr_traduction] [196] Maj mythweb

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Bonsoir,

Je te laisse faire, tu peux commiter, après tout c'est un travail d'équipe et après ma boulette tu seras plus crédible .... Les scripts d'Ookaze permettent de générer les diff mais à partir d'un référenciel propre et non patché et comme c'est toi qui à écrit tous les patch, tu maitrises mieux que moi.

Nicolas Riendeau a écrit :

Bonjour Gilles,

Il avait suggéré "Première diffusion", j'ai plutôt décidé d'enlever le "Date de" et de laisser le "Diffusion originale". J'avais peur qu'ici il y ait confusion avec une "première" si je remplacait "Date de diffusion originale" par "Première diffusion".

Si tu y tient je peut mettre "Première diffusion" à la place mais je garderai
"Diffusion originale" dans fr_CA.
non ça me va

J'ai laissé le ' pour le texte qui causait des problèmes même si le billet 7527 a été commité au cas où quelqu'un voudrait utiliser les traductions actuelles avec un vieux MythTV (pas nécessairement une bonne idée car si les textes ont changés ou sont disparus il va manquer des traductions) mais uniquement pour fr_FR et non pas fr_CA car le fichier n'avais pas été modifié pour fr_CA. Si toutefois on garde des fichiers propre à 0.22 on pourrait remettre l'apostrophe à la place du ' dans fr_FR.
Je te laisse faire, tu maitrises bien le sujet

Je pense qu'il faudrait maintenant soumettre la traduction avant que la période de soumission soit passée. Au pire s'il reste des ajustements on pourra peut-être soumettre une dernière mise à jour si le temps est encore disponible plus tard.

Ok mais je ne suis pas sûr que 0.23 soit pour bientôt, ça bouge plus et il manque pas mal de chose, les thèmes du concours ne sont pas intégrés et les thèmes de base ne sont pas finis et plusieurs tickets bloquants ou important sans travaux en cours
Dans notre patch if faut soumettre les modifications aux fichiers de config pour MythNetvision et MythZoneminder (puisqu'il s'agit de nouvelles traductions) et il ne faut pas oublier de mentionner qu'il s'agit de nouvelles traductions pour que le dev qui les commite les ajoute au SVN (notre collègue Danois s'est fait dire qu'il aurait du le faire dans son billet). Il se peut que la patch que je t'avait envoyé ne fonctionne plus si elle avait été faite avant le commit des Danois (qui ont eux aussi ajouté MythNetvision et MythZoneminder), si c'est le cas fait moi signe.

Il faudrait préférablement les mettre dans le ticket existant mais en précisant que c'est maintenant pour trunk.

Tu sembles avoir eu quelques malchances avec tes derniers diffs alors veux-tu que je le fasse et que je te la retourne pour que tu la soumette (ou veux-tu que je le soumette)?
oui j'ai fait l'erreur de proposer des modif sur la compilation au lieu des sources, on ne m'y reprendra plus ...... j'ai dû refaire 2fois le boulot

Préférablement il faudrait soumettre un seul diff pour tout à partir du root du SVN avec les corrections aux fichiers de config MythNetvision et MythZoneminder et faire le diff avec "svn diff". Toutefois pour que ça tienne compte de tout les fichier tu dois faire un svn add sur les nouveaux fichiers pour qu'ils se retrouve dans le diff.

Bonne journée!

Nicolas

Bonjour

excellent
c'était le seul endroit ou j'avais pas mis le nez

As-tu intégré la demande de FabriceMG : remplacement de ""Date de diffusion originale" trop long par "Première diffusion" ?

Bonne journée

Gilles

subversion@xxxxxxxxxxxxx a écrit :

Revision: 196
Author:   knight
Date:     2010-03-20 23:52:16 +0100 (Sat, 20 Mar 2010)
Log Message:
-----------
Maj mythweb

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythweb/modules/_shared/lang/French.lang


















Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/