[mythtvfr_traduction] mise à disposition de la dernière traduction

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Bonjour à tout,

Je lance la discussion pour que nous trouvions la meilleure façon de proposer la dernière version de notre traduction.
Pour moi, il y a 4 voies possibles

1) soumettre notre traduction à dev de Mythtv. C'est de loin la meilleure soultion, mais leur temps de réaction est long et je ne suis pas sûr qu'il soit très motivé pour avoir des traductions à jour.

2) utiliser directe des fichiers de notre svn. Il faut mettre en place des scripts qui permettent de générer les .qm pour pouvoir les intégrer dans les répertoires de compilation. Cette solution n'est valable que pour les gens qui compile Mythtv à partir des sources, les autres sont pénalisés.

3) mettre à disposition dans notre svn, les sources complètes de mythtv qui intégrent les fichiers .qm dernier cri . Idée un peu farfelue mais possible: créer un mirroir du mythtv-svn, mais c'est toujours réservé au "compileur" de source. et Snouf risque de ne pas être d'accord (bande passante, taille de l'hébergement)

4) mettre a disposition des métapaquets. Toujours une idée farfelue mais dans ce cas, carrément impossible à mettre en place.

5) mettre à disposition les fichiers .qm à "coller" dans le répertoire qui va bien. C'était l'idée qu'avait suivi Ookaze quand il a proposé sa traduction de 0.21. Je pense que ces l'idée la plus intéressante car elle peut être mise en oeuvre rapidement et le résultat est facilement vérifiable ainsi que le retour en arrière.

Dans tous les cas, on ne va pas pouvoir faire longtemps abstraction des version pour que ce qui est proposé suive le travail des développeurs de Mythtv. A moins qu'il ne décider de ne plus toucher aux fichiers de traduction (coté texte original) tout au long d'une version.

Qu'en pensez-vous?









Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/