[mythtvfr_traduction] [160] Mise a jour suite au commentaires de Gilles (3 fev)

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 160
Author:   knight
Date:     2010-02-04 03:55:52 +0100 (Thu, 04 Feb 2010)
Log Message:
-----------
Mise a jour suite au commentaires de Gilles (3 fev)

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2010-02-03 01:19:34 UTC (rev 159)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2010-02-04 02:55:52 UTC (rev 160)
@@ -34,7 +34,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="260"/>
         <source>Save This Video</source>
-        <translation>Sauvegarder ce vidéo</translation>
+        <translation>Sauvegarder cette vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="267"/>
@@ -150,7 +150,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="506"/>
         <source>Save This Video</source>
-        <translation>Sauvegarder ce vidéo</translation>
+        <translation>Sauvegarder cette vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="509"/>
@@ -190,7 +190,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="563"/>
         <source>Update Site Maps</source>
-        <translation>Mettre à jour les cartes de site</translation>
+        <translation>Mettre à jour les sites</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="564"/>
@@ -238,7 +238,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1348"/>
         <source>Updating Site Maps.  This could take a while...</source>
-        <translation>Mise à jour des cartes de site. Cela pourrait prendre un certain temps...</translation>
+        <translation>Mise à jour des sites. Cela pourrait prendre un certain temps...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -250,7 +250,7 @@
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1059"/>
         <source>MB</source>
         <comment>Megabytes</comment>
-        <translation>Mo</translation>
+        <translation>Mégaoctets</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/parse.cpp" line="369"/>
@@ -324,7 +324,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="6"/>
         <source>Can&apos;t find any search scripts!  This usually indicates missing search script prerequisites.  Try running a script from the command line.</source>
-        <translation>Aucun script de recherche détecté ! Cela indique habituellement l&apos;absence de prérequis pour ceux-ci. Veuillez essayer d&apos;en exécuter un de la ligne de commande.</translation>
+        <translation>Aucun script de recherche détecté ! Cela indique habituellement l&apos;absence de prérequis pour ceux-ci. Veuillez essayer d&apos;en exécuter un en ligne de commande.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="7"/>
@@ -434,7 +434,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="28"/>
         <source>Browse highlights and entire sites</source>
-        <translation>Parcourir les fait saillants et l&apos;ensemble des sites</translation>
+        <translation>Parcourir les faits saillants et l&apos;ensemble des sites</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts	2010-02-03 01:19:34 UTC (rev 159)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts	2010-02-04 02:55:52 UTC (rev 160)
@@ -57,12 +57,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="41"/>
         <source>Samples are shown using today&apos;s date.</source>
-        <translation>Les échantillons sont affichés à la date d&apos;aujourd&apos;hui.</translation>
+        <translation>Les exemples sont affichés à la date d&apos;aujourd&apos;hui.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="47"/>
         <source>Samples are shown using tomorrow&apos;s date.</source>
-        <translation>Les échantillons sont affichés à la date de demain.</translation>
+        <translation>Les exemples sont affichés à la date de demain.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="63"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/