Re: [mythtvfr_traduction] mytharchive proposition |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Oops, désolé, ils se sont retrouvés au mauvais endroit...
gilles74 wrote:
Ici aussi il manque des textes par exemple select destination
1)Finish==>Finir==> Terminer (plusieurs fois utilisés)
OK
2)Find File==>Trouver un fichier ==> Recherche de fichier
c'est le titre d'une page
OK
3)Home==>Début ==> /home/"utilisateur"
répertoire personnel?
4)Myth Archive Temp Directory ==> Répertoire Temp de Myth Archive ==>
Répertoire temporaire de MythArchive
OK
5)Location where MythArchive stores its scripts, intro movies and theme
files
==>Emplacement où MythArchive stocke ses scripts, films
d'intro et fichiers de thèmes
==>Emplacement de stockage des scripts de Mytharchive,
des films d'introduction et des fichiers de thèmes
OK
6)Video format for DVD recordings, PAL or NTSC.==>Format vidéo des
enregistrements sur DVD : PAL ou NTSC.
==>Format vidéo des DVD gravés : PAL ou NTSC
au lieu de format, ne devrait-on pas dire standard?
Un ou l'autre... Tu décides...
7)The file name filter to use in the file selector.==>Le filtre de nom
de fichiers utilisé par le sélecteur de fichiers.
traduction correcte mais je propose
==>
Liste des types de fichiers visibles dans le selecteur de fichiers
OK
8)Background creation has been asked to stop.
This may take a few minutes.
====>Une interruption de la
création en arrière-plan a été demandée.
Cette opération peut
prendre quelques minutes.
====> Une interruption de tache en
arrière-plan a été demandée
Veuillez patienter
quelques minutes .....
OK si tu met un â dans "tâche"...
9)Location where MythArchive should create its temporory work files.
LOTS of free space required here.
==>Emplacement où MythArchive doit créer ses
fichiers temporaires de travail. BEAUCOUP d'espace libre y est
nécessaire.
==>Emplacement de travail de MythArchive pour
ces fichiers temporaires. I doit disposer d'un espace libre important.
J'assume que tu voulais dire "Il doit disposer..."...
OK
10)Main Menu Aspect Ratio ==>Proportions du menu principal
pour parler de 16/9 et 4/3,on utilise proportions ou
format d'images??
Je dirait format...
11)Found a lock file but the owning process isn't running!
Removing stale lock file.
==>Trouvé un fichier verrou mais le processus propriétaire ne
tourne pas ! Suppression du mauvais fichier verrou.
moi pas parler petit négre ........ je pense que l'on
parle protection
Celui-ci je t'avais proposé qqchose, je ne me rappelle plus si tu l'as commité ou pas...
12)Clear All==>Tout désélectionner==>Supprimer la sélection
il y a les 2 traductions dans des contextes différents,
je préfère la seconde
OK pour la seconde...
13)Show Log Viewer==>Afficher le visualisateur de journaux==>Afficher
les journaux
trop long pour un item de menu
OK
A+
Nicolas